← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 juli 1990 waarbij sommige bepalingen van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, toepasselijk worden verklaard op de initiatieven van beschut wonen en op de samenwerkingsverbanden van psychiatrische instellingen en diensten "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 juli 1990 waarbij sommige bepalingen van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, toepasselijk worden verklaard op de initiatieven van beschut wonen en op de samenwerkingsverbanden van psychiatrische instellingen en diensten | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 juillet 1990 rendant certaines dispositions de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, applicables à des initiatives d'habitation protégées et aux associations d'institutions et de services psychiatriques |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 20 SEPTEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 juli 1990 waarbij sommige bepalingen van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, toepasselijk worden verklaard op de initiatieven van beschut wonen en op de samenwerkingsverbanden van psychiatrische instellingen en diensten | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 20 SEPTEMBRE 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 juillet 1990 rendant certaines dispositions de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, applicables à des initiatives d'habitation protégées et aux associations d'institutions et de services psychiatriques |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, | Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment |
inzonderheid op artikel 6, gewijzigd bij de wetten van 30 december | l'article 6, modifié par les lois des 30 décembre 1988, 20 juillet |
1988, 20 juli 1990 en 29 april 1996; | 1990 et 29 avril 1996; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 juli 1990 waarbij sommige | Vu l'arrêté royal du 10 juillet 1990 rendant certaines disposition de |
bepalingen van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus | la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, applicables à des |
1987, toepasselijk worden verklaard op de initiatieven van beschut | initiatives d'habitations protégées et aux associations d'institutions |
wonen en op de samenwerkingsverbanden van psychiatrische instellingen | et de services psychiatriques; |
en diensten; Gelet op het advies van de Nationale Raad voor | Vu l'avis du Conseil National des établissements hospitaliers, Section |
Ziekenhuisvoorzieningen, Afdeling Programmatie en Erkenning; | Programmation et agrément; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat : | Vu l'urgence motivée par le fait : |
- de registratie van de Minimale Psychiatrische Gegevens vanaf 1 juli | - que l'enregistrement du Résumé Psychiatrique Minimum est |
1996 van toepassing is in de psychiatrische ziekenhuizen en de | d'application depuis le 1er juillet 1996 dans les hôpitaux |
psychiatrische afdelingen in de algemene ziekenhuizen en dat het | psychiatriques et les sections psychiatriques des hôpitaux généraux et |
implementatieproces geslaagd is; | que la phase d'introduction s'est clôturée avec succès; |
- het van bij de aanvang de bedoeling was te komen tot een uniforme | - que d'emblée, l'objectif a été d'instaurer un enregistrement |
registratie voor de gehele residentiële psychiatrische zorgverlening, | uniforme dans l'ensemble du secteur psychiatrique résidentiel, dans |
waarbij omwille van organisatorische, financiële en programmatorische | lequel, pour des raisons d'organisation, de financement et de |
redenen werd geopteerd om het registratie-instrument in de | programmation, il a été décidé que l'enregistrement ne serait instauré |
psychiatrische verzorgingstehuizen en de initiatieven voor beschut | qu'un an plus tard dans les maisons de soins psychiatriques et les |
wonen een jaar later te implementeren; | initiatives d'habitation protégée; |
- op dit ogenblik de verschillende voorwaarden zijn vervuld om vanaf 1 | - qu'à présent, les différentes conditions sont réunies pour une |
januari 1998 tot een algemene implementatie over te gaan; | instauration générale à partir du 1er janvier 1998; |
- vanaf 1 januari 1998, budgettair de nodige middelen voorzien zijn om | - que les moyens budgétaires nécessaires au financement de |
de registratie in de psychiatrische verzorgingstehuizen en de | l'enregistrement du R.P.M. dans les maisons de soins psychiatriques et |
intiatieven voor beschut wonen te financieren; | les initiatives d'habitation protégée seront disponibles à partir du 1er janvier 1998; |
- ter voorbereiding van de implementatie in de instellingen, een | - qu'en guise de préparation à l'application dans les institutions, |
introductiedag en opleidingsdagen voor de M.P.G.-verantwoordelijken | une journée d'introduction et des journées de formation seront |
worden georganiseerd; | organisées pour les responsables R.P.M.; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 4 december 1997, | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 4 décembre 1997, en application |
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de wetten op de | de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, vervangen door de wet van 4 augustus 1996; | coordonnées le 12 janvier 1973, remplacé par la loi du 4 août 1996; |
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et des |
en van Onze Minister van Sociale Zaken, | Pensions et de Notre Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 10 juli 1990 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 10 juillet 1990 |
waarbij sommige bepalingen van de wet op de ziekenhuizen, | rendant certaines dispositions de la loi sur les hôpitaux, coordonnées |
gecoôrdineerd op 7 augustus 1987, toepasselijk worden verklaard op de | le 7 août 1987, applicable à des initiatives d'habitations protégées |
initiatieven van beschut wonen en op de samenwerkingsverbanden van de | |
psychiatrische instellingen en diensten worden de volgende wijzigingen | et aux associations d'institutions et de services psychiatriques, sont |
aangebracht : | apportées les modifications suivantes : |
1° in de bepalingen onder 1° worden de woorden « en 74, eerste lid » | 1° au 1°, les mots « et 74, alinéa premier » sont remplacés par les |
vervangen door de woorden « 74, eerste lid en 86 »; | mots « 74, alinéa 1er et 86 »; |
2° in de bepaling onder 2° wordt de vermelding « en 101 » vervangen | 2° au 3°, la mention « et 101 » est remplacée par la mention « , 101 |
door de vermelding « , 101 en 107 a) ». | et 107 a) ». |
Art. 2.Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen en Onze |
Art. 2.Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions et Notre |
Minister van Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | Ministre des Affaires sociales sont chargés, chacun en ce qui le |
uitvoering van dit besluit. | concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 1998. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 1998. |
Gegeven te Brussel, 20 september 1998. | Donné à Bruxelles, le 20 septembre 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, | Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, |
M. COLLA | M. COLLA |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M DE GALAN | Mme M. DE GALAN |