Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van de Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden | Arrêté royal fixant le cadre organique de la Caisse de secours et de prévoyance en faveur de marins |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
20 NOVEMBER 1997. Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 20 NOVEMBRE 1997. Arrêté royal fixant le cadre organique de la Caisse |
personeelsformatie van de Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden | de secours et de prévoyance en faveur de marins |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, | d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi |
vervangen door de wet van 22 juli 1993; | du 22 juillet 1993; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Hulp- en Voorzorgskas | Vu l'avis du Comité de gestion de la Caisse de secours et de |
voor zeevarenden; | prévoyance en faveur des marins; |
Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van | Vu l'avis motivé du Comité de Concertation de base de la Caisse de |
de Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden, gegeven op 1 oktober 1996; | secours et de prévoyance en faveur des marins, donné le 1er octobre |
Gelet op het advies van de Regeringscommissaris, gegeven op 29 oktober 1996; | 1996; Vu l'avis du Commissaire du gouvernement, donné le 29 octobre 1996; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 20 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 20 août 1997; |
augustus 1997; | |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 20 augustus 1997; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 20 août 1997; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De personeelsformatie van de Hulp- en Voorzorgskas voor |
Article 1er.Le cadre organique de la Caisse de secours et de |
zeevarenden wordt als volgt vastgesteld : | prévoyance en faveur des marins est fixé comme suit : |
Niveau I | Niveau I |
Directeur . . . . . 1 | Directeur . . . . . 1 |
Adjunct-directeur . . . . . 1 | Directeur adjoint . . . . . 1 |
Adjunct-adviseur . . . . . 2 | Conseiller adjoint . . . . . 2 |
Niveau 2+ | Niveau 2+ |
Directiesecretaris of eerstaanwezend dirctiesecretaris . . . . . 1 | Secrétaire de direction ou secrétaire principal de direction . . . . . 1 |
Niveau 2 | Niveau 2 |
Bestuurschef . . . . . 3 | Chef administratif . . . . . 3 |
Bestuursassistent . . . . . 6 | Assistant administratif . . . . . 6 |
Niveau 3 | Niveau 3 |
Klerk . . . . . 7 | Commis . . . . . 7 |
Art. 2.Het aantal titularissen van de betrekkingen vermeld in artikel |
Art. 2.Le nombre de titulaires des emplois visé à l'article 1er ne |
1 mag de 19 eenheden niet overschrijden. | peut pas dépasser 19 unités. . |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 31 maart 1977 tot vaststelling van |
Art. 3.L'arrêté royal du 31 mars 1977 portant fixation du cadre |
de personeelsformatie van de Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden, | organique de la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des |
gewijzigd door de koninklijke besluiten van 23 december 1982 en 19 | marins, modifié par les arrêtés royaux des 23 décembre 1982 et 19 mars |
maart 1990 wordt opgeheven. | 1990 est abrogé. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er jour du mois qui |
volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is | suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
bekendgemaakt. Art. 5.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 5.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 november 1997. | Donné à Bruxelles, le 20 novembre 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |