← Terug naar "Koninklijk besluit tot afzetting en benoeming van een Regeringscommissaris bij Infrabel "
| Koninklijk besluit tot afzetting en benoeming van een Regeringscommissaris bij Infrabel | Arrêté royal portant révocation et nomination d'un commissaire du Gouvernement auprès d'Infrabel |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 20 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit tot afzetting en benoeming van een Regeringscommissaris bij Infrabel FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 20 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal portant révocation et nomination d'un commissaire du Gouvernement auprès d'Infrabel PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van | Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises |
| sommige economische overheidsbedrijven, artikel 213, § 1, ingevoegd | publiques économiques, l'article 213, § 1er, inséré par l'arrêté royal |
| bij koninklijk besluit van 14 juni 2004; | du 14 juin 2004 ; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 4 juli 2008 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 4 juillet 2008 fixant la rémunération des |
| de bezoldiging van de Regeringscommissaris bij de NMBS en Infrabel, | Commissaires du Gouvernement auprès de la SNCB et Infrabel, modifié |
| gewijzigd bij koninklijk besluit van 11 december 2013; | par l'arrêté royal du 11 décembre 2013 ; |
| Gelet op het Koninklijk besluit van 25 november 2020 tot afzetting en | Vu l'arrêté royal du 25 novembre 2020 portant révocation et nomination |
| benoeming van de regeringscommissarissen bij de NMBS, Infrabel en | de commissaires du gouvernement auprès de la SNCB, d'Infrabel et de |
| HR-Rail; | HR-Rail ; |
| Overwegende dat een Regeringscommissaris dient te worden benoemd om, | Considérant qu'il y a lieu de nommer un commissaire du Gouvernement en |
| in naam van de minister die bevoegd is voor het toezicht op het | vue d'exercer, au nom du ministre qui a la tutelle de l'entreprise |
| overheidsbedrijf Infrabel, het toezicht uit te oefenen op de naamloze | publique Infrabel dans ses attributions, le contrôle sur la société |
| vennootschap van publiek recht Infrabel; | anonyme de droit public Infrabel ; |
| Overwegende dat Mevr. Tanja Bruynseels over de nodige competenties | Considérant que Mme Tanja Bruynseels dispose des compétences |
| beschikt en dat rekening moet worden gehouden met haar kandidatuur in | nécessaires et que sa candidature doit être prise en compte dans le |
| het kader van de benoeming als Regeringscommissaris bij de naamloze | cadre de la nomination en tant que commissaire du Gouvernement auprès |
| vennootschap van publiek recht Infrabel; | de la société anonyme de droit public Infrabel ; |
| Overwegende dat Mevr. Tanja Bruynseels titularis is van een master in | Considérant que Mme Tanja Bruynseels est titulaire d'un master en |
| handelswetenschappen en van een diploma van studies gespecialiseerd in | sciences commerciales et d'un diplôme d'étude spécialisé en droits. |
| rechten. Zij oefent momenteel de functie uit van kabinetschef binnen | Elle exerce actuellement les fonctions de Cheffe de cabinet Mobilité |
| de Beleidscel van de Minister van Mobiliteit. Ze heeft als | au sein de la Cellule stratégique du Ministre de la Mobilité. Elle a |
| personeels-, budgettair en financieel manager in verschillende | exercé les fonctions de responsable du personnel, de la gestion |
| regionale kabinetten gewerkt. Haar opleiding en de uitoefening van | budgétaire et financière au sein de plusieurs cabinets régionaux. Sa |
| haar functie tonen aan dat zij kennis en ervaring heeft in materies | formation et l'exercice de sa fonction attestent de connaissances et |
| inzake openbaar bestuur alsook in materies inzake mobiliteit en | d'expérience dans les matières de la gestion publique ainsi que dans |
| overheidsbedrijven; | les domaines de la mobilité et des entreprises publiques ; |
| Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit, | Sur la proposition du Ministre de la Mobilité, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Aan dhr. Guy Hendrix wordt eervol ontslag verleend uit zijn |
Article 1er.Démission honorable de son mandat de commissaire du |
| mandaat als Regeringscommissaris bij Infrabel. | Gouvernement auprès d'Infrabel est accordée à M. Guy Hendrix. |
Art. 2.Mevr. Tanja Bruynseels wordt benoemd tot Regeringscommissaris |
Art. 2.Mme Tanja Bruynseels est nommée commissaire de Gouvernement |
| bij Infrabel ter vervanging van dhr. Guy Hendrix. | auprès d'Infrabel, en remplacement de M. Guy Hendrix. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.De Minister van Mobiliteit is belast met de uitvoering van dit |
Art. 4.Le Ministre de la Mobilité est chargé de l'exécution du |
| besluit. | présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 20 oktober 2022. | Donné à Bruxelles, le 20 octobre 2022. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Mobiliteit, | Le Ministre de la Mobilité, |
| G. GILKINET | G. GILKINET |