← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 februari 1994 betreffende de speciale premie voor producenten van rundvlees "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 februari 1994 betreffende de speciale premie voor producenten van rundvlees | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 février 1994 relatif à la prime spéciale aux producteurs de viande bovine |
---|---|
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 20 SEPTEMBER 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 februari 1994 betreffende de speciale premie voor producenten van rundvlees ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 23 december 1970 houdende goedkeuring van het besluit van 21 april 1970 van de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen betreffende de vervanging van de financiële bijdragen van de lidstaten door eigen middelen van de Gemeenschappen. Gelet op de wet van 28 maart1975 betreffende de handel in landbouw-, tuinbouw- en zeevisserijproducten, gewijzigd bij de wet van 11 april 1983 en bij de wet van 29 december 1990; | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 29 SEPTEMBRE 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 février 1994 relatif à la prime spéciale aux producteurs de viande bovine ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 23 décembre 1970 portant approbation de la décision du 21 avril 1970 du Conseil des Ministres des Communautés européennes relative au remplacement des contributions financières des Etats membres par des ressources propres aux Communautés; Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de l'agriculture,de l'horticulture et de la pêche maritime, modifiée par la loi du 11 avril 1983 et par la loi du 29 décembre 1990; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 februari 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 3 février 1994 relatif à la prime spéciale aux |
speciale premie voor producenten van rundvlees, laatst gewijzigd bij | producteurs de viande bovine, modifié en dernier lieu par l'arrêté |
het koninklijk besluit van 18 mei 1999; | royal du 18 mai 1999; |
Gelet op de verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad van 27 juni 1968, | Vu le règelement (CEE) n° 805/68 du Conseil du 27 juin 1968, portant |
houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector | organisation commune des marchés dans le secteur de la viande bovine, |
rundvlees, inzonderheid op het bij verordening (EG) nr. 894/96 van 29 | notamment l'article 4j comme modifié par le règlement (CE) n° 894/96 du 29 avril 1996; |
april 1996 gewijzigde artikel 4j; | Vu le règlement (CEE) n° 3508/92 du Conseil du 27 novembre 1992 |
Gelet op de verordening (EEG) nr. 3508/92 van de Raad van 27 november | établissant un système intégré de gestion et de contrôle relatif à |
1992 tot instelling van een geïntegreerd beheers- en controlesysteem | certains régimes d'aides communautaires, modifié en dernier lieu par |
voor bepaalde communautaire steunregelingen, laatst gewijzigd bij | |
verordening (EG) nr. 820/97 van 21 april 1997; | le règlement (CE) n° 820/97 du 21 avril 1997; |
Gelet op de verordening (EEG) nr. 3886/92 van de Commissie van 23 | Vu le règlement (CEE) n° 3886/92 de la Commission du 23 décembre 1992 |
december 1992 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen inzake de | établissant les modalités d'application relatives aux régimes de |
premieregelingen waarin is voorzien bij verordening (EEG) nr. 805/68 | premes prévus par le règlement (CEE) n° 805/68 du Conseil portant |
van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de | organisation commune des marchés dans le secteur de la viande bovine |
sector rundvlees en tot intrekking van de verordening (EEG) nr. | et abrogeant les règlements (CEE) n° 1244/82 et (CEE) 714/89, |
1244/82 en (EEG) nr. 714/89, inzonderheid op de wijziging bij | notamment la modification introduite par le règlement (CE) n ° 1264/96 |
verordening (EG) nr. 1264/96 van 1 juli 1996; | du 1er juillet 1996; |
Gelet op de verordening (EEG) nr. 3887/92 van de Commissie van 23 | Vu le règlement (CEE) n° 3887/92 de la Commission du 23 décembre 1992 |
december 1992 houdende uitvoeringsbepalingen inzake het geïntegreerd | portant modalités d'application du système intégré de gestion et de |
beheers- en controlesysteem voor bepaalde communautaire | contrôle reltaif à certains régimes d'aides communautaires, modifié en |
steunregelingen, laatst gewijzigd bij verordening (EG) nr. 1678/98 van 29 juli 1998; | dernier lieu par le règlement (CE) n° 1678/98 du 29 juillet 1998; |
Gelet op het overleg met de Gewestregeringen; | Vu la concertation avec les Gouvernements régionaux; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli | 1973,notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet |
1989, en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | 1989, et modifié par la loi du 4 août 1996; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat | Vu l'urgence motivée par le fait qu'il est nécessaire de prendre sans |
onverwijld maatregelen moeten genomen worden om de speciale premie | retard des mesures afin de pouvoir payer la prime spéciale pour les |
voor de producenten van rundvlees voor 1998 te kunnen uitbetalen. | producteurs de viande bovine pour la campagne 1998. |
Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw en Middenstand, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture et des Classes |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | moyennes, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 3, § 2 van het koninklijk besluit van 3 februari |
Article 1er.L'article 3, § 2 de l'arrêté royal du 3 février 1994 |
1994 betreffende de speciale premie voor producenten van rundvlees | relatif à la prime spéciale aux producteurs de viande bovine est |
wordt vervangen door de volgende paragraaf : | remplacé par le paragraphe suivant : |
« § 2. Voor de premiecampagnes 1997 en 1998 is § 1 van dit artikel | « § 2. Pour les campagnes de prime 1997 et 1998, le § 1er du présent |
niet van toepassing. » | article n'est pas d'application. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1998. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1998. |
Art. 3.Onze Minister van Landbouw en Middenstand is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 september 1999. | Donné à Bruxelles, le 20 septembre 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landbouw en Middenstand, | Le Ministre de l'Agriculture etdes Classes moyennes, |
J. GABRIELS | J. GABRIELS |