Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 september 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag - periode 2021-2022 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 septembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise - période 2021-2022 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
20 NOVEMBER 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 20 NOVEMBRE 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 september | collective de travail du 2 septembre 2019, conclue au sein de la |
2019, gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en | Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, |
tarificatiediensten, betreffende het stelsel van werkloosheid met | relative au régime de chômage avec complément d'entreprise - période |
bedrijfstoeslag - periode 2021-2022 (1) | 2021-2022 (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de apotheken en | Vu la demande de la Commission paritaire pour les pharmacies et |
tarificatiediensten; | offices de tarification; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 september 2019, | travail du 2 septembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en | Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, |
tarificatiediensten, betreffende het stelsel van werkloosheid met | relative au régime de chômage avec complément d'entreprise - période |
bedrijfstoeslag - periode 2021-2022. | 2021-2022. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 november 2019. | Donné à Bruxelles, le 20 novembre 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten | Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 september 2019 | Convention collective de travail du 2 septembre 2019 |
Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag - periode 2021-2022 | Régime de chômage avec complément d'entreprise - période 2021-2022 |
(Overeenkomst geregistreerd op 6 september 2019 | (Convention enregistrée le 6 septembre 2019 |
onder het nummer 153651/CO/313) | sous le numéro 153651/CO/313) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers en de werknemers die onder de bevoegdheid vallen van | s'applique aux employeurs et travailleurs qui ressortissent à la |
het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten. | Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification. |
§ 2. Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | § 2. On entend par "travailleurs" : les travailleurs masculins et |
werknemers. | féminins. |
HOOFDSTUK II. - Ontslag | CHAPITRE II. - Licenciement |
Art. 2.De aanvullende vergoeding, ingesteld in het raam van de |
Art. 2.L'indemnité complémentaire, instaurée dans le cadre de la |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 en zijn | convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 et ses |
wijzigingen, wordt toegekend aan de werknemers die worden ontslagen om | modifications, est octroyée aux travailleurs qui sont licenciés pour |
een andere reden dan om dringende reden en die voldoen aan de hier | des raisons autres que le motif grave et qui satisfont aux conditions |
verder vermelde voorwaarden. | citées ci-après. |
HOOFDSTUK III. - Werkloosheid met bedrijfstoeslag voor werknemers met | CHAPITRE III. - Chômage avec complément d'entreprise pour les |
een beroepsloopbaan van 40 jaar | travailleurs avec 40 ans de carrière |
Art. 3.§ 1. Onverminderd de toepassing van de hierboven vermelde |
Art. 3.§ 1er. Sans préjudice de l'application des règles reprises |
regels en in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 142 | ci-dessus et en exécution de la convention collective de travail n° |
van 23 april 2019 tot vaststelling op interprofessioneel niveau, voor | 142 du 23 avril 2019 fixant à titre interprofessionnel, pour 2021 et |
2021 en 2022, van de leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid | 2022, l'âge à partir duquel un régime de chômage avec complément |
met bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige oudere werknemers | d'entreprise peut être octroyé à certains travailleurs âgés licenciés, |
met een lange loopbaan die worden ontslagen, wordt aan de voorwaarden | ayant une carrière longue, il est octroyé aux travailleurs licenciés |
vastgelegd in de volgende paragrafen, het voordeel van het stelsel van | qui satisfont aux conditions énoncées dans les paragraphes suivants, |
werkloosheid met bedrijfstoeslag toegekend. | l'avantage du régime de chômage avec complément d'entreprise. |
§ 2. De werknemers ontslaan tussen 1 januari 2021 en 30 juni 2021 met | § 2. Les travailleurs licenciés entre le 1er janvier 2021 et le 30 |
een zeer lange beroepsloopbaan van 40 jaar moeten de leeftijd van 59 | juin 2021 et qui justifient d'une très longue carrière de 40 ans |
jaar uiterlijk op 30 juni 2021 en op het ogenblik van de beëindiging | doivent avoir 59 ans au plus tard le 30 juin 2021 et au moment de la |
van de arbeidsovereenkomst bereikt hebben. | fin de leur contrat. |
§ 3. De loopbaanvoorwaarde van 40 jaar moet vervuld zijn op het | § 3. La condition de carrière de 40 ans doit être remplie au moment de |
ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst. | la fin du contrat de travail. |
De werknemer die voldoet aan de in § 2 van huidig artikel bepaalde | Le travailleur qui réunit les conditions prévues du présent article § |
voorwaarden en wiens opzeggingstermijn na 30 juni 2021 verstrijkt, | 2 et dont le délai de préavis expire après le 30 juin 2021 maintient |
behoudt evenwel het recht van verdere uitbetaling van de | le droit au complément d'entreprise. |
bedrijfstoeslag. | |
HOOFDSTUK IV. - Vrijgesteld van beschikbaarheid | CHAPITRE IV. - Dispense de disponibilité |
Art. 4.Deze werknemers kunnen een vrijstelling van beschikbaarheid |
Art. 4.Ces travailleurs pourront solliciter une dispense de |
aanvragen bij hun inschrijving als werkzoekende, en dat tot 31 | disponibilité adaptée lors de leur inscription comme demandeur |
december 2022 indien ze, op het ogenblik van hun aanvraag, de leeftijd | d'emploi jusqu'au 31 décembre 2022 si, au moment de leur demande, ils |
van 62 jaar bereikt hebben of 42 jaar beroepsverleden bewijzen. | ont atteint l'âge de 62 ans ou justifient d'une très longue carrière de 42 ans. |
HOOFDSTUK V. - Geldigheidsduur | CHAPITRE V. - Durée de validité |
Art. 5.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
Art. 5.§ 1er. La présente convention collective de travail est |
bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 januari 2021 en houdt op van | conclue pour une période déterminée. Elle entre en vigueur le 1er |
kracht te zijn op 31 december 2022. | janvier 2021 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2022. |
§ 2. De hogervermelde bepalingen zijn van toepassing tenzij een hogere | § 2. Les dispositions mentionnées ci-dessus sont d'application sauf si |
dwingende rechtsnorm andere voorwaarden, termijnen of modaliteiten | une norme légale impérative supérieure fixe d'autres conditions, |
bepaalt. | termes ou modalités. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 november | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 novembre 2019. |
2019. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |