← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 augustus 1998 tot vaststelling van het maximum van de leervergoeding dat van toepassing is op de leerlingen wier leerovereenkomst geregeld wordt door de wet van 19 juli 1983 op het leerlingwezen voor beroepen uitgeoefend door werknemers in loondienst "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 augustus 1998 tot vaststelling van het maximum van de leervergoeding dat van toepassing is op de leerlingen wier leerovereenkomst geregeld wordt door de wet van 19 juli 1983 op het leerlingwezen voor beroepen uitgeoefend door werknemers in loondienst | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 août 1998 fixant le maximum de l'indemnité d'apprentissage applicable aux apprentis dont le contrat d'apprentissage est régi par la loi du 19 juillet 1983 sur l'apprentissage de professions exercées par des travailleurs salariés |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 20 SEPTEMBER 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 augustus 1998 tot vaststelling van het maximum van de leervergoeding dat van toepassing is op de leerlingen wier leerovereenkomst geregeld wordt door de wet van 19 juli 1983 op het leerlingwezen voor beroepen uitgeoefend door werknemers in loondienst (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 20 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 août 1998 fixant le maximum de l'indemnité d'apprentissage applicable aux apprentis dont le contrat d'apprentissage est régi par la loi du 19 juillet 1983 sur l'apprentissage de professions exercées par des travailleurs salariés (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 19 juli 1983 op het leerlingwezen voor beroepen | Vu la loi du 19 juillet 1983 sur l'apprentissage de professions |
uitgeoefend door werknemers in loondienst, inzonderheid artikel 25, § | exercées par des travailleurs salariés, notamment l'article 25, § 2, |
2, tweede en derde lid, en § 3, 2°, vervangen bij de wet van 6 mei | alinéas 2 et 3, et § 3, 2°, remplacé par la loi du 6 mai 1998; |
1998; Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 1998 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 19 août 1998 fixant le maximum de l'indemnité |
van het maximum van de leervergoeding dat van toepassing is op de | d'apprentissage applicable aux apprentis dont le contrat |
leerlingen wier leerovereenkomst geregeld wordt door de wet van 19 | d'apprentissage est régi par la loi du 19 juillet 1983 sur |
juli 1983 op het leerlingwezen voor beroepen uitgeoefend door | l'apprentissage de professions exercées par des travailleurs salariés, |
werknemers in loondienst, inzonderheid op artikel 6, eerste lid, | notamment l'article 6, alinéa 1er, modifié par les arrêtés royaux du |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 17 september 2000 en 5 | 17 septembre 2000 et du 5 septembre 2001; |
september 2001; | |
Gelet op het advies nr. 1243 van de Nationale Arbeidsraad van 17 juli | Vu l'avis n° 1243 du Conseil national du Travail du 17 juillet 1998; |
1998; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; Overwegende dat de paritaire leercomités onverwijld in kennis gesteld dienen te worden en in alle gevallen voor aanvang van het nieuwe schooljaar van de bepalingen betreffende de leervergoeding die voor de leerlingen wier leerovereenkomst geregeld wordt door de wet van 19 juli 1983 op het leerlingwezen voor de beroepen uitgeoefend door werknemers in loondienst dienen toegepast te worden, teneinde die leercomités in staat te stellen de nodige schikkingen te treffen zodanig dat deze regelgeving van toepassing kan zijn vanaf het begin van het volgend schooljaar; Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du 4 juillet 1989 et du 4 août 1996; Considérant qu'il faut sans délai et dans tous les cas avant la rentrée scolaire, porter à la connaissance des comités paritaires d'apprentissage les dispositions relatives à l'indemnité d'apprentissage qui s'appliquent aux apprentis dont le contrat est régi par la loi du 19 juillet 1983 sur l'apprentissage des professions exercées par des travailleurs salariés, pour permettre à ces comités de prendre les mesures nécessaires pour que cette réglementation puisse être d'application dès la rentrée scolaire; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 6, eerste lid, van het koninklijk besluit van 19 |
Article 1er.A l'article 6, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 19 août |
augustus 1998 tot vaststelling van het maximum van de leervergoeding | 1998 fixant le maximum de l'indemnité d'apprentissage applicable aux |
dat van toepassing is op de leerlingen wier leerovereenkomst geregeld | apprentis dont le contrat d'apprentissage est régi par la loi du 19 |
wordt door de wet van 19 juli 1983 op het leerlingwezen voor beroepen | juillet 1983 sur l'apprentissage de professions exercées par des |
uitgeoefend door werknemers in loondienst, gewijzigd bij de | travailleurs salariés, modifié par les arrêtés royaux du 17 septembre |
koninklijke besluiten van 17 september 2000 en 5 september 2001, | 2000 et du 5 septembre 2001, les mots « quatrième année scolaire » |
worden de woorden « vierde schooljaar » vervangen door de woorden « zesde schooljaar ». | sont remplacés par les mots « sixième année scolaire ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2002. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2002. |
Art. 3.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 september 2002. | Donné à Bruxelles, le 20 septembre 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 19 juli 1983, Belgisch Staatsblad van 31 augustus 1983. | Loi du 19 juillet 1983, Moniteur belge du 31 août 1983. |
Wet van 6 mei 1998, Belgisch Staatsblad van 29 mei 1998. | Loi du 6 mai 1998, Moniteur belge du 29 mai 1998. |
Koninklijk besluit van 19 augustus 1998, Belgisch Staatsblad van 5 | Arrêté royal du 19 août 1998, Moniteur belge du 5 septembre 1998. |
september 1998. | |
Koninklijk besluit van 17 september 2000, Belgisch Staatsblad van 26 | Arrêté royal du 17 septembre 2000, Moniteur belge du 26 septembre |
september 2000. | 2000. |
Koninklijk besluit van 5 september 2001, Belgisch Staatsblad van 23 | Arrêté royal du 5 septembre 2001, Moniteur belge du 23 février 2002. |
februari 2002. |