← Terug naar "Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen "
Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen | Arrêté royal nommant les membres de la Commission paritaire pour le commerce de combustibles |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
20 NOVEMBER 2000. - Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van | 20 NOVEMBRE 2000. - Arrêté royal nommant les membres de la Commission |
het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen (1) | paritaire pour le commerce de combustibles (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 42; |
42; Gelet op het koninklijk besluit van 28 maart 1975 tot oprichting en | Vu l'arrêté royal du 28 mars 1975 instituant la Commission paritaire |
tot vaststelling van de benaming en de bevoegdheid van het Paritair | |
Comité voor de handel in brandstoffen, gewijzigd bij de koninklijke | pour le commerce de combustibles et fixant sa dénomination et sa |
besluiten van 19 januari 1987 en 29 april 1999; | compétence, modifié par les arrêtés royaux des 19 janvier 1987 et 29 |
Gelet op het koninklijk besluit van 6 juni 1975 tot vaststelling van | avril 1999; Vu l'arrêté royal du 6 juin 1975 fixant le nombre de membres de la |
het aantal leden van het Paritair Comité voor de handel in | Commission paritaire pour le commerce de combustibles; |
brandstoffen; Gelet op het koninklijk besluit van 19 juni 1996 tot benoeming van de | Vu l'arrêté royal du 19 juin 1996 nommant les membres de la Commission |
leden van het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen; | paritaire pour le commerce de combustibles; |
Overwegende dat er aanleiding toe bestaat over te gaan tot de | Considérant qu'il y a lieu de procéder au renouvellement du mandat des |
hernieuwing van het mandaat der leden van dit comité; | membres de cette commission; |
Gelet op de voordracht door de representatieve organisaties van | Vu les candidatures présentées par les organisations représentatives |
werkgevers en werknemers; | d'employeurs et de travailleurs; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Tot leden van het Paritair Comité voor de handel in |
Article 1er.Sont nommés membres de la Commission paritaire pour le |
brandstoffen worden benoemd : | commerce de combustibles : |
1. als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisaties : | 1. en qualité de représentants des organisations d'employeurs : |
Gewone leden : | Membres effectifs : |
De heren : | MM. : |
DE KEGEL, André, te Aalst; | DE KEGEL, André, à Alost; |
TAHON, René, te Brunehaut; | TAHON, René, à Brunehaut; |
MOULART, Xavier, te Ukkel; | MOULART, Xavier, à Uccle; |
NAESSENS, Carlos, te Oostkamp; | NAESSENS, Carlos, à Oostkamp; |
MEESSEN, Guidon, te Welkenraedt; | MEESSEN, Guidon, à Welkenraedt; |
PIRAPREZ, Michel, te Ohey; | PIRAPREZ, Michel, à Ohey; |
MULKENS, Jean, te Zandhoven; | MULKENS, Jean, à Zandhoven; |
DE VOS, Marc, te De Pinte; | DE VOS, Marc, à De Pinte; |
SEMINCK, Luc, te Erpe-Mere; | SEMINCK, Luc, à Erpe-Mere; |
BOUTS, Luc, te Hasselt. | BOUTS, Luc, à Hasselt. |
Plaatsvervangende leden : | Membres suppléants : |
De heren : | MM. : |
BEKAERT, Josué, te Sint-Martens-Latem; | BEKAERT, Josué, à Sint-Martens-Latem; |
DEMULIER, Etienne, te Manage; | DEMULIER, Etienne, à Manage; |
VERDICKT, Henri, te Grimbergen; | VERDICKT, Henri, à Grimbergen; |
LAMBERT, Freddy, te Oostkamp; | LAMBERT, Freddy, à Oostkamp; |
LERUSE, Philippe, te Aywaille; | LERUSE, Philippe, à Aywaille; |
LIBBRECHT, Jean-Marie, te Jemeppe-sur-Sambre; | LIBBRECHT, Jean-Marie, à Jemeppe-sur-Sambre; |
SMETS, Constant, te Holsbeek; | SMETS, Constant, à Holsbeek; |
MEYS, Theophiel, te Ganshoren; | MEYS, Theophiel, à Ganshoren; |
HENROTTE, Jean-Yves, te Durbuy; | HENROTTE, Jean-Yves, à Durbuy; |
DAEM, Lieven, te Poperinge. | DAEM, Lieven, à Poperinge. |
2. als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties : | 2. en qualité de représentants des organisations de travailleurs : |
Gewone leden : | Membres effectifs : |
De heren : | MM. : |
BAES, Walter, te Antwerpen; | BAES, Walter, à Anvers; |
DE CLERCQ, Werner, te Ranst; | DE CLERCQ, Werner, à Ranst; |
DEGRYSE, René, te Roeselare; | DEGRYSE, René, à Roulers; |
Mevr. KAULEN, Frida, te Oupeye; | Mme KAULEN, Frida, à Oupeye; |
De heren : | MM. : |
VAN THILLO, Frank, te Lint; | VAN THILLO, Frank, à Lint; |
WOUTERS, Rafaël, te Antwerpen; | WOUTERS, Rafaël, à Anvers; |
Mevr. VAN ASSCHE, Marie-Rose, te Antwerpen; | Mme VAN ASSCHE, Marie-Rose, à Anvers; |
De heren : | MM. : |
PARRILLO, Roberto, te Chapelle-lez-Herlaimont; | PARRILLO, Roberto, à Chapelle-lez-Herlaimont; |
HEYNDRICKX, Marc, te Zaventem; | HEYNDRICKX, Marc, à Zaventem; |
REYNAERT, Geert, te Harelbeke. | REYNAERT, Geert, à Harelbeke. |
Plaatsvervangende leden : | Membres suppléants : |
De heren : | MM. : |
GINTER, Georges, te Charleroi; | GINTER, Georges, à Charleroi; |
BAETE, Robert, te Antwerpen; | BAETE, Robert, à Anvers; |
GRALLER, Eddy, te Houthalen-Helchteren; | GRALLER, Eddy, à Houthalen-Helchteren; |
Mevr. PATTYN, Lieve, te Heist-op-den-Berg; | Mme PATTYN, Lieve, à Heist-op-den-Berg; |
De heren : | MM. : |
VICTOR, Ivan, te Oostende; | VICTOR, Ivan, à Ostende; |
BOVY, Michel, te Tienen; | BOVY, Michel, à Tirlemont; |
VAN LISHOUT, Pierre, te Eupen; | VAN LISHOUT, Pierre, à Eupen; |
SANNEN, Jan, te Westerlo; | SANNEN, Jan, à Westerlo; |
WELTERS, Joris, te Heist-op-den-Berg; | WELTERS, Joris, à Heist-op-den-Berg; |
Mevr. DE SMEDT, Christine, te Oostende. | Mme DE SMEDT, Christine, à Ostende. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 november 2000. | Donné à Bruxelles, le 20 novembre 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 28 maart 1975, Belgisch Staatsblad van 23 mei | Arrêté royal du 28 mars 1975, Moniteur belge du 23 mai 1975. |
1975. Koninklijk besluit van 6 juni 1975, Belgisch Staatsblad van 28 oktober 1975. | Arrêté royal du 6 juin 1975, Moniteur belge du 28 octobre 1975. |
Koninklijk besluit van 19 januari 1987, Belgisch Staatsblad van 13 | Arrêté royal du 19 janvier 1987, Moniteur belge du 13 février 1987. |
februari 1987. | |
Koninklijk besluit van 19 juni 1996, Belgisch Staatsblad van 4 juli | Arrêté royal du 19 juin 1996, Moniteur belge du 4 juillet 1996. |
1996. Koninklijk besluit van 29 april 1999, Belgisch Staatsblad van 18 juni | Arrêté royal du 29 avril 1999, Moniteur belge du 18 juin 1999. |
1999. |