Koninklijk besluit betreffende het financiële beheer van FED+ als staatsdienst met afzonderlijk beheer | Arrêté royal relatif à la gestion financière de FED+ en tant que service de l'Etat à gestion séparée |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION |
20 SEPTEMBER 2002. - Koninklijk besluit betreffende het financiële | 20 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté royal relatif à la gestion financière de |
beheer van FED+ als staatsdienst met afzonderlijk beheer | FED+ en tant que service de l'Etat à gestion séparée |
VERSLAG AAN DE KONING | RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
Artikel 103 van de programmawet van 30 december 2001 bepaalt dat er « | L'article 103 de la loi-programme du 30 décembre 2001 dispose qu' « un |
een staatsdienst met afzonderlijk beheer, zoals bepaald in artikel 140 | service de l'Etat à gestion séparée au sens de l'article 140 des lois |
van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991 | sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991 est |
wordt opgericht, met de naam FED+, die behoort tot de federale | créé, nommé FED+, au sein du service public fédéral Personnel et |
overheidsdienst Personeel en Organisatie en belast is met het | Organisation, qui sera chargé du développement d'initiatives sur le |
ontwikkelen van culturele, promotionele, ontspannende, vormende en | plan culturel, promotionnel et sur le plan de la détente, la formation |
sportieve initiatieven ten behoeve van de federale ambtenaren. | et le sport au profit des fonctionnaires fédéraux. |
De nadere bepalingen worden vastgelegd door de Koning bij een besluit | Les modalités d'exécution sont déterminées par le Roi, par arrêté |
vastgesteld na overleg in de Ministerraad ». | délibéré en Conseil des Ministres ». |
Het doel van FED+ is het collectieve en individuele welzijn van de ambtenaren te stimuleren. FED+ moet naar binnen toe het groepsgevoel van de ambtenaren versterken en naar buiten toe het globale imago van het federale ambtenarenkorps verbeteren. De middelen die aan FED+ ter beschikking gesteld worden, kunnen aangewend worden om een ruim socio-cultureel ontspanningsaanbod uit te werken door het inrichten van eigen activiteiten of door deelname aan activiteiten ingericht door derden. Kortingen bij de aankoop van boeken, tijdschriften, audio-visuele producten, reizen en andere cultuurgoederen in de breedtste zin van het woord behoren eveneens tot de mogelijkheden. De ambtenaren zullen via een website en het tijdschrift Fedra door FED+ bestendig op de hoogte gehouden worden van aanbiedingen en evenementen. Er wordt gestreefd naar de grootst mogelijke synergie met | La mission de FED+ est de renforcer le bien-être collectif et individuel des fonctionnaires. Sur le plan interne, FED+ s'occupe plus spécialement du sentiment de groupe des fonctionnaires, tandis qu'envers l'extérieur, il tend à l'amélioration de l'image de marque des fonctionnaires fédéraux. Les moyens mis à la disposition de FED+ peuvent être employés au développement d'un large éventail d'offres socioculturelles et récréatives, et ce par l'organisation d'activités propres ou par la participation à des activités organisées par des tiers. Des réductions lors de l'achat de livres, de magazines, de produits audiovisuels, de voyages ou d'autres biens culturels dans l'acceptation la plus large du terme, font également partie des possibilités d'offres. FED+ tiendra les fonctionnaires fédéraux au courant de façon permanente des offres et des événements par le biais d'un site Internet et du périodique Fedra. Une synergie maximale est souhaitable avec les services sociaux, les services du personnel et les |
de bestaande sociale diensten, personeelsdiensten en thans bestaande | associations de personnel existants. |
personeelsverenigingen. | Il est fait mention des services de l'Etat à gestion séparée dans |
In artikel 140 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd | l'article 140 des lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le |
op 17 juli 1991, wordt van de Staatsdiensten met afzonderlijk beheer | 17 juillet 1991 qui stipule que « les services de l'Etat dont la |
melding gemaakt. Bedoeld artikel bepaalt dat « de diensten van de | gestion est, en vertu d'une loi particulière séparée de celle des |
Staat, waarvan het beheer krachtens een bijzondere wet gescheiden is van de diensten van algemeen bestuur van de Staat, zijn onderworpen aan bepalingen, vast te leggen door de Koning, op voordracht van de Ministers onder wie deze diensten ressorteren en van de Minister van Financiën. Zij worden Staatsdiensten met afzonderlijk beheer genoemd ». Deze bepalingen moeten o.a. voorzien in : - het opmaken en het bekendmaken van een begroting en van rekeningen; - de controle van de rekeningen door het Rekenhof; - de behandeling en de bewaring van de gelden en waarden door een tegenover het Rekenhof verantwoordelijke rekenplichtige; | services d'administration générale de l'Etat, sont soumis à des dispositions à fixer par le Roi, sur proposition des Ministres dont ces services relèvent et du Ministre des Finances. Ils sont appelés services de l'Etat à gestion séparée ». Ces dispositions doivent notamment prévoir : - l'établissement et la publication d'un budget et de comptes; - le contrôle des comptes par la Cour des comptes; - le maniement et la garde des fonds et valeurs par un comptable justiciable de la Cour des comptes; |
- het bijhouden van een vermogenscomptabiliteit en het opmaken van een | - la tenue d'une comptabilité patrimoniale et l'établissement d'un |
inventaris van het vermogen, enz. | inventaire du patrimoine, etc. |
Van bedoeld artikel 140 van dezelfde wetten kan dus afgeleid worden | Il résulte donc dudit article 140 des mêmes lois que ces deux |
dat op het vlak van begroting en de comptabiliteit verschillende | catégories de services sont soumis à des règles budgétaires et |
regelen voor deze twee categorieën van diensten van toepassing zijn. | comptables différentes. Si celui-ci ne fixe qu'un certain nombre de |
Bedoeld artikel beperkt er zich dus toe alleen maar een zeker aantal | |
principes op het vlak van de begroting vast te stellen, terwijl voor | principes en matière budgétaire, il laisse cependant au Roi le soin de |
de rest aan de Koning de zorg overgelaten wordt de beheersregelen (van | fixer en détail les règles de gestion (du service concerné) qui |
de betrokken dienst) vast te stellen die afwijken van die van de | dérogent à celles des services d'administration générale de l'Etat. |
diensten van algemeen bestuur van de Staat. Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb voor | Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à la |
ondertekening aan Uwe Majesteit voor te leggen, wordt dus genomen in | |
uitvoering van de bepalingen van artikel 103 van de programmawet van | signature de Votre Majesté exécute donc les dispositions de l'article |
30 december 2001 en bepaalt de regelen die betrekking hebben op het | 103 de la loi-programme du 30 décembre 2001 en consacrant les règles |
financiële beheer van de Dienst. | relatives à la gestion financière du Service. |
Op 8 juli 2002 heeft de Raad van State over dit ontwerp een advies | Le 8 juillet 2002 le Conseil d'Etat a émis un avis sur le présent |
uitgebracht. | projet. |
De daarbij door dit Hoog College gemaakte opmerkingen werden | Il a été tenu compte de toutes les observations formulées à cette |
opgevolgd, behalve een « formele » opmerking i.v.m. artikel 4 van het | occasion par ce Haut Collège, à l'exeption d'une observation purement |
ontwerp. De Raad van State suggereert artikel 4 te integreren in | « formelle » relative à l'article 4 du projet. Le Conseil d'Etat |
artikel 5 waar de uitgaven van FED+ worden vermeld, maar omwille van | suggère d'intégrer l'article 4 à l'article 5 qui fait mention des |
redenen van leesbaarheid werd hierop niet ingegaan. | dépenses de FED+, mais pour des raisons de lisibilité cette |
Bij het opstellen van het ontwerp dat aan Uwe Majesteit wordt | observation n'a pas été rencontrée. |
voorgelegd, werd eveneens de oprichting van een Beheerscomité | Lors de l'élaboration du projet qui est soumis à Votre Majesté la |
voorzien. De samenstelling, de werkwijze en de bevoegdheden ervan | création d'un Comité de gestion a été prévue. Sa composition, son |
zullen vastgelegd worden bij een koninklijk besluit vastgesteld na | fonctionnement et ses attributions seront fixées par arrêté royal |
overleg in de Ministerraad. | délibéré en Conseil des Ministres. |
Ik heb de eer te zijn, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
van Uw Majesteit, | de Votre Majesté, |
de zeer eerbiedige | le très respectueux |
en zeer getrouwe dienaar, | et très fidèle serviteur, |
De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare | Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de |
besturen, | l'administration, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
J. VAN DE LANOTTE | J. VAN DE LANOTTE |
ADVIES 33.639/1 | AVIS 33.639/1 |
VAN DE AFDELING WETGEVING | DE LA SECTION DE LEGISLATION |
VAN DE RAAD VAN STATE | DU CONSEIL D'ETAT |
De Raad van State, afdeling wetgeving, eerste kamer, op 14 juni 2002 | Le Conseil d'Etat, section de législation, première chambre, saisi par |
door de Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare | le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de |
besturen verzocht hem van advies te dienen over een ontwerp van | l'administration, le 14 juni 2002, d'une demande d'avis sur un projet |
koninklijk besluit « betreffende het financiële beheer van FED+ als | d'arrêté royal « relatif à la gestion financière de FED+ en tant que |
staatsdienst met afzonderlijk beheer », heeft op 8 juli 2002 het | service de l'Etat à gestion séparée », a donné le 8 juillet 2002 |
volgende advies gegeven : | l'avis suivant : |
Aanhef | Préambule |
1. In het tweede lid van de aanhef dient de wet van 30 december 2001 met haar correcte opschrift te worden vermeld. | 1. Dans le deuxième alinéa du préambule, il faut mentionner la loi du 30 décembre 2001 avec son intitulé exact. |
Men schrijve derhalve « Gelet op de programmawet van 30 december 2001, | On écrira dès lors « Vu la loi-programme du 30 décembre 2001, |
inzonderheid op artikel 103; ». | notamment l'article 103; ». |
2. Men schrijve in de Nederlandse tekst van het vierde lid van de | 2. Dans le texte néerlandais du quatrième alinéa du préambule, il |
aanhef : | convient d'écrire : |
« Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 18 | « Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 18 |
april 2002; ». | april 2002; ». |
3. Gelet op het bepaalde in artikel 140, eerste lid, van de wetten op | 3. Eu égard à la règle énoncée à l'article 140, alinéa 1er, des lois |
de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, dient het | sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, il y a |
ontworpen besluit mede te worden voorgedragen door de Minister van | lieu d'associer le Ministre des Finances à la proposition de l'arrêté |
Financiën. | en projet. |
Artikel 1 | Article 1er |
Artikel 1 van het ontwerp bevestigt wat reeds voortvloeit uit artikel | L'article 1er du projet confirme ce qui découle déjà de l'article 103 |
103 van de programmawet van 30 december 2001 en kan derhalve | de la loi-programme du 30 décembre 2001 et peut dès lors être omis. |
vervallen. De redactie van artikel 2 dient dan te worden aangepast. | Dans ces conditions, l'énoncé de l'article 2 doit être remanié. |
Artikel 4 | Article 4 |
Artikel 4 wordt beter geïntegreerd in artikel 5 waar de uitgaven van | Il serait préférable d'intégrer l'article 4 à l'article 5 qui fait |
de FED+ worden vermeld. | mention des dépenses de FED+. |
Artikel 5 | Article 5 |
De onderverdelingen van artikel 5 dienen te worden aangegeven door de | Les subdivisions de l'article 5 doivent être indiquées par les |
vermeldingen "1°", "2°", "3°", enzovoort, en niet door streepjes. | mentions "1°", "2°", "3°", etc., et non pas par des tirets. |
Artikel 8 | Article 8 |
1. Aangezien de begroting van de FED+ een onderdeel vormt van de | 1. Dès lors que le budget de FED+ constitue un élément du budget |
algemene uitgavenbegroting, is de eerste volzin van artikel 8 | général des dépenses, la première phrase de l'article 8 est superflue |
overbodig en kan deze vervallen. | et peut être omise. |
2. Het is in strijd met het beginsel van de annaliteit van de | 2. Il est contraire au principe de l'annalité du budget, qui découle |
begroting dat voortvloeit uit artikel 174 van de Grondwet en uit de | |
artikelen 9, 11 en 24 en volgende van de gecoördineerde wetten op de | de l'article 174 de la Constitution et des articles 9, 11 et 24 et |
rijkscomptabiliteit, dat dezelfde verrichtingen als die welke in de | suivants des lois coordonnées sur la comptabilité de l'Etat, que les |
begroting van het vorige begrotingsjaar zijn toegestaan, mogen worden | mêmes opérations que celles qui sont autorisées dans le budget |
uitgevoerd vanaf 1 januari van het volgende begrotingsjaar wanneer de | précédent puissent être effectuées dès le 1er janvier de l'année |
in de algemene uitgavenbegroting opgenomen begroting van de FED+ niet | budgétaire suivante lorsque le budget de FED+ incorporé au budget |
is goedgekeurd vóór dat tijdstip. In dat geval zou de toestemming om | général des dépenses n'a pas été approuvé avant cette date. Dans ce |
cas, l'autorisation d'effectuer des dépenses conformément à l'article | |
uitgaven te doen conform artikel 24 van de gecoördineerde wetten op de | 24 des lois coordonnées sur la comptabilité de l'Etat ne pourrait |
rijkscomptabiliteit enkel kunnen voortvloeien uit een wet waarbij | découler que d'une loi accordant des crédits provisoires. |
voorlopige kredieten worden geopend. De tweede volzin van artikel 8 dient bijgevolg te vervallen. | Par conséquent, la deuxième phrase de l'article 8 doit être supprimée. |
Artikel 13 | Article 13 |
Opdat het bepaalde in artikel 140, tweede lid, 7°, van de | Pour que la règle énoncée à l'article 140, alinéa 2, 7°, des lois |
gecoördineerde wetten op de rijkscomptabiliteit zou worden nageleefd, | coordonnées sur la comptabilité de l'Etat soit respectée, il faut |
dient artikel 13 te worden aangevuld met voorschriften die zorgen voor | ajouter à l'article 13 des dispositions assurant une limitation dans |
een beperking in de tijd van de overdrachten waartoe machtiging is verleend. | le temps des transferts autorisés. |
Artikel 14 | Article 14 |
Men schrijve in artikel 14 "1°", "2°", "3°", enzovoort in plaats van | A l'article 14, on écrira "1°", "2°", "3°", etc. au lieu de "1.", |
"1.", "2.", "3.", enzovoort. | "2.", "3." , etc. |
Artikel 17 | Article 17 |
Aangezien er geen reden is om af te wijken van de normale termijn van | Rien ne justifiant de déroger au délai normal d'entrée en vigueur, |
inwerkingtreding, dient artikel 17 te vervallen. | l'article 17 doit être supprimé. |
De kamer was samengesteld uit : | La chambre était composée de : |
de heren : | MM. : |
M. Van Damme, kamervoorzitter; | M. Van Damme, président de chambre; |
J. Baert, J. Smets, staatsraden; | J. Baert, J. Smets, conseillers d'Etat; |
Mevr. A. Beckers, griffier. | Mme A. Beckers, greffier. |
De overeenstemming tussen de Nederlandse en de Franse tekst werd | La concordance entre la version néerlandaise et la version française a |
nagezien onder toezicht van de heer M. Van Damme. | été vérifiée sous le contrôle de M. M. Van Damme. |
Het verslag werd uitgebracht door de heer B. Weekers, | Le rapport a été présenté par M. B. Weekers, auditeur adjoint. La note |
adjunct-auditeur. De nota van het Coördinatiebureau werd opgesteld en | du Bureau de coordination a été rédigée et exposée par M. J. |
toegelicht door de heer J. Drijkoningen, eerste referendaris. | Drijkoningen, premier référendaire. Le greffier, |
De griffier, De voorzitter, | A. Beckers. Le président, |
A. Beckers. M. Van Damme. | M. Van Damme. |
20 SEPTEMBER 2002. - Koninklijk besluit betreffende het financiële | 20 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté royal relatif à la gestion financière de |
beheer van FED+ als staatsdienst met afzonderlijk beheer | FED+ en tant que service de l'Etat à gestion séparée |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet |
1991, inzonderheid op artikel 140; | 1991, notamment l'article 140; |
Gelet op de programmawet van 30 december 2001, inzonderheid op artikel 103; | Vu la loi-programme du 30 décembre 2001, notamment l'article 103; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 25 février 2002; |
februari 2002; | |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, van 18 april 2002; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 18 avril 2002; |
Gelet op het besluit van de Ministerraad over het verzoek aan de Raad | Vu la délibération du Conseil des Ministres sur la demande d'avis à |
van State om advies te geven binnen een termijn van een maand; | donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; |
Gelet op het advies nr. 33.639/1van de Raad van State, gegeven op 8 | Vu l'avis n° 33.639/1 du Conseil d'Etat, donné le 8 juillet 2002, en |
juli 2002 met toepasssing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken en | Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique et de la |
Modernisering van de openbare besturen en Onze Minister van Financiën | Modernisation de l'administration, et de Notre Ministre des Finances |
en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.De middelen van FED+, staatsdienst met afzonderlijk beheer, |
Article 1er.Les ressources de FED+, service de l'Etat à gestion |
hierna « de Dienst » genoemd, bestaan uit : | séparée, ci-après dénommé « le Service », sont constituées par : |
1° een op de algemene uitgavenbegroting uitgetrokken jaarlijks | 1° un crédit annuel inscrit au budget général des dépenses; |
krediet; 2° inkomsten van eigen activiteiten; | 2° les recettes provenant d'activités propres; |
3° sponsoring; | 3° le sponsoring; |
4° de opbrengst van aan derden verstrekte diensten. | 4° le produit des services rendus à des tiers. |
Art. 2.De bepalingen betreffende de rijkscomptabiliteit, en |
Art. 2.Les dispositions concernant la comptabilité de l'Etat et, en |
inzonderheid die welke betrekking hebben op de comptabiliteit van de | particulier, celles concernant la comptabilité des services |
Diensten van Algemeen bestuur, zijn van toepassing op de Dienst tenzij | d'administration générale, s'appliquent au Service sauf dispositions |
in dit besluit anders wordt bepaald. | contraires du présent arrêté. |
Art. 3.De wedden van de personeelsleden en de uitgaven die betrekking |
Art. 3.Les salaires des membres du personnel et les dépenses |
hebben op de werkwijze en op het vermogen van de Dienst worden | relatives au fonctionnement et au patrimoine du Service sont à charge |
gedragen door de begroting van de Dienst. | du budget du Service. |
HOOFDSTUK II. - Het opmaken van de begroting | CHAPITRE II. - De l'établissement du budget |
Art. 4.De begroting wordt onderverdeeld als volgt : |
Art. 4.Le budget est subdivisé comme suit : |
Saldo op 1 januari : | Solde au 1er janvier : |
Ontvangsten : | Recettes : |
1° ontvangsten afkomstig van de staatsbegroting; | 1° recettes en provenance du budget de l'Etat; |
2° ontvangsten uit diensten verstrekt aan derden; | 2° recettes du chef de services rendus à des tiers; |
3° gelden uit sponsoring; | 3° ressources provenant du sponsoring; |
4° ontvangsten uit eigen activiteiten; | 4° recettes provenant d'activités propres; |
Uitgaven : | Dépenses : |
1° werkingskosten; | 1° frais de fonctionnement; |
2° uitgaven voor prospectie en opdrachten aan derden; | 2° dépenses de prospection et de missions à des tiers; |
3° uitgaven voor eigen activiteiten. | 3° dépenses pour des activités propres. |
Saldo op 31 december : | Solde au 31 décembre : |
De verrichtingen worden opgesplitst volgens de economische | Les opérations sont ventilées conformément à la classification |
classificatie. | économique. |
De uitgaven mogen de beschikbare middelen en de goedgekeurde | Les dépenses ne peuvent dépasser les moyens disponibles et les crédits |
limitatieve kredieten niet overschrijden. | limitatifs approuvés. |
Art. 5.De kredieten van de uitgaven slaan op de sommen die tijdens |
Art. 5.Les crédits de dépenses portent sur les sommes qui seront dues |
het begrotingsjaar verschuldigd zullen zijn. | au cours de l'année budgétaire concernée. |
Art. 6.Het hoofd van de Dienst dient bij de Minister van wie FED+ |
Art. 6.Le chef du Service soumet au Ministre duquel relève FED+ le |
afhangt het begrotingsontwerp van de Dienst in met het oog op het | |
vaststellen van het krediet dat ten gunste van de Dienst in de | projet de budget du Service en vue de la fixation du crédit à inscrire |
Algemene Uitgavenbegroting ingeschreven moet worden. | en sa faveur au Budget général des dépenses. |
Het begrotingsontwerp van de Dienst wordt vóór 1 mei voorafgaand aan | Le projet de budget du Service est transmis par le Ministre duquel |
het begrotingsjaar door de Minister van wie FED+ afhangt aan de | relève FED+ au Ministre qui a le Budget dans ses attributions avant le |
Minister die bevoegd is voor de begroting toegezonden. | 1er mai de l'année qui précède l'année budgétaire. |
HOOFDSTUK III. - Comptabiliteit, rekening en verantwoording | CHAPITRE III. - De la comptabilité et de la reddition des comptes |
Art. 7.Op het einde van ieder semester wordt een staat van |
Art. 7.Un état des recettes et un état des dépenses sont dressés à la |
ontvangsten en een staat van uitgaven opgemaakt. Ze worden aan het | fin de chaque semestre. Ils sont soumis à l'organe de gestion. |
beheersorgaan voorgelegd. | |
Deze staten worden door de Minister van wie FED+ afhangt aan het | Le Ministre duquel relève FED+ soumet ces états à la Cour des comptes |
Rekenhof voorgelegd via de Minister van Financiën. | par l'intermédiaire du Ministre des Finances. |
De verantwoordingsstukken worden ter plaatse bewaard. | Les pièces justificatives sont conservées sur place. |
Art. 8.Op het einde van ieder jaar worden een beheersrekening, een |
Art. 8.A la fin de chaque année, il est dressé un compte de gestion |
rekening van uitvoering van de begroting en een staat van activa en | ainsi qu'un compte d'exécution du budget et un état de l'actif et du |
passiva opgesteld. Uiterlijk op 31 maart na het jaar waarop ze | passif. Au plus tard le 31 mars suivant l'année à laquelle ils se |
rapportent, ces comptes sont transmis par le Ministre duquel relève | |
betrekking hebben, worden deze rekeningen door de Minister van wie | FED+ au Ministre des Finances, qui les soumettra à la Cour des comptes |
FED+ afhangt aan de Minister van Financiën gezonden, die ze vóór 30 | avant le 30 avril de la même année. |
april van hetzelfde jaar aan het Rekenhof overlegt. | |
Art. 9.Bij zijn ambtsneerlegging maakt de rekenplichtige een |
Art. 9.Lors de la cessation de ses fonctions, le comptable dresse un |
eindrekening van zijn beheer op. | compte de fin de gestion. |
HOOFDSTUK IV. - Beheer | CHAPITRE IV. - De la gestion |
Art. 10.De begroting wordt beheerd door het hoofd van de Dienst of |
Art. 10.Le budget est géré par le chef du Service ou par un |
door een gemachtigd ordonnateur. Deze leven in de uitoefening van hun | ordonnateur délégué. Dans cette fonction ils respectent les règles |
ambt de regels na omtrent de vastlegging van de uitgaven van de | régissant l'engagement des dépenses des services d'administration |
diensten van algemeen bestuur van de Staat en voeren daartoe een | générale de l'Etat et tiennent à cette fin une comptabilité des |
boekhouding van de vastgelegde uitgaven. | dépenses engagées. |
Art. 11.In de loop van het begrotingsjaar mogen de bij het |
Art. 11.Dans le courant de l'année budgétaire, les moyens financiers |
verstrijken van het vorige begrotingsjaar beschikbare geldmiddelen | disponibles à l'expiration de l'année budgétaire antérieure peuvent |
gebruikt worden. | être utilisés. |
Art. 12.De tegenover het Rekenhof verantwoordelijke rekenplichtige is |
Art. 12.Le comptable, justiciable de la Cour des comptes, est chargé |
belast met : | : |
1° de inning van de vastgestelde rechten; | 1° de la perception des recettes constatées; |
2° de uitvoering van de betalingen; | 2° de l'exécution des paiements; |
3° het beheren en bewaren van de gelden en waarden; | 3° de la gestion et de la garde des fonds et valeurs; |
4° het opstellen en bewaren van de in artikelen 7 en 8 bedoelde | 4° à l'exclusion du compte d'exécution du budget, de l'élaboration et |
bescheiden, met uitzondering van de rekening van uitvoering van de begroting; | de la garde des documents visés aux articles 7 et 8; |
5° het bijhouden van de vermogenscomptabiliteit; | 5° de la tenue de la comptabilité patrimoniale; |
6° het periodiek opmaken van de inventaris van het vermogen. | 6° de l'établissement périodique d'un inventaire du patrimoine. |
HOOFDSTUK V. - Controle | CHAPITRE V. - Du contrôle |
Art. 13.§ 1. De Dienst is onderworpen aan de controlebevoegdheid van |
Art. 13.§ 1er. Le Service est soumis au pouvoir de contrôle du |
de Minister van wie FED+ afhangt. Deze controle wordt uitgeoefend door | Ministre duquel relève FED+. Ce contrôle est exercé par l'Inspecteur |
de Inspecteur van Financiën geaccrediteerd bij de Minister van wie | des Finances accrédité auprès du Ministre duquel relève FED+. |
FED+ afhangt. De Inspecteur van Financiën woont, met raadgevende stem, | L'Inspecteur des Finances assiste, avec voix consultative, aux |
de vergaderingen van het beheersorgaan bij. Hij beschikt voor het | réunions de l'organe de gestion. Il a les pouvoirs les plus étendus |
vervullen van zijn opdracht over de ruimste bevoegdheid. | pour l'accomplissement de sa mission. |
De Inspecteur van Financiën kan binnen een termijn van vier vrije dagen beroep instellen tegen elke beslissing die hij met de wet, met de statuten of met het algemeen belang strijdig acht. Het beroep is opschortend. Deze termijn gaat in de dag van de vergadering waarop de beslissing genomen werd, voor zover de Inspecteur van Financiën daarop regelmatig uitgenodigd werd, en, in het tegenovergestelde geval, de dag waarop hij er kennis van heeft gekregen. Heeft de Minister van wie FED+ afhangt, bij wie het beroep werd ingesteld, binnen een termijn van twintig vrije dagen, ingaand dezelfde dag als de in het voorgaande lid bedoelde termijn, de nietigverklaring niet uitgesproken, dan wordt de beslissing definitief. De nietigverklaring van de beslissing wordt aan het beheersorgaan betekend door de Minister van wie FED+ afhangt. § 2. Het Rekenhof kan de comptabiliteit ter plaatse controleren. Het Hof mag zich te allen tijde alle verantwoordingsstukken, staten, inlichtingen of toelichtingen doen verstrekken betreffende de ontvangsten, de uitgaven, de activa en de schulden. | L'Inspecteur des Finances dispose d'un délai de quatre jours francs pour prendre son recours contre l'exécution de toute décision qu'il estime contraire à la loi, aux statuts ou à l'intérêt général. Le recours est suspensif. Ce délai court à partir du jour de la réunion à laquelle la décision a été prise, pour autant que l'Inspecteur des Finances y ait été régulièrement convoqué et, dans le cas contraire, à partir du jour où il en a reçu connaissance. Si dans un délai de vingt jours francs commençant le même jour que le délai visé à l'alinéa précédent, le Ministre duquel relève FED+, saisi du recours, n'a pas prononcé l'annulation, la décision devient définitive. L'annulation de la décision est notifiée à l'organe de gestion par le Ministre duquel relève FED+. § 2. La Cour des comptes peut contrôler la comptabilité sur place. La Cour peut se faire fournir en tout temps, tous documents justificatifs, états, renseignements ou éclaircissements relatifs aux recettes et aux dépenses, ainsi qu'aux avoirs et aux dettes. |
Art. 14.De uitgaven worden vereffend en betaald zonder voorafgaande |
Art. 14.Les dépenses sont liquidées et payées sans intervention |
tussenkomst van het Rekenhof. | préalable de la Cour des comptes. |
HOOFDSTUK VI. - Slotbepaling | CHAPITRE VI. - Disposition finale |
Art. 15.Onze Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de |
Art. 15.Notre Ministre de la Fonction publique, et de la |
Modernisation de l'administration, Notre Ministre des Finances et | |
openbare besturen, Onze Minister van Financiën en Onze Minister van | Notre Ministre du Budget sont chargés, chacun en ce qui le concerne, |
Begroting zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 september 2002. | Donné à Bruxelles, le 20 septembre 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare | Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de |
besturen, | l'administration, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
J. VAN DE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |