← Terug naar "Koninklijk besluit tot verlenging van het mandaat van de gedelegeerd bestuurder van de naamloze vennootschap van publiek recht "Brussels International Airport Company" "
| Koninklijk besluit tot verlenging van het mandaat van de gedelegeerd bestuurder van de naamloze vennootschap van publiek recht "Brussels International Airport Company" | Arrêté royal portant prolongation du mandat de l'administrateur délégué de la société anonyme de droit public "Brussels International Airport Company" |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
| 20 OKTOBER 2002. - Koninklijk besluit tot verlenging van het mandaat | 20 OCTOBRE 2002. - Arrêté royal portant prolongation du mandat de |
| van de gedelegeerd bestuurder van de naamloze vennootschap van publiek | l'administrateur délégué de la société anonyme de droit public |
| recht "Brussels International Airport Company" | "Brussels International Airport Company" |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 21 maart 1991 tot hervorming van sommige | Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises |
| economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 185, §§ 2 en 3 | publiques économiques, notamment l'article 185, §§ 2 et 3, tel qu'il a |
| ingevoegd door artikel 10 van het koninklijk besluit van 2 april 1998, | été inséré par l'article 10 de l'arrêté royal du 2 avril 1998, portant |
| tot hervorming van de beheersstructuren van de luchthaven | réforme des structures de gestion de l'aéroport de Bruxelles-National, |
| Brussel-Nationaal, bekrachtigd door de wet van 9 juli 1998; | confirmé par la loi du 9 juillet 1998; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 13 oktober 1998 tot benoeming van | Vu l'arrêté royal du 13 octobre 1998 portant notamment nomination de |
| de gedelegeerd bestuurder van de naamloze vennootschap van publiek | l'administrateur délégué de la société anonyme de droit public |
| recht "Brussels International Airport Company"; | "Brussels International Airport Company"; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2001 tot verlenging van | Vu l'arrêté royal du 4 avril 2001 portant prolongation du mandat de |
| het mandaat van de gedelegeerd bestuurder van de naamloze vennootschap | l'administrateur délégué de la société anonyme de droit public |
| van publiek recht "Brussels International Airport Company"; | "Brussels International Airport Company"; |
| Gelet op de voordracht van de raad van bestuur van de naamloze | Vu la proposition formulée par le conseil d'administration de la |
| vennootschap van publiek recht "Brussels International Airport | société anonyme de droit public "Brussels International Airport |
| Company" gedaan tijdens zijn vergadering van 7 november 2002; | Company" lors de sa réunion du 7 novembre 2002; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven en | Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises publiques et des |
| Participaties en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers; | Participations et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het mandaat van gedelegeerd bestuurder van B.I.A.C., |
Article 1er.Le mandat d'administrateur délégué de la B.I.A.C., qui a |
| toegekend aan de heer Pierre KLEES tot 31 december 2002 wordt verlengd | été conféré à M. Pierre KLEES jusqu'au 31 décembre 2002 est prolongé à |
| vanaf deze datum om te eindigen op 31 december 2003. | partir de cette date pour se terminer le 31 décembre 2003. |
Art. 2.Onze Minister van Overheidsbedrijven en Participaties is |
Art. 2.Notre Ministre des Entreprises publiques et des Participations |
| belast met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 20 oktober 2002. | Donné à Bruxelles, le 20 octobre 2002. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en | Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et |
| Participaties, | Participations Publics, |
| R. DAEMS | R. DAEMS |