Koninklijk besluit tot vaststelling van de weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden bij de Hulp- en voorzorgskas voor zeevarenden | Arrêté royal fixant les échelles de traitement des grades particuliers à la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 20 SEPTEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden bij de Hulp- en voorzorgskas voor zeevarenden | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 20 SEPTEMBRE 1998. - Arrêté royal fixant les échelles de traitement des grades particuliers à la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, eerste | d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi |
lid, vervangen bij de wet van 22 juli 1993; | du 22 juillet 1993; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de |
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van | |
openbaar nut, inzonderheid op artikel 3, § 1, 3° en 4°, ingevoegd bij | certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 3, § 1er, 3° |
het koninklijk besluit van 10 april 1995, en artikel 7, gewijzigd bij | et 4°, inséré par l'arrété royal du 10 avril 1995, et l'article 7, |
het koninklijk besluit van 10 mei 1976; | modifié par l'arrêté royal du 10 mai 1976; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Hulp- en voorzorgskas | Vu l'avis du Comité de gestion de la Caisse de secours et de |
voor zeevarenden; | prévoyance en faveur des marins; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 23 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 23 février 1998; |
februari 1998; | |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 23 februari 1998; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 23 février 1998; |
Gelet op het protocol van 27 april 1998 van het Sectorcomité XII - | Vu le protocole du 27 avril 1998 du Comité du secteur XII - Affaires |
Sociale Zaken; | sociales; |
Gelet op de op 12 januari 1973 gecoordineerde wetten op de Raad van | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
State, inzonderheid artikel 3, § 1, gewijzigd door de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989; |
1989; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant que l'adaptation de la carrière administrative des agents |
Overwegende dat de aanpassing van de administratieve loopbaan van de | titulaires de grades particuliers doit s'effectuer de la même manière |
ambtenaren, die titularis zijn van bijzondere graden, op dezelfde | que celle des agents titulaires de grades communs; qu'il s'impose par |
wijze dient te geschieden als deze van de ambtenaren, die titularis | conséquence de fixer sans délai les échelles de traitement des agents |
zijn van gemene graden; dat bijgevolg de weddeschalen van de | qui sont titulaires de grades particuliers à la Caisse de secours et |
ambtenaren, die titularis zijn van bijzondere graden bij de Hulp- en | de prévoyance en faveur des marins, |
voorzorgskas voor zeevarenden, onverwijld dienen te worden | |
vastgesteld; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Aan de bijzondere graad van directeur (rang 13) wordt de weddeschaal 13 B verbonden. |
Article 1er.L'échelle de traitement 13 B est attachée au grade particulier de directeur (rang 13). |
Art. 2.Aan de bijzondere graad van adjunct-directeur (rang 13) wordt |
Art. 2.L'échelle de traitement spéciale suivante est attachée au |
de hiernavolgende bijzondere weddeschaal verbonden : | grade particulier de directeur adjoint (rang 13) : |
1 018 768 - 1 514 768 | 1 018 768 - 1 514 768 |
3/1 x 24 933 | 3/1 x 24 933 |
11/2 x 38 291 | 11/2 x 38 991 |
(Kl. 24 j. - N1 - G.B.) | (Cl. 24 a. - N1 - G.B.) |
Art. 3.De wedde van sommige ambtenaren die op de datum van |
Art. 3.Le traitement de certains agents qui, à la date d'entrée en |
inwerkingtreding van dit besluit met een geschrapte graad bekleed | |
zijn, en die ambtshalve in een nieuw opgerichte graad benoemd zijn bij | vigueur du présent arrêté, sont titulaires d'un grade rayé et qui sont |
toepassing van de artikelen 4 en 5 van het koninklijk besluit van 20 | nommés d'office dans un grade créé en vertu des articles 4 et 5 de |
september 1998 houdende vereenvoudiging van de loopbaan en | l'arrêté royal du 20 septembre 1998 portant simplification de la |
vaststelling van de hiërarchie van de bijzondere graden waarvan de | carrière et fixant la hiérarchie des grades particuliers que peuvent |
ambtenaren van de Hulp- en voorzorgskas voor zeevarenden kunnen | porter les agents de la Caisse de secours et de prévoyance en faveur |
titularis zijn, wordt vastgesteld in de weddeschaal opgenomen in de | des marins est fixé dans l'échelle de traitement liée au grade créé |
tabel gevoegd bij dit besluit. | qui est repris dans le tableau annexé au présent arrêté. |
Art. 4.De weddeschalen verbonden aan de hierna vermelde graden worden |
Art. 4.Les échelles de traitement liées aux grades mentionnés |
vastgesteld als volgt vanaf 1 juni 1994 : | ci-dessous sont fixées comme suit à partir du 1er juin 1994 : |
- directeur (rang 13) | - directeur (rang 13) |
1 226 775 - 1 974 781 | 1 226 775 - 1 974 781 |
14/2 x 53 429 | 14/2 x 53 429 |
(Kl. 24 jaar - N1 - G.B.) | (Cl. 24 ans - N1 - G.B.) |
- adjunct-adviseur-hoofd van dienst (rang 12) | - conseiller adjoint-chef de service (rang 12) |
1 018 768 - 1 514 768 | 1 018 768 - 1 514 768 |
3/1 x 24 933 | 3/1 x 24 933 |
11/2 x 38 291 | 11/2 x 38 991 |
(Kl. 24 jaar - N1 - G.B.) | (Cl. 24 ans - N1 - G.B.). |
Art. 5.De ambtenaar benoemd in de graad van directeur voorheen |
Art. 5.L'agent nommé au grade de directeur revêtu auparavant du grade |
bekleed met de geschrapte graad van directeur (rang 13) en in dienst | rayé de directeur (rang 13) et qui est en service à la date d'entrée |
op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit, behoudt het | en vigueur du présent arrété conserve l'échelle de traitement spéciale |
voordeel van de hiernavermelde bijzondere weddeschaal voor zover zij | mentionnée ci-après pour autant qu'elle soit plus intéressante que |
voordeliger is dan de weddeschaal 13 B : | l'échelle 13 B : |
1 357 137 - 1 944 856 | 1 357 137 - 1 944 856 |
11/2 x 53 429 | 11/2 x 53 429 |
(Kl. 24 jaar - N1 - G.B.) | (Cl. 24 ans - N1 - G.B.) |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté |
koninklijk besluit van 20 november 1997 tot vaststelling van de | royal du 20 novembre 1997 fixant le cadre organique de la Caisse de |
personeelsformatie van de Hulp- en voorzorgskas voor zeevarenden met | secours et de prévoyance en faveur des marins, à l'exception de |
uitzondering van artikel 4, dat uitwerking heeft met ingang van 1 juni 1994. | l'article 4 qui produit ses effets le 1er juin 1994. |
Art. 7.§ 1. De weddeschaal van directeur verbonden aan de graad van |
Art. 7.§ 1er. L'échelle de traitement liée au grade de directeur |
directeur die werd opgenomen in artikel 1 van het koninklijk besluit | |
van 1 april 1976 tot vaststelling van de weddeschaal van directeur van | repris à l'article ler de l'arrêté royal du 1er avril 1976 fixant |
de Hulp- en voorzorgskas voor zeevarenden gewijzigd bij het koninklijk | l'échelle de traitement du directeur de la Caisse de secours et de |
besluit van 16 december 1981, wordt vervangen door de weddeschaal | prévoyance en faveur des marins, modifié par l'arrêté royal du 16 |
décembre 1981, est remplacée par l'échelle de traitement mentionnée à | |
vermeld in artikel 4 op de datum bedoeld in artikel 6. | l'article 4, à la date indiquée à l'article 6. |
§ 2. Het koninklijk besluit van 1 april 1976 tot vaststelling van de | § 2. L'arrêté royal du 1er avril 1976 fixant l'échelle de traitement |
weddeschaal van directeur van de Hulp- en voorzorgskas voor | du directeur de la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des |
zeevarenden, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 december | marins, modifié par l'arrêté royal du 16 décembre 1981, est abrogé. |
1981, wordt opgeheven. Art. 8.§ 1er. Het koninklijk besluit van 6 februari 1980 tot |
Art. 8.§ 1er. L'arrêté royal du 6 février 1980 fixant les échelles de |
vaststelling van de weddeschalen verbonden aan sommige graden bij de | traitement de certains grades à la Caisse de secours et de prévoyance |
Hulp- en voorzorgskas voor zeevarenden, wordt opgeheven. | en faveur des marins, est abrogé. |
§ 2. De weddeschaal verbonden aan de graad van adjunct-adviseur-hoofd | § 2. L'échelle de traitement liée au grade de conseiller adjoint-chef |
van dienst opgenomen in artikel 1 van het koninklijk besluit van 14 | de service repris à l'article ler de l'arrêté royal du 14 mai 1996 |
mei 1996 tot vaststelling van de weddeschalen verbonden aan de | fixant les échelles de traitement des grades particuliers de la Caisse |
bijzondere graden bij de Hulp- en voorzorgskas voor zeevarenden, wordt | de secours et de prévoyance en faveur des marins, est remplacée par |
vervangen door de weddeschaal vermeld in artikel 4 op de datum bedoeld | l'échelle de traitement mentionnée à l'article 4, à la date indiquée à |
in artikel 6. | l'article 6. |
§ 3. Het koninklijk besluit van 14 mei 1986 tot vaststelling van de | § 3. L'arrété royal du 14 mai 1986 fixant les échelles de traitement |
weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden bij de Hulp- en | des grades particuliers de la Caisse de secours et de prévoyance en |
voorzorgskas voor zeevarenden, wordt opgeheven. | faveur des marins, est abrogé. |
Art. 9.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 9.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 september 1998. | Donné à Bruxelles, le 20 septembre 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales |
Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |
Bijlage | Annexe |
Conversietabel van de geschrapte graden en de eraan verbonden | Tableau de conversion des grades particuliers rayés et des échelles de |
weddeschalen | traitements y liées |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 20 september 1998. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 20 septembre 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales |
Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |