← Terug naar "Koninklijk besluit tot benoeming van een lid van de Commissie voor begrotingscontrole, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering "
Koninklijk besluit tot benoeming van een lid van de Commissie voor begrotingscontrole, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | Arrêté royal portant nomination d'un membre de la Commission de contrôle budgétaire, instituée auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 20 OKTOBER 2000. - Koninklijk besluit tot benoeming van een lid van de Commissie voor begrotingscontrole, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 20 OCTOBRE 2000. - Arrêté royal portant nomination d'un membre de la Commission de contrôle budgétaire, instituée auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 17, |
1994, inzonderheid het artikel 17, gewijzigd bij de wet van 24 | |
december 1999 en het artikel 211, § 2, gewijzigd bij de wet van 22 | modifié par la loi du 24 décembre 1999 et l'article 211, § 2, modifié |
december 1998; | par la loi du 22 décembre 1998; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de | Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi |
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 41; | coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 41; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 december 1999 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 7 décembre 1999 déterminant les conditions |
van de voorwaarden waaraan de beroepsorganisaties van | auxquelles les organisations professionnelles de kinésithérapeutes |
kinesitherapeuten moeten voldoen om als representatief te worden | doivent répondre pour être considérées comme représentatives ainsi que |
erkend evenals van de nadere regelen betreffende de verkiezingen van | les modalités de l'élection des représentants des kinésithérapeutes au |
vertegenwoordigers van de kinesitherapeuten in sommige beheersorganen | sein de certains organes de gestion de l'Institut national d'assurance |
van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, | |
inzonderheid op het artikel 6, 1°; | maladie-invalidité, notamment l'article 6, 1°; |
Gelet op de voordracht van een kandidaat door een representatieve | Vu la présentation d'un candidat par une organisation professionnelle |
beroepsorganisatie van de zorgverleners; | représentative des dispensateurs de soins; |
Gelet op het voorstel van de Algemene raad van de verzekering voor | Vu la proposition du Conseil général de l'assurance soins de santé de |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, formulée dans sa |
invaliditeitsverzekering, geformuleerd in zijn vergadering van 18 | réunion du 18 septembre 2000; |
september 2000; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van de Commissie |
Article 1er.Est nommé membre suppléant de la Commission de contrôle |
voor begrotingscontrole, als vertegenwoordiger van een representatieve | budgétaire au titre de représentant d'une organisation professionnelle |
beroepsorganisatie van de zorgverleners : | représentative des dispensateurs de soins : |
De heer Rabau, P. | M. Rabau, P. |
Art. 2.De benoeming bij genoemde commissie van het plaatsvervangend |
Art. 2.La nomination à ladite commission du membre suppléant, au |
lid, als vertegenwoordiger van beroepsorganisaties van de | titre de représentant des organisations professionnelles de |
kinesitherapeuten, eerder gedaan, neemt een einde op de dag | kinésithérapeutes, faite antérieurement prend fin le jour précédant |
voorafgaand van die van de inwerkingtreding van dit besluit. | celui de l'entrée en vigueur du présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 oktober 2000. | Donné à Bruxelles, 20 octobre 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |