Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 september 2002, gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken, tot vaststelling van de aanvullende werkgeversbijdrage aan het « Waarborg- en Sociaal Fonds voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken » tot financiering van de tewerkstelling van personen behorend tot de risicogroepen en tot financiering van de collectieve arbeidsovereenkomst vakopleiding | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 septembre 2002, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles, fixant la cotisation patronale complémentaire au « Fonds social et de garantie pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles » pour le financement de l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque et pour le financement de la convention collective de travail concernant la formation professionnelle |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
20 SEPTEMBER 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 20 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 september | collective de travail du 18 septembre 2002, conclue au sein de la |
2002, gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van | Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques |
technische land- en tuinbouwwerken, tot vaststelling van de | agricoles et horticoles, fixant la cotisation patronale complémentaire |
aanvullende werkgeversbijdrage aan het « Waarborg- en Sociaal Fonds | au « Fonds social et de garantie pour les entreprises de travaux |
voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken » tot | techniques agricoles et horticoles » pour le financement de l'emploi |
financiering van de tewerkstelling van personen behorend tot de | de personnes appartenant aux groupes à risque et pour le financement |
risicogroepen en tot financiering van de collectieve | de la convention collective de travail concernant la formation |
arbeidsovereenkomst vakopleiding (1) | professionnelle (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 mei 1976 gesloten | Vu la convention collective de travail du 25 mai 1976, conclue au sein |
in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en | de la Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques |
tuinbouwwerken, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en | agricoles et horticoles, instituant un fonds de sécurité d'existence |
tot vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij | |
koninklijk besluit van 4 oktober 1976, inzonderheid op artikel 13; | et en fixant ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 4 |
octobre 1976, notamment l'article 13; | |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de ondernemingen van | Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de |
technische land- en tuinbouwwerken; | travaux techniques agricoles et horticoles; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 september 2002, | travail du 18 septembre 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische | Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques |
land- en tuinbouwwerken, tot vaststelling van de aanvullende | agricoles et horticoles, fixant la cotisation patronale complémentaire |
werkgeversbijdrage aan het « Waarborg- en Sociaal Fonds voor de | au « Fonds social et de garantie pour les entreprises de travaux |
ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken » tot | techniques agricoles et horticoles » pour le financement de l'emploi |
financiering van de tewerkstelling van personen behorend tot de | de personnes appartenant aux groupes à risque et pour le financement |
risicogroepen en tot financiering van de collectieve | de la convention collective de travail concernant la formation |
arbeidsovereenkomst vakopleiding. | professionnelle. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Santorini, 20 september 2003. | Donné à Santorini, le 20 septembre 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 4 oktober 1976, Belgisch Staatsblad van 30 | Arrêté royal du 4 octobre 1976, Moniteur belge 30 octobre 1976. |
oktober 1976. | |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- | Commission paritaire pour les entreprises de travaux |
en tuinbouwwerken | techniques agricoles et horticoles |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 september 2002 | Convention collective de travail du 18 septembre 2002 |
Vaststelling van de aanvullende werkgeversbijdrage aan het « Waarborg- | Fixation de la cotisation patronale complémentaire au « Fonds social |
en Sociaal Fonds voor de ondernemingen van technische land- en | et de garantie pour les entreprises de travaux techniques agricoles et |
tuinbouwwerken » tot financiering van de tewerkstelling van personen | horticoles » pour le financement de l'emploi de personnes appartenant |
behorend tot de risicogroepen en tot financiering van de collectieve | aux groupes à risque et pour le financement de la convention |
arbeidsovereenkomst vakopleiding (Overeenkomst geregistreerd op 3 | collective de travail concernant la formation professionnelle |
januari 2003 onder het nummer 64893/CO/132) | (Convention enregistrée le 3 janvier 2003 sous le numéro 64893/CO/132) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen | aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises |
die ressorteren onder het Paritair Comité voor de ondernemingen van | ressortissant à la Commission paritaire pour les entreprises de |
technische land- en tuinbouwwerken. | travaux techniques agricoles et horticoles. |
Art. 2.De werkgeversbijdrage wordt vanaf 1 april 2002 vastgesteld op |
Art. 2.La cotisation patronale est établie à partir du 1er avril 2002 |
0,80 pct. van de onbegrensde brutolonen. | à 0,80 p.c. des salaires bruts non plafonnés. |
Vanaf 1 januari 2003 wordt dit 1,20 pct. en vanaf 1 april 2003 wordt | A partir du 1er janvier 2003 ça devient 1,20 p.c. et à partir du 1er |
de werkgeversbijdrage op 0,40 pct. van de onbegrensde brutolonen | avril 2003 la cotisation patronale sera portée à 0,40 p.c. des |
gebracht. | salaires bruts non plafonnés. |
Deze bijdrage wordt geïnd bovenop de door de collectieve | Cette cotisation est perçue en sus de la cotisation patronale de 12 |
arbeidsovereenkomst van 6 januari 1981, gesloten in het Paritair | p.c. fixée par la convention collective de travail du 6 janvier 1981, |
Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken, | conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de |
tot wijziging van de statuten van het « Waarborg- en Sociaal Fonds | travaux techniques agricoles et horticoles, modifiant les statuts du « |
voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken », | Fonds social et de garantie pour les entreprises de travaux techniques |
vastgestelde werkgeversbijdrage van 12 pct., algemeen verbindend | |
verklaard bij koninklijk besluit van 9 juli 1981, bekendgemaakt in het | agricoles et horticoles », rendue obligatoire par arrêté royal du 9 |
Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1981. | juillet 1981, publié au Moniteur belge du 1er août 1981. |
Art. 3.In toepassing van artikel 11 van de collectieve |
Art. 3.En application de l'article 11 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 25 mei 1976, gesloten in hetzelfde paritair | travail du 25 mai 1976, conclue au sein de la même commission |
comité, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot | paritaire, instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant |
vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij | |
koninklijk besluit van 4 oktober 1976, bekendgemaakt in het Belgisch | ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 4 octobre 1976, |
Staatsblad van 30 oktober 1976, wordt de bij artikel 2 vastgestelde | publié au Moniteur belge du 30 octobre 1976, la cotisation fixée à |
bijdrage geïnd en ingevorderd door de Rijksdienst voor Sociale | l'article 2 est perçue et recouvrée par l'Office national de Sécurité |
Zekerheid. | sociale. |
Art. 4.De collectieve arbeidsovereenkomst van 8 januari 2002 tot |
Art. 4.La convention collective de travail du 8 janvier 2002 fixant |
vaststelling van de aanvullende werkgeversbijdrage aan het « Waarborg- | la cotisation patronale complémentaire au « Fonds social et de |
en Sociaal Fonds voor de ondernemingen van technische land- en | garantie pour les entreprises de travaux techniques agricoles et |
tuinbouwwerken » tot financiering van de tewerkstelling van personen | horticoles » pour le financement de l'emploi de personnes appartenant |
behorend tot de risicogroepen en tot financiering van de collectieve | aux groupes à risque et pour le financement de la convention |
arbeidsovereenkomst vakopleiding wordt ingetrokken. | collective de travail concernant la formation professionnelle est |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 | rapportée. La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er |
januari 2002 en is gesloten voor onbepaalde duur. | janvier 2002 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd mits | Elle peut être dénoncée par l'une des parties signataires moyennant un |
een opzegging van ten minste drie maanden, betekend bij een ter post | préavis d'au moins trois mois notifié par lettre recommandée à la |
aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité | poste, adressée au président de Commission paritaire pour les |
voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken. | entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 septembre 2003. |
september 2003. | |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |