← Terug naar "Koninklijk besluit voor de toekenning van een toelage van 27.000 EUR aan de stichting Child Focus, in het kader van het maken van een theatervoorstelling, een jeugdboek en een pedagogische brochure "
Koninklijk besluit voor de toekenning van een toelage van 27.000 EUR aan de stichting Child Focus, in het kader van het maken van een theatervoorstelling, een jeugdboek en een pedagogische brochure | Arrêté royal portant octroi d'une subvention de 27.000 EUR pour la fondation Child Focus, dans le cadre de la réalisation d'une présentation théâtrale, d'un livre de jeunesse et d'une brochure pédagogique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
20 SEPTEMBER 2009. - Koninklijk besluit voor de toekenning van een | 20 SEPTEMBRE 2009. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention de |
toelage van 27.000 EUR aan de stichting Child Focus, in het kader van | 27.000 EUR pour la fondation Child Focus, dans le cadre de la |
het maken van een theatervoorstelling, een jeugdboek en een | réalisation d'une présentation théâtrale, d'un livre de jeunesse et |
pedagogische brochure | d'une brochure pédagogique |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 13 januari 2009 houdende de algemene | Vu la loi du 13 janvier 2009 contenant le budget des dépenses pour |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2009, inzonderheid op programma 24.57.11.3301; | l'année budgétaire 2009, notamment le programme 24.57.11.3301; |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd bij het | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet |
koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op artikelen 55 tot | 1991, notamment les articles 55 à 58; |
58; Gelet op koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting van de | Vu l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public |
Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, inzonderheid gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 augustus 2002; | fédéral Sécurité sociale, complété notamment par l'arrêté royal du 28 |
Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op | août 2002; |
27 juli 2009; | Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le 27 juillet |
Overwegende dat voor het dekken van de kosten voor het maken van een | 2009; Considérant qu'il est nécessaire d'octroyer une subvention à la |
theatervoorstelling, een jeugboek en een pedagogische brochure, een | fondation Child Focus, en vue de couvrir les frais liés à la |
toelage moet toegekend worden aan de stichting Child Focus; | réalisation d'une présentation théâtrale, d'un livre de jeunesse et |
d'une brochure pédagogique; | |
Op de voordracht van onze Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, | Sur la proposition de notre Secrétaire d'Etat à la Politique des |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Familles, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een toelage van 27.000 EUR, aan te rekenen op het krediet |
Article 1er.Une subvention 27.000 EUR à imputer au crédit inscrit à |
ingeschreven in artikel 57 11 3301 van de Federale Overheidsdienst | l'article 57 11 3301 du Service public fédéral Sécurité sociale, |
Sociale Zekerheid, begrotingsjaar 2009, wordt toegekend aan de | exercice budgétaire 2009, est accordée à la fondation Child Focus, |
stichting Child Focus, 1020 Brussel, rekeningnummer 310-1211700-62. | 1020 Bruxelles, numéro de compte 310-1211700-62. |
Deze toelage dient voor het dekken van de kosten met betrekking tot | Cette subvention sert à couvrir les frais liés à la réalisation d'une |
het maken van een theatervoorstelling, een jeugdboek, en een | présentation théâtrale, d'un livre de jeunesse et d'une brochure |
pedagogische brochure; | pédagogique. |
Art. 2.De stichting Child Focus dient ten allen tijde alle documenten |
Art. 2.La fondation Child Focus doit tenir à tout moment à la |
en rekeningen met betrekking tot haar activiteit, alsmede een | disposition des fonctionnaires et agents désignés pour cette mission |
gedetailleerd financieel verslag inzake de aanwending van de toelage, | par le Secrétaire d'Etat à la Politique des Familles, tous documents |
samen met alle stavingsstukken, ter beschikking te houden van de | et comptes relatifs à son activité, ainsi qu'un rapport financier |
ambtenaren en agenten die voor deze opdracht aangeduid zijn. | détaillé de l'utilisation du subside appuyé par toutes les pièces |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 augustus 2009. |
justificatives. Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er août 2009. |
Art. 4.Onze Staatssecretaris voor Gezinsbeleid is belast met de |
Art. 4.Notre Secrétaire d'Etat à la Politique des Familles est chargé |
uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 20 september 2009. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 20 septembre 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, | Le Secrétaire d'Etat à la Politique des Familles, |
M. WATHELET | M. WATHELET |