← Terug naar "Koninklijk besluit houdende vaststelling van de taalkaders van het centraal bestuur van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering "
Koninklijk besluit houdende vaststelling van de taalkaders van het centraal bestuur van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'administration centrale de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
20 NOVEMBER 2012. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de | 20 NOVEMBRE 2012. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de |
taalkaders van het centraal bestuur van de Hulpkas voor ziekte- en | l'administration centrale de la Caisse auxiliaire d'assurance |
invaliditeitsverzekering | maladie-invalidité |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, laatst | coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, modifié en |
gewijzigd bij de wet van 4 april 2006; | dernier lieu par la loi du 4 avril 2006; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 2006 tot vaststelling, met | Vu l'arrêté royal du 5 juillet 2006 déterminant, en vue de |
het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik | l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en |
van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de | matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois |
betrekkingen van de ambtenaren van de centrale diensten van de | des agents des services centraux des institutions publiques de |
openbare instellingen van sociale zekerheid, die eenzelfde trap van de | sécurité sociale, qui constituent un même degré de la hiérarchie; |
hiërarchie vormen; Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 2007 houdende | Vu l'arrêté royal du 23 mars 2007 fixant les cadres linguistiques de |
vaststelling van de taalkaders van het centraal bestuur van de Hulpkas | l'administration centrale de la Caisse auxiliaire d'assurance |
voor ziekte- en invaliditeitsverzekering; | maladie-invalidité; |
Gelet op het besluit van het Beheerscomité van 2 mei 2012 tot | Vu l'arrêté du Comité de gestion du 2 mai 2012 fixant le plan du |
vaststelling van het personeelsplan van de Hulpkas voor ziekte- en | personnel de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité; |
invaliditeitsverzekering; | |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Hulpkas voor ziekte- | Vu l'avis du Comité de gestion de la Caisse auxiliaire d'assurance |
en invaliditeitsverzekering, gegeven op 7 maart 2012; | maladie-invalidité, donné le 7 mars 2012; |
Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, | Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, |
tweede lid, van voormelde wetten op het gebruik van de talen in | alinéa 2, des lois précitées sur l'emploi des langues en matière |
bestuurszaken; | administrative; |
Gelet op het advies nr. 44.088 van de Vaste Commissie voor | Vu l'avis n° 44.088 de la Commission permanente de contrôle |
Taaltoezicht gegeven op 19 oktober 2012; | linguistique, donné le 19 octobre 2012; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In de centrale diensten worden de betrekkingen die in het |
Article 1er.Aux services centraux les emplois figurant au plan de |
personeelsplan van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | personnel de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité, |
zijn opgenomen, in elke trap van de hiërarchie, als volgt over de | sont, dans chaque degré de la hiérarchie, répartis comme suit entre |
taalkaders verdeeld : | les cadres linguistiques : |
Trappen van de hiërarchie | Trappen van de hiërarchie |
Degrés | Degrés |
de la hiérarchie | de la hiérarchie |
Nederlands kader | Nederlands kader |
Cadre néerlandais | Cadre néerlandais |
Frans kader | Frans kader |
Cadre français | Cadre français |
Tweetalig kader | Tweetalig kader |
Cadre bilingue | Cadre bilingue |
Percentage der betrekkingen | Percentage der betrekkingen |
Pourcentage d'emplois | Pourcentage d'emplois |
Percentage der betrekkingen | Percentage der betrekkingen |
Pourcentage d'emplois | Pourcentage d'emplois |
Percentage der betrekkingen voor de ambtenaren van de Nederlandse | Percentage der betrekkingen voor de ambtenaren van de Nederlandse |
taalrol | taalrol |
Pourcentage d'emplois pour | Pourcentage d'emplois pour |
les fonctionnaires du rôle linguistique néerlandais | les fonctionnaires du rôle linguistique néerlandais |
Percentage der betrekkingen voor de ambtenaren van de Franse taalrol | Percentage der betrekkingen voor de ambtenaren van de Franse taalrol |
Pourcentage d'emplois pour les fonctionnaires du rôle linguistique | Pourcentage d'emplois pour les fonctionnaires du rôle linguistique |
français | français |
1 | 1 |
40 % | 40 % |
40 % | 40 % |
10 % | 10 % |
10 % | 10 % |
2 | 2 |
40 % | 40 % |
40 % | 40 % |
10 % | 10 % |
10 % | 10 % |
3 | 3 |
46 % | 46 % |
54 % | 54 % |
4 | 4 |
46 % | 46 % |
54 % | 54 % |
5 | 5 |
46 % | 46 % |
54 % | 54 % |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 23 maart 2007 houdende vaststelling |
Art. 2.L'arrêté royal du 23 mars 2007 fixant les cadres linguistiques |
van de taalkaders van het centraal bestuur van de Hulpkas voor ziekte- | de l'administration centrale de la Caisse auxiliaire d'assurance |
en invaliditeitsverzekering, wordt opgeheven. | maladie-invalidité, est abrogé. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions, |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 november 2012. | Donné à Bruxelles, le 20 novembre 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |