Koninklijk besluit houdende de aanwijzing en de hernieuwing van sommige leden van de federale politieraad | Arrêté royal portant désignation et renouvellement de certains membres du conseil fédéral de police |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 20 OKTOBER 2023. - Koninklijk besluit houdende de aanwijzing en de hernieuwing van sommige leden van de federale politieraad FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 20 OCTOBRE 2023. - Arrêté royal portant désignation et renouvellement de certains membres du conseil fédéral de police PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een | Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, |
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 6; | structuré à deux niveaux, l'article 6; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 november 2001 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 3 novembre 2001 relatif au Conseil fédéral de |
Federale Politieraad, gewijzigd door het koninklijk besluit van 3 | police, modifié par l'arrêté royal du 3 décembre 2006; |
december 2006; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, op datum van 12 | Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 12 avril 2023; |
april 2023; Gelet op het advies nr 12 van de Commissie voor de bevordering van de | Vu l'avis N° 12 de la Commission pour la promotion de la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs, |
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in adviesorganen, | relatif au Conseil fédéral de police (nouvelle dérogation), donné la |
betreffende de Federale Politieraad (nieuwe afwijking), gegeven op 21 | 21 septembre 2023; |
september 2023; | |
Gelet op het akkoord van de Staatssecretaris voor Begroting, op datum van 4 mei 2023 ; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 4 mai 2023 ; |
Gelet op de besluiten van de Raad van burgemeesters, op datum van 16 | Vu les délibérations du Conseil des bourgmestres du 16 novembre 2022 |
november 2022 en 7 december 2022; | et du 7 décembre 2022 ; |
Gelet op het voorstel van het College van procureurs-generaal, op datum van 23 december 2022; | Vu la proposition du Collège des procureurs généraux du 23 décembre |
Gelet op het voorstel van het Directoraat-generaal Rechterlijke | 2022 ; Vu la proposition de la Direction générale de l'Organisation |
organisatie, op datum van 17 februari 2023; | judiciaire du 17 février 2023 ; |
Gelet op het voorstel van de voorzitster van de Franstalige rechtbank | Vu la proposition de la présidente du tribunal de première instance |
van eerste aanleg van BRUSSEL, op datum van 24 februari 2023; | francophone de BRUXELLES du 24 février 2023 ; |
Gelet op het schrijven van de heer Denis MATHEN, gouverneur van Namen, | Vu le courrier de Monsieur Denis MATHEN, gouverneur de Namur, daté du |
van 31 oktober 2022 waarin hij de interesse voor de hernieuwing van | 31 octobre 2022, par lequel il manifeste son intérêt pour le |
zijn mandaat van plaatsvervangend lid kenbaar maakt; | renouvellement de son mandat de membre suppléant ; |
Gelet op het verzoek van de heer Olivier ANCIAUX, onderzoeksrechter, | Vu la demande de Monsieur Olivier ANCIAUX, juge d'instruction, de |
om een einde te stellen aan zijn lopend mandaat van plaatsvervangend | mettre fin à son mandat actuel de membre suppléant ; |
lid; Overwegende dat de mandaten van mevrouw Françoise PIGEOLET en de heren | Considérant que les mandats de Madame Françoise PIGEOLET et de |
Denis MATHEN, Ignacio DE LA SERNA, Philippe PIVIN, Jean-Marie | Messieurs Denis MATHEN, Ignacio DE LA SERNA, Philippe PIVIN, |
CHEFFERT, Bernard CLERFAYT, Eric VOS en Wim DRIES als effectieve of | Jean-Marie CHEFFERT, Bernard CLERFAYT, Eric VOS et Wim DRIES en tant |
plaatsvervangende leden van de Federale Politieraad verlopen zijn; | que membres effectifs ou membres suppléants du Conseil fédéral de |
police sont arrivés à échéance ; | |
Overwegende dat mevrouw Isabelle PANOU de functie van | Considérant que Madame Isabelle PANOU n'exerce plus la fonction de |
onderzoeksrechter, krachtens welke zij werd aangewezen in het mandaat | juge d'instruction en vertu de laquelle elle avait été désignée dans |
van effectief lid van de Federale Politieraad, niet meer uitoefent; | le mandat de membre effectif du Conseil fédéral de police ; |
Overwegende dat de heer Olivier ANCIAUX, onderzoeksrechter, zijn | Considérant que Monsieur Olivier ANCIAUX, juge d'instruction, souhaite |
mandaat wenst te beëindigen als plaatsvervangend lid van de Federale | mettre fin à son mandat de membre suppléant du Conseil fédéral de |
Politieraad; | police ; |
Overwegende dat het bijgevolg nodig is om te voorzien in een nieuwe | Considérant qu'il est par conséquent nécessaire de prévoir une |
aanwijzing of een hernieuwing, teneinde de vacante mandaten in te | nouvelle désignation ou un renouvellement afin de combler les mandats |
vullen en de goede werking van de raad niet te hypothekeren; | vacants et de ne pas hypothéquer le bon fonctionnement du conseil ; |
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister | Sur proposition de la Ministre de l'Intérieur et du Ministre de la |
van Justitie en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers; | Justice, et sur avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil ; |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Mevrouw Ingrid GODART, procureur-generaal van BERGEN, wordt |
