Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/09/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 2001 houdende uitgifte van speciale postwaarden in de loop van het jaar 2002 "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 2001 houdende uitgifte van speciale postwaarden in de loop van het jaar 2002 Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mars 2001 portant émission de valeurs postales spéciales au cours de l'année 2002
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE
20 SEPTEMBER 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het 20 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mars
koninklijk besluit van 23 maart 2001 houdende uitgifte van speciale 2001 portant émission de valeurs postales spéciales au cours de
postwaarden in de loop van het jaar 2002 l'année 2002
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 21 maart 1991, betreffende de hervorming van Vu la loi du 21 mars 1991, portant réforme de certaines entreprises
sommige economische overheidsbedrijven; publiques économiques;
Gelet op het koninklijk besluit van 18 januari 1997, houdende Vu l'arrêté royal du 18 janvier 1997, portant approbation du deuxième
goedkeuring van het tweede beheerscontract van De Post, inzonderheid op artikel 4; contrat de gestion de La Poste, notamment l'article 4;
Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 2001, houdende uitgifte Vu l'arrêté royal du 23 mars 2001, portant émission de valeurs
van speciale postwaarden in de loop van het jaar 2002; postales spéciales au cours de l'année 2002;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 september 2001, houdende Vu l'arrêté royal du 21 septembre 2001, portant émission de nouvelles
uitgifte van nieuwe postwaarden, inzonderheid op artikel 5; valeurs postales, notamment l'article 5;
Gelet op het voorstel van de beheersorganen van De Post; Vu la proposition des organes de gestion de La Poste;
Op de voordracht van Onze Minister van Telecommunicatie en Sur la proposition de Notre Ministre des Télécommunications et des
Overheidsbedrijven en Participaties, Entreprises et Participations publiques,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De artikelen 9, 10 en 11 van het koninklijk besluit van 23

Article 1er.Les articles 9, 10 et 11 de l'arrêté royal du 23 mars

maart 2001, houdende uitgifte van speciale postwaarden in de loop van 2001, portant émission de valeurs postales spéciales au cours de
het jaar 2002, worden vervangen door de volgende nieuwe artikelen 9, l'année 2002 sont remplacés par les nouveaux articles 9, 10 et 11
10 en 11 : suivants :
«

Art. 9.Er wordt een speciaal ondeelbaar blaadje van tien postzegels

«

Art. 9.Il est émis une feuille spéciale indivisible comportant dix

uitgegeven ter gelegenheid van Kerstmis en Nieuwjaar. timbres-poste à l'occasion de Noël et Nouvel-an.
De frankeerwaarde van de postzegels zal het tarief voor een La valeur d'affranchissement des timbres-poste correspondra au tarif
genormaliseerde niet prioritaire zending voor het binnenland bedragen. d'un envoi non prioritaire normalisé en service intérieur.

Art. 10.Er wordt, buiten het programma, een speciaal ondeelbaar

Art. 10.Il est émis hors programme une feuille spéciale indivisible

postzegelblaadje van twintig zegels uitgegeven, met als thema « Een comportant vingt timbres constituant l'émission « Le tour du 20e
reis door de 20e eeuw in 80 zegels ». siècle en 80 timbres ».
De frankeerwaarde van de postzegels zal het tarief voor een La valeur d'affranchissement des timbres-poste correspondra au tarif
genormaliseerde niet prioritaire zending voor het binnenland bedragen. d'un envoi non prioritaire normalisé en service intérieur.

Art. 11.De frankeerwaarde van alle in de artikelen 1 tot 8 opgesomde

Art. 11.La valeur d'affranchissement de tous les timbres énumérés aux

zegels zal het tarief voor een genormaliseerde brief voor het articles 1er à 8 correspondra au tarif d'une lettre normalisée en
binnenland bedragen. » service intérieur. »

Art. 2.Onze Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en

Art. 2.Notre Ministre des Télécommunications et des Entreprises et

Participaties is belast met de uitvoering van dit besluit. Participations publiques est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 september 2002. Donné à Bruxelles, le 20 septembre 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et
Participaties, Participations publiques,
R. DAEMS R. DAEMS
^