Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/09/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 mei 1992 betreffende de materialen en voorwerpen bestemd om met voedingsmiddelen in aanraking te komen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 mei 1992 betreffende de materialen en voorwerpen bestemd om met voedingsmiddelen in aanraking te komen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 mai 1992 concernant les matériaux et objets destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 20 SEPTEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 mei 1992 betreffende de materialen en voorwerpen bestemd om met voedingsmiddelen in aanraking te komen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 20 SEPTEMBRE 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 mai 1992 concernant les matériaux et objets destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des
gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les
andere producten, inzonderheid op de artikelen 3, 2°, a) en 5°, en 20, autres produits, notamment les articles 3, 2°, a) et 5°, et 20, § 4
§ 4 gewijzigd bij de wet van 22 maart 1989; modifiée par la loi du 22 mars 1989;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 mei 1992 betreffende materialen Vu l'arrêté royal du 11 mai 1992 concernant les matériaux et objets
en voorwerpen bestemd om met voedingsmiddelen in aanraking te komen, destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires, modifié
gewijzigd door de koninklijke besluiten van 9 juli 1993 en 24 november 1997; par les arrêté royaux des 9 juillet 1993 et 24 novembre 1997;
Gelet op de richtlijn 97/48/EG van 29 juli 1997 van de Commissie van Vu la directive 97/48/CE du 29 juillet 1997 de la Commission des
de Europese Gemeenschappen tot tweede wijziging van de richtlijn Communautés européennes portant deuxième modification de la directive
82/711/EEG van de Raad betreffende de basisregels voor de controle op 82/711/CEE du Conseil établissant les règles de base nécessaires à la
migratie van bestanddelen van materialen en voorwerpen van kunststof vérification de la migration des constituants des matériaux et objets
bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen; en matière plastique destinés à entrer en contact avec les denrées
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari alimentaires; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16
augustus 1980, 16 juni 1989 en 4 juli 1989; juin 1989 et 4 juillet 1989;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid verantwoord is door het Considérant que l'urgence se justifie par le fait que ces dispositions
feit dat deze bepalingen moeten worden getroffen binnen de door de doivent être arrêtées dans les délais prescrits par la directive
voormelde richtlijn voorgeschreven periode; précitée;
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In het koninklijk besluit van 11 mei 1992 betreffende de

Article 1er.A l'arrêté royal du 11 mai 1992 concernant les matériaux

materialen en voorwerpen bestemd om met voedingsmiddelen in aanraking et objets destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires,
te komen, wordt bijlage 1, IX "Basisregels voor de bepaling van l'annexe 1, IX "Règles de base nécessaires à la vérification de la
migratie in voedingsmiddelsimulanten" door de bijlage van dit besluit migration dans des simulateurs d'aliments" est remplacé par l'annexe
vervangen. du présent arrêté.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 september 1998. Donné à Bruxelles, le 20 septembre 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, Le Ministre de la Santé publique,
M. COLLA M. COLLA
Bijlage Annexe
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 20 september 1998. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 20 septembre 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, Le Ministre de la Santé publique,
M. COLLA M. COLLA
^