Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/09/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering van een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten "
Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering van een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un cycle d'évaluation dans les services publics fédéraux
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION
20 SEPTEMBER 2009. - Koninklijk besluit houdende wijziging van het 20 SEPTEMBRE 2009. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté
koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering van een royal du 2 août 2002 instituant un cycle d'évaluation dans les
evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten services publics fédéraux
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution;
Gelet op de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake Vu la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de
ambtenaren-zaken, inzonderheid op artikel 4, § 2, 1°, vervangen bij de fonction publique, notamment l'article 4, § 2, 1°, remplacé par la loi
wet van 20 mei 1997; du 20 mai 1997;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering van Vu l'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un cycle d'évaluation dans
een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten, inzonderheid op de artikelen 1, 2 en 29; les services publics fédéraux, notamment les articles 1er, 2 et 29;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 mei Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 mai 2009;
2009; Gelet op het protocol nr. 632 van 19 juni 2009 van het Comité voor de Vu le protocole n° 632 du 19 juin 2009 du Comité des services publics
federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; fédéraux, communautaires et régionaux;
Gelet op advies 47.086/1/V van de Raad van State, gegeven op 18 Vu l'avis 47.086/1/V du Conseil d'Etat, donné le 18 août 2009, en
augustus 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op het voorstel van Onze Minister van Ambtenarenzaken en op het advies Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique et de
van Onze in Raad vergaderde Ministers, l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het opschrift van het koninklijk besluit van 2 augustus

Article 1er.L'intitulé de l'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un

2002 tot invoering van een evaluatiecyclus in de federale cycle d'évaluation dans les services publics fédéraux est remplacé par
overheidsdiensten wordt vervangen door het volgend opschrift : « l'intitulé suivant : « arrêté royal instituant un cycle d'évaluation
koninklijk besluit tot invoering van een evaluatiecyclus in de dans les services publics fédéraux et dans le Ministère de la Défense
federale overheidsdiensten en in het Ministerie van Defensie ». ».

Art. 2.In artikel 1 van hetzelfde besluit, wordt het tweede lid,

Art. 2.A l'article 1er du même arrêté, l'alinéa 2, abrogé par

opgeheven bij het koninklijk besluit van 12 april 2005, in de volgende l'arrêté royal du 12 avril 2005, est rétabli dans la rédaction
lezing hersteld : suivante :
« Dit besluit is eveneens van toepassing op het personeel als bedoeld « Le présent arrêté est également applicable au personnel visé à
in artikel 1, 2°, van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde l'article 1er, 2°, de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines
maatregelen inzake ambtenarenzaken, met uitzondering van het
burgerlijk personeel van het stafdepartement inlichtingen en mesures en matière de fonction publique, à l'exception du personnel
veiligheid. » civil du département d'état-major renseignement et sécurité. »

Art. 3.Artikel 2, § 2, van hetzelfde bestuit, opgeheven bij het

Art. 3.L'article 2, § 2, du même arrêté, abrogé par l'arrêté royal du

koninklijk besluit van 10 februari 2004, wordt hersteld in de volgende 10 février 2004, est rétabli dans la rédaction suivante :
lezing : « § 2. Ten aanzien van het in artikel 1, tweede lid, bedoeld « § 2. A l'égard du personnel visé à l'article 1er, alinéa 2, les
personeel, worden de bevoegdheden van de voorzitter van het attributions du président du comité de direction sont exercées par le
directiecomité uitgeoefend door de secretaris-generaal, deze van het secrétaire général, celles du comité de direction, par le conseil de
directiecomité door de directieraad en deze van de stafdienst direction et celles du service d'encadrement personnel et organisation
personeel en organisatie door de personeelsdienst bevoegd voor het par le service du personnel compétent pour le personnel civil sous la
burgerpersoneel die onder leiding staat van een rijksambtenaar. » direction d'un agent de l'Etat. »

Art. 4.In artikel 29 van hetzelfde besluit, worden de woorden « voor

Art. 4.Dans l'article 29 du même arrêté, les mots « pour ce qui

wat betreft de ambtenaren van de door dit besluit bedoelde federale concerne les agents des services publics fédéraux visés par le présent
overheidsdiensten » opgeheven. arrêté » sont abrogés.

Art. 5.Onze Minister van Defensie is belast met de uitvoering van dit

Art. 5.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 20 september 2009. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 20 septembre 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Ambtenarenzaken, Le Ministre de la Fonction publique,
S. VANACKERE S. VANACKERE
^