Article 1er.Madame Ingrid GODART, procureur général de MONS, est |
aangewezen in het mandaat van effectief lid van de Federale | désignée dans le mandat de membre effectif du Conseil fédéral de |
Politieraad voor een hernieuwbare termijn van vier jaar, met ingang | police pour un terme renouvelable de quatre ans, avec effet à la date |
van de datum van publicatie van dit besluit, voor zover zij gedurende | de publication du présent arrêté, pour autant qu'elle conserve, durant |
deze periode de hoedanigheid van procureur-generaal krachtens welke | cette période, la qualité de procureur général en vertu de laquelle |
zij werd aangewezen, behoudt. | elle a été désignée. |
Art. 2.De heer Lionel KAENS, onderzoeksrechter bij de rechtbank van |
Art. 2.Monsieur Lionel KAENS, juge d'instruction au tribunal de |
eerste aanleg van HENEGOUWEN, wordt aangewezen in het mandaat van | première instance du HAINAUT, est désigné dans le mandat de membre |
effectief lid van de Federale Politieraad voor een hernieuwbare | effectif du Conseil fédéral de police pour un terme renouvelable de |
termijn van vier jaar, met ingang van de datum van publicatie van dit | quatre ans, avec effet à la date de publication du présent arrêté, |
besluit, voor zover hij gedurende deze periode de hoedanigheid van | pour autant qu'il conserve, durant cette période, la qualité de juge |
onderzoeksrechter krachtens welke hij werd aangewezen, behoudt. | d'instruction en vertu de laquelle il a été désigné. |
Art. 3.Mevrouw Anne GRUWEZ, onderzoeksrechter bij de Franstalige |
Art. 3.Madame Anne GRUWEZ, juge d'instruction au tribunal de première |
rechtbank van eerste aanleg van BRUSSEL, wordt aangewezen in het | instance francophone de BRUXELLES, est désignée dans le mandat de |
mandaat van plaatsvervangend lid van de Federale Politieraad voor een | membre suppléant du Conseil fédéral de police pour un terme |
hernieuwbare termijn van vier jaar, met ingang van de datum van | renouvelable de quatre ans avec effet à la date de publication du |
publicatie van dit besluit, voor zover zij gedurende deze periode de | présent arrêté, pour autant qu'elle conserve, durant cette période, la |
hoedanigheid van onderzoeksrechter krachtens welke zij werd | qualité de juge d'instruction en vertu de laquelle elle a été |
aangewezen, behoudt. | désignée. |
Art. 4.Het mandaat van de heer Denis MATHEN, gouverneur van Namen, |
Art. 4.Le mandat de Monsieur Denis MATHEN, gouverneur de Namur, en |
als plaatsvervangend lid van de Federale Politieraad, wordt hernieuwd | tant que membre suppléant du Conseil fédéral de police, est renouvelé |
voor een termijn van vier jaar met ingang van 10 januari 2023, voor | pour un terme de quatre ans, avec effet au 10 janvier 2023, pour |
zover hij gedurende deze periode de hoedanigheid krachtens welke hij | autant qu'il conserve durant cette période la qualité en vertu de |
werd aangewezen, behoudt. | laquelle il a été désigné. |
Art. 5.Mevrouw Alice LEEUWERCK, burgemeester van KOMEN-WAASTEN, de |
Art. 5.Madame Alice LEEUWERCK, bourgmestre de COMINES-WARNETON, |
heer Philippe CLOSE, burgemeester van BRUSSEL en de heer Marnic DE | Monsieur Philippe CLOSE, bourgmestre de BRUXELLES et Monsieur Marnic |
MEULEMEESTER, burgemeester van OUDENAARDE, worden aangewezen in het | DE MEULEMEESTER, bourgmestre d'AUDENARDE sont désignés aux mandats de |
mandaat van effectief lid van de Federale Politieraad voor een termijn | membre effectif du Conseil fédéral de police pour un terme de quatre |
van vier jaar, met ingang van de datum van publicatie van dit besluit, | ans, avec effet à la date de publication du présent arrêté, pour |
voor zover zij gedurende deze periode de hoedanigheid krachtens welke | autant qu'ils conservent durant cette période la qualité en vertu de |
zij werden aangewezen, behouden. | laquelle ils ont été désignés. |
Art. 6.De heer Luc DELIRE, burgemeester van PROFONDEVILLE, de heer |
Art. 6.Monsieur Luc DELIRE, bourgmestre de PROFONDEVILLE, Monsieur |
Olivier DELEUZE, burgemeester van WATERMAAL-BOSVOORDE en de heer | Olivier DELEUZE, bourgmestre de WATERMAAL-BOITSFORT et Monsieur Alexis |
Alexis CALMEYN, burgemeester van DROGENBOS, worden aangewezen in het | CALMEYN, bourgmestre de DROGENBOS sont désignés aux mandats de membre |
mandaat van plaatsvervangend lid van de Federale Politieraad voor een | suppléant du Conseil fédéral de police pour un terme de quatre ans, |
termijn van vier jaar, met ingang van de datum van publicatie van dit | avec effet à la date de publication du présent arrêté, pour autant |
besluit, voor zover zij gedurende deze periode de hoedanigheid | qu'ils conservent durant cette période la qualité en vertu de laquelle |
krachtens welke zij werden aangewezen, behouden. | ils ont été désignés. |
Art. 7.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken en de minister |
Art. 7.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions et le |
bevoegd voor Justitie zijn, ieder wat hen betreft, belast met de | ministre qui a la Justice dans ses attributions sont chargés, chacun |
uitvoering van dit besluit. | en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 20 oktober 2023. | Bruxelles, le 20 octobre 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken | La Ministre de l'Intérieur, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |