Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/11/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 februari 2002, gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen, betreffende de werkgeversbijdrage aan het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de beschutte werkplaatsen in het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap" "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 februari 2002, gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen, betreffende de werkgeversbijdrage aan het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de beschutte werkplaatsen in het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap" Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 février 2002, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux, relative à la cotisation patronale au "Fonds de sécurité d'existence pour les ateliers protégés en Région wallonne et Communauté germanophone"
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
20 NOVEMBER 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 20 NOVEMBRE 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 februari collective de travail du 26 février 2002, conclue au sein de la
2002, gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les
en de sociale werkplaatsen, betreffende de werkgeversbijdrage aan het ateliers sociaux, relative à la cotisation patronale au "Fonds de
"Fonds voor bestaanszekerheid voor de beschutte werkplaatsen in het sécurité d'existence pour les ateliers protégés en Région wallonne et
Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap" (1) Communauté germanophone" (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de beschutte Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de
werkplaatsen en de sociale werkplaatsen; travail adapté et les ateliers sociaux;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 februari 2002, travail du 26 février 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les
sociale werkplaatsen, betreffende de werkgeversbijdrage aan het "Fonds ateliers sociaux, relative à la cotisation patronale au "Fonds de
voor bestaanszekerheid voor de beschutte werkplaatsen in het Waalse sécurité d'existence pour les ateliers protégés en Région wallonne et
Gewest en de Duitstalige Gemeenschap". Communauté germanophone".

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel 20 november 2002. Donné à Bruxelles, le 20 novembre 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté
en de sociale werkplaatsen et les ateliers sociaux
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 februari 2002 Convention collective de travail du 26 février 2002
Werkgeversbijdrage aan het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de Cotisation patronale au "Fonds de sécurité d'existence pour les
beschutte werkplaatsen in het Waalse Gewest en de Duitstalige ateliers protégés en Région wallonne et Communauté germanophone"
Gemeenschap" (Overeenkomst geregistreerd op 4 april 2002 onder het (Convention enregistrée le 4 avril 2002 sous le numéro 61921/CO/327)
nummer 61921/CO/327)

Artikel 1.Toepassingsgebied

Article 1er.Champ d'application

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs
werkgevers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair des entreprises ressortissant de la Commission paritaire pour les
Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux reconnues par
erkend door de "Agence wallonne d'Intégration des Personnes "l'Agence wallonne d'Intégration des Personnes handicapées" et aux
handicapées" en op de werknemers die zij tewerkstellen. travailleurs qu'elles emploient.
Onder "werknemer" verstaat men : de mannelijke en vrouwelijke Par "travailleur", on entend : les travailleurs masculins et féminins,
werknemers, arbeiders en bedienden, validen zowel als mindervaliden, ouvriers, employés tant valides que moins valides pour lesquels une
voor wie een sociale zekerheidsbijdrage wordt ingehouden. cotisation de sécurité sociale est retenue.

Art. 2.Bij toepassing van het hoofdstuk IV, artikel 9 "Financiering"

Art. 2.En application du chapitre IV, article 9 "Financement" de la

van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 1997 tot convention collective de travail du 15 décembre 1997 - instituant un
oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Fonds voor
bestaanszekerheid voor de beschutte werkplaatsen in het Waalse Gewest Fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds de sécurité d'existence
en de Duitstalige Gemeenschap", wordt er een werkgeversbijdrage pour les ateliers protégés en Région wallonne et Communauté
ingevoerd ten belope van 0,17 pct. van de driemaandelijkse bruto germanophone", il est institué une cotisation patronale de 0,17 p.c.
loonmassa. Deze bijdrage moet worden gestort aan de Rijksdienst voor de la masse salariale brute trimestrielle à verser à l'Office national
Sociale Zekerheid die ze zal terugstorten aan voornoemd fonds voor de Sécurité sociale, les ristournant au dit fonds de sécurité
bestaanszekerheid. d'existence.

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 3.La présente convention collective de travail prend effet au 1er

ingang van 1 januari 2002. Zij wordt gesloten voor een onbepaalde janvier 2002. Elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut
duur. Zij kan worden opgezegd door elke partij mits een opzegtermijn être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de préavis de
van 3 maanden betekend door middel van een aangetekende brief 3 mois adressé par lettre recommandée (cachet de la poste faisant foi)
(poststempel geldt als bewijs) gericht aan de voorzitter van het
Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale au président de la Commission paritaire pour les entreprises de
werkplaatsen. travail adapté et les ateliers sociaux.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 november 2002. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 novembre 2002.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^