← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 oktober 2006 tot vaststelling van het model van de identificatiekaart, bedoeld in de wet van 10 april 1990 tot regeling van de bijzondere en private veiligheid "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 oktober 2006 tot vaststelling van het model van de identificatiekaart, bedoeld in de wet van 10 april 1990 tot regeling van de bijzondere en private veiligheid | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 octobre 2006 fixant le modèle de la carte d'identification visée dans la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 20 SEPTEMBER 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 oktober 2006 tot vaststelling van het model van de identificatiekaart, bedoeld in de wet van 10 april 1990 tot regeling van de bijzondere en private veiligheid | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 20 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 octobre 2006 fixant le modèle de la carte d'identification visée dans la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en | Vu la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et |
bijzondere veiligheid, artikel 8, § 3; | particulière, l'article 8, § 3; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 oktober 2006 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 12 octobre 2006 fixant le modèle de la carte |
van het model van de identificatiekaart, bedoeld in de wet van 10 | d'identification visée dans la loi du 10 avril 1990 réglementant la |
april 1990 tot regeling van de bijzondere en private veiligheid; | sécurité privée et particulière; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In de Nederlandse versie van het opschrift van het |
Article 1er.Dans la version néerlandaise à l'intitulé de l'arrêté |
koninklijk besluit van 12 oktober 2006 tot vaststelling van het model | royal du 12 octobre 2006 fixant le modèle de la carte d'identification |
van de identificatiekaart, bedoeld in de wet van 10 april 1990 tot | visée dans la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et |
regeling van de bijzondere en private veiligheid, worden de woorden « | |
bijzondere en private veiligheid » vervangen door de woorden « private | particulière, les mots « bijzondere en private veiligheid » sont |
en bijzondere veiligheid ». | remplacés par les mots « private en bijzondere veiligheid ». |
Art. 2.De bijlage 1 gevoegd bij hetzelfde besluit, wordt vervangen |
Art. 2.L'annexe 1re jointe au même arrêté, est remplacée par l'annexe |
door de bijlage gevoegd bij dit besluit. | jointe au présent arrêté. |
Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Trapani, 20 september 2012. | Donné à Trapani, le 20 septembre 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
Bijlage 1 | Annexe 1re |
DIR 01 | DIR 01 |
leidinggevend personeel van een bewakingsonderneming of interne | personnel dirigeant d'une entreprise de gardiennage ou d'un service |
bewakingsdienst dat voldoet aan de opleidingsvereisten voor het | interne de gardiennage qui satisfait aux conditions de formation pour |
uitoefenen van gezag over bewakingsagenten werkzaam op het grondgebied | exercer son autorité sur des agents de gardiennage travaillant sur le |
van de hoofdstedelijk arrondissement Brussel-Hoofdstad of één of | territoire de l'Arrondissement administratif Bruxelles-Capitale ou |
meerdere provincies of over alle bewakingsagenten van de | d'une ou plusieurs provinces ou sur tous les agents de gardiennage de |
bewakingsonderneming of interne bewakingsdienst | l'entreprise de gardiennage ou du service interne de gardiennage |
DIR 02 | DIR 02 |
leidinggevend personeel van een bewakingsonderneming of interne | personnel dirigeant d'une entreprise de gardiennage ou d'un service |
bewakingsdienst dat voldoet aan de opleidingsvereisten voor het | interne de gardiennage qui satisfait aux conditions de formation pour |
uitoefenen van gezag over meer dan 15 bewakingsagenten en zonder dat | exercer son autorité sur plus de 15 agents de gardiennage et sans que |
dit verantwoordelijkheden inhoudt zoals bedoeld onder DIR 01 | cela comporte des responsabilités visées sous DIR 01 |
EXE 01 | EXE 01 |
de bewakingsagent die voldoet aan de opleidingsvereisten voor het | l'agent de gardiennage qui satisfait aux conditions de formation pour |
uitoefenen van de activiteiten bedoeld in artikel 1, § 1, eerste lid, | l'exercice d'activités visées à l'article 1er, § 1er, alinéa 1er, 3°, |
3°, van de wet | de la loi |
EXE 02 | EXE 02 |
de bewakingsagent die voldoet aan de opleidingsvereisten voor het | l'agent de gardiennage qui satisfait aux conditions de formation pour |
uitoefenen van de activiteiten bedoeld in artikel 1, § 1, eerste lid, | l'exercice d'activités visées à l'article 1er, § 1er, alinéa 1er, 2°, |
2°, van de wet | de la loi |
EXE 03 | EXE 03 |
de bewakingsagent die voldoet aan de opleidingsvereisten voor het | l'agent de gardiennage qui satisfait aux conditions de formation pour |
uitoefenen van de activiteiten bedoeld in artikel 1, § 1, eerste lid, | l'exercice d'activités visées à l'article 1er, § 1er, alinéa 1er, 1°, |
1°, van de wet, bestaande uit de activiteiten van mobiele bewaking | de la loi, consistant en activité de gardiennage mobile |
EXE 04 | EXE 04 |
de bewakingsagent die voldoet aan de opleidingsvereisten voor het | l'agent de gardiennage qui satisfait aux conditions de formation pour |
uitoefenen van de activiteiten bedoeld in artikel 1, § 1, eerste lid, | l'exercice d'activités visées à l'article 1er, § 1er, alinéa 1er, 4°, |
4°, van de wet | de la loi |
EXE 06 | EXE 06 |
de bewakingsagent die voldoet aan de opleidingsvereisten voor het | l'agent de gardiennage qui satisfait aux conditions de formation pour |
uitoefenen van de activiteiten bedoeld in artikel 1, § 1, eerste lid, | l'exercice d'activités visées à l'article 1er, § 1er, alinéa 1er, 5°, |
5°, van de wet, bestaande uit de activiteiten van winkelinspecteur | de la loi, consistant en activité d'inspecteur de magasin |
EXE 07 | EXE 07 |
de bewakingsagent die voldoet aan de opleidingsvereisten voor het | l'agent de gardiennage qui satisfait aux conditions de formation pour |
uitoefenen van de activiteiten bedoeld in artikel 1, § 1, eerste lid, | l'exercice d'activités visées à l'article 1er, § 1er, alinéa 1er, 5°, |
5°, van de wet, op een werkpost gelegen in een café, bar, | de la loi, à un poste de travail situé dans un café, bar, |
kansspelinrichting of dansgelegenheid | établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse |
EXE 08 | EXE 08 |
de bewakingsagent die voldoet aan de opleidingsvereisten voor het | l'agent de gardiennage qui satisfait aux conditions de formation pour |
uitoefenen van de activiteiten bedoeld in artikel 1, § 1, eerste lid, | l'exercice d'activités visées à l'article 1er, § 1er, alinéa 1er, 6°, |
6°, van de wet | de la loi |
EXE 09 | EXE 09 |
de bewakingsagent die voldoet aan de opleidingsvereisten voor het | l'agent de gardiennage qui satisfait aux conditions de formation pour |
uitoefenen van de activiteiten bedoeld in artikel 1, § 1, eerste lid, | l'exercice d'activités visées à l'article 1er, § 1er, alinéa 1er, 7°, |
7°, van de wet | de la loi |
EXE 12 | EXE 12 |
de bewakingsagent die voldoet aan de opleidingsvereisten voor het | l'agent de gardiennage qui satisfait aux conditions de formation pour |
uitoefenen van de activiteiten bedoeld in artikel 1, § 1, eerste lid, | l'exercice d'activités visées à l'article 1er, § 1er, alinéa 1er, 1° |
1° en 5°, van de wet, voor zover deze activiteiten worden uitgeoefend | et 5°, de la loi, pour autant que ces activités soient exercées par |
door de bewakingsagent die uitsluitend behoort tot de interne | l'agent de gardiennage qui relève exclusivement du service interne de |
bewakingsdienst van een permanente instelling van publiek recht die | gardiennage d'une institution permanente de droit public qui gère le |
cultureel erfgoed beheert | patrimoine culturel |
EXE 13 | EXE 13 |
de bewakingsagent die voldoet aan de opleidingsvereisten voor het | l'agent de gardiennage qui satisfait aux conditions de formation pour |
uitoefenen van de activiteiten bedoeld in artikel 1, § 1, eerste lid, | l'exercice d'activités visées à l'article 1er, § 1er, alinéa 1er, 8°, |
8°, van de wet | de la loi |
EXE 14 | EXE 14 |
de bewakingsagent die voldoet aan de opleidingsvereisten voor het | l'agent de gardiennage qui satisfait aux conditions de formation pour |
uitoefenen van de activiteiten bedoeld in artikel 1, § 1, eerste lid, | l'exercice d'activités visées à l'article 1er, § 1er, alinéa 1er, 1° |
1° en 5°, van de wet, op een werkpost die onderworpen is aan de wet | et 5°, de la loi, sur un poste de travail soumis à la loi de 5 février |
van 5 februari 2007 betreffende de maritieme beveiliging | 2007 relative à la sûreté maritime |
EXE 10 | EXE 10 |
de bewakingsagent die voldoet aan de opleidingsvereisten voor het | l'agent de gardiennage qui satisfait aux conditions de formation pour |
uitoefenen van de activiteiten bedoeld in artikel 1, § 1, eerste lid, | l'exercice d'activités visées à l'article 1er, § 1er, alinéa 1er, 1° |
1° en 5°, van de wet, voor zover deze activiteiten geen betrekking | et 5°, de la loi, pour autant que ces activités n'aient pas trait aux |
hebben op de activiteiten, zoals omschreven bij de code EXE 03, EXE 06, EXE 07, EXE 12 of EXE 14. | activités énoncées au code EXE 03, EXE 06, EXE 07, EXE 12 ou EXE 14. |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 20 september 2012 tot | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 20 septembre 2012 modifiant |
wijziging van het koninklijk besluit van 12 oktober 2006 tot | l'arrêté royal du 12 octobre 2006 fixant le modèle de la carte |
vaststelling van het model van de identificatiekaart, bedoeld in de | |
wet van 10 april 1990 tot regeling van de bijzondere en private | d'identification visée dans la loi du 10 avril 1990 réglementant la |
veiligheid. | sécurité privée et particulière. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |