Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/11/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot vaststelling van een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van sommige verstrekkingen van artikel 35bis van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen "
Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot vaststelling van een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van sommige verstrekkingen van artikel 35bis van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 6 mars 2007 portant fixation d'une intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût de certaines prestations de l'article 35bis de la nomenclature des prestations de santé
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
20 NOVEMBER 2009. - Koninklijk besluit houdende wijziging van het 20 NOVEMBRE 2009. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté
koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot vaststelling van een royal du 6 mars 2007 portant fixation d'une intervention personnelle
persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van sommige des bénéficiaires dans le coût de certaines prestations de l'article
verstrekkingen van artikel 35bis van de nomenclatuur van de 35bis de la nomenclature des prestations de santé
geneeskundige verstrekkingen
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 37, § 14ter,
1994, artikel 37, § 14ter, derde lid, ingevoegd bij de wet van 24 alinéa 3, inséré par la loi du 24 décembre 2002;
december 2002;
Gelet op het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 6 mars 2007 portant fixation d'une intervention
een persoonlijk aandeel voor de rechthebbenden in de kostprijs van personnelle des bénéficiaires dans le coût de certaines prestations de
sommige verstrekkingen van artikel 35bis van de nomenclatuur van de l'article 35bis de la nomenclature des prestations de santé;
geneeskundige verstrekkingen;
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven op 17 december 2008; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 17
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor décembre 2008;
geneeskundige verzorging, gegeven op 22 december 2008; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 22
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 maart 2009; décembre 2008; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 mars 2009;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris van Begroting van 27 maart 2009; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat du Budget, donné le 27 mars 2009;
Gelet op advies 46.479/1 van de Raad van State, gegeven op 24 Vu l'avis 46.479/1 du Conseil d'Etat, donné le 24 septembre 2009;
september 2009; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 6

Article 1er.Dans l'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 6 mars

maart 2007 tot vaststelling van een persoonlijk aandeel van de 2007 portant fixation d'une intervention personnelle des bénéficiaires
rechthebbenden in de kostprijs van sommige verstrekkingen van artikel
35bis van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, dans le coût de certaines prestations de l'article 35bis de la
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 9 mei 2008, 12 november nomenclature des prestations de santé, modifié par les arrêtés royaux
2008, 21 januari 2009 en 2 april 2009 worden de woorden « waarvoor dat du 9 mai 2008, 12 novembre 2008, 21 janvier 2009 et 2 avril 2009, les
persoonlijk aandeel op 70 pct. van de prijs vastgesteld wordt : » mots « pour lesquelles cette intervention personnelle est fixée à 70
pct du prix : » sont remplacés par les mots « pour lesquelles cette
vervangen door de woorden « waarvoor dat persoonlijk aandeel op 55 intervention personnelle est fixée à 55 pct du prix : ».
pct. van de prijs vastgesteld wordt : ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.

Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 3.La Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 november 2009. Donné à Bruxelles, le 20 novembre 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé Publique,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^