Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, betreffende de betaling van een aanvullende vergoeding op de arbeidsongeschiktheids- of werkloosheidsuitkeringen na beëindiging van de arbeidsovereenkomst door medische overmacht | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 décembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire relative au paiement d'une indemnité complémentaire aux indemnités d'incapacité de travail ou allocations de chômage en cas de fin de contrat pour cause de force majeure médicale |
---|---|
20 OKTOBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 20 OCTOBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december | collective de travail du 18 décembre 2023, conclue au sein de la |
2023, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire |
voedingsnijverheid, betreffende de betaling van een aanvullende | relative au paiement d'une indemnité complémentaire aux indemnités |
vergoeding op de arbeidsongeschiktheids- of werkloosheidsuitkeringen | d'incapacité de travail ou allocations de chômage en cas de fin de |
na beëindiging van de arbeidsovereenkomst door medische overmacht (1) | contrat pour cause de force majeure médicale (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés de |
voedingsnijverheid; | l'industrie alimentaire ; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2023, | travail du 18 décembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire |
voedingsnijverheid, betreffende de betaling van een aanvullende | relative au paiement d'une indemnité complémentaire aux indemnités |
vergoeding op de arbeidsongeschiktheids- of werkloosheidsuitkeringen | d'incapacité de travail ou allocations de chômage en cas de fin de |
na beëindiging van de arbeidsovereenkomst door medische overmacht. | contrat pour cause de force majeure médicale. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 oktober 2024. | Donné à Bruxelles, le 20 octobre 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid | Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2023 | Convention collective de travail du 18 décembre 2023 |
Betaling van een aanvullende vergoeding op de arbeidsongeschiktheids- | Paiement d'une indemnité complémentaire aux indemnités d'incapacité de |
of werkloosheidsuitkeringen na beëindiging van de arbeidsovereenkomst | travail ou allocations de chômage en cas de fin de contrat pour cause |
door medische overmacht (Overeenkomst geregistreerd op 15 februari | de force majeure médicale (Convention enregistrée le 15 février 2024 |
2024 onder het nummer 186148/CO/220) | sous le numéro 186148/CO/220) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail est |
op de werkgevers en op de bedienden van de voedingsnijverheid. | d'application aux employeurs et aux employés de l'industrie |
§ 2. Met "bedienden" worden alle bedienden bedoeld, zonder onderscheid | alimentaire. § 2. Par "employés" sont visés : tous les employés sans distinction de |
naar gender. | genre. |
HOOFDSTUK II. - Aanvullende vergoeding boven de | CHAPITRE II. - Indemnité complémentaire aux indemnités d'incapacité de |
arbeidsongeschiktheids- of werkloosheidsuitkering | travail ou allocations de chômage |
Art. 2.Na beëindiging van de arbeidsovereenkomst wegens medische |
Art. 2.Après la fin du contrat de travail pour cause de force majeure |
overmacht, ontvangen de bedienden, boven de werkloosheidsuitkeringen | médicale, les employés reçoivent, en plus des allocations de chômage |
of de arbeidsongeschiktheidsuitkeringen waarop zij recht hebben, een | ou des indemnités d'incapacité de travail auxquelles ils ont droit, |
aanvullende vergoeding ten laste van de werkgever. | une indemnité complémentaire à charge de l'employeur. |
Art. 3.§ 1. Vanaf 1 oktober 2023 bedraagt de aanvullende vergoeding |
Art. 3.§ 1er. A partir de 1er octobre 2023, l'indemnité |
13,15 EUR per dag gedekt door een arbeidsongeschiktheids- of | complémentaire s'élève à 13,15 EUR par jour couvert par une indemnité |
werkloosheidsuitkering. | d'incapacité de travail ou allocation de chômage. |
§ 2. Vanaf 1 januari 2024 bedraagt de aanvullende vergoeding 13,39 EUR | § 2. A partir 1er janvier 2024, l'indemnité complémentaire s'élève à |
per dag gedekt door een arbeidsongeschiktheids- of | 13,39 EUR par jour couvert par indemnité d'incapacité de travail ou |
werkloosheidsuitkering. | allocation de chômage. |
Art. 4.Deze aanvullende vergoeding is verschuldigd voor de dagen |
Art. 4.Cette indemnité complémentaire est due pour les jours |
arbeidsongeschiktheid of van werkloosheid na het einde van de | d'incapacité de travail ou de chômage après la fin du contrat de |
arbeidsovereenkomst tijdens een periode gelijk aan één week per | travail durant une période égale à une semaine par année complète |
volledig jaar anciënniteit. | d'ancienneté. |
Art. 5.De bij deze collectieve arbeidsovereenkomst vastgestelde |
Art. 5.L'indemnité complémentaire visée dans la présente convention |
vergoeding wordt vanaf 1 januari 2024 gekoppeld aan de evolutie van de | collective de travail est à partir du 1er janvier 2024 rattachée à |
afgevlakte gezondheidsindex, overeenkomstig de collectieve | l'évolution de l'indice santé lissé, conformément à la convention |
arbeidsovereenkomst van 5 december 2011 tot koppeling van de lonen aan | collective de travail du 5 décembre 2011, conclue au sein de la |
het indexcijfer der consumptieprijzen, gesloten in het Paritair Comité | Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, |
voor de bedienden uit de voedingsnijverheid (registratienummer | rattachant les salaires à l'indice des prix à la consommation (numéro |
107571/CO/220 - koninklijk besluit van 23 april 2013, Belgisch | d'enregistrement 107571/CO/220 - arrêté royal du 23 avril 2013, |
Staatsblad van 25 juni 2013). | Moniteur belge du 25 juin 2013). |
HOOFDSTUK III. - Looptijd van de overeenkomst | CHAPITRE III. - Durée de la convention |
Art. 6.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op |
Art. 6.§ 1er. La présente convention collective de travail entre en |
1 oktober 2023. | vigueur le 1er octobre 2023. |
§ 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve | § 2. La présente convention collective de travail remplace la |
arbeidsovereenkomst van 8 december 2021, gesloten in het Paritair | convention collective de travail du 8 décembre 2021, conclue au sein |
Comité 220 voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, betreffende de | de la Commission paritaire 220 pour les employés de l'industrie |
betaling van een aanvullende vergoeding na beëindiging van de | alimentaire, relative au paiement d'une indemnité complémentaire en |
arbeidsovereenkomst door medische overmacht, algemeen verbindend | cas de fin de contrat pour cause de force majeure médicale, rendue |
verklaard bij koninklijk besluit van 14 oktober 2022 (Belgisch | obligatoire par arrêté royal du 14 octobre 2022 (Moniteur belge du 14 |
Staatsblad van 14 maart 2023) en geregistreerd onder nummer 172243/CO/220. | mars 2023) et enregistrée sous le numéro 172243/CO/220. |
§ 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor | § 3. La présente convention collective de travail est conclue pour une |
onbepaalde duur. Zij kan door elk der ondertekenende partijen worden | durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties |
opgezegd mits een opzegging van zes maanden, gericht per aangetekende | signataires moyennant un préavis de six mois, adressé par lettre |
brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de bedienden uit | recommandée au président de la Commission paritaire pour les employés |
de voedingsnijverheid en aan de erin vertegenwoordigde organisaties. | de l'industrie alimentaire et aux organisations y représentées. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 oktober 2024. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 octobre 2024. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |