← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen, gesloten in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 157 van de Nationale Arbeidsraad van 15 juli 2021 tot vaststelling, van 1 januari 2023 tot 30 juni 2023, van het interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen, gesloten in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 157 van de Nationale Arbeidsraad van 15 juli 2021 tot vaststelling, van 1 januari 2023 tot 30 juni 2023, van het interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 novembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit, conclue en application de la convention collective de travail n° 157 du Conseil national du Travail du 15 juillet 2021 fixant, du 1er janvier 2023 au 30 juin 2023, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
20 MEI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 20 MAI 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2021, | collective de travail du 26 novembre 2021, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen, | Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit, |
gesloten in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 157 | conclue en application de la convention collective de travail n° 157 |
van de Nationale Arbeidsraad van 15 juli 2021 tot vaststelling, van 1 | du Conseil national du Travail du 15 juillet 2021 fixant, du 1er |
januari 2023 tot 30 juni 2023, van het interprofessioneel kader voor | janvier 2023 au 30 juin 2023, le cadre interprofessionnel de |
de aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot | l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au |
het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor | droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les |
werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming | travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd |
in moeilijkheden of herstructurering (1) | ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de openbare | Vu la demande de la Commission paritaire pour les institutions |
kredietinstellingen; | publiques de crédit; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2021, | travail du 26 novembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen, | Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit, |
gesloten in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 157 | conclue en application de la convention collective de travail n° 157 |
van de Nationale Arbeidsraad van 15 juli 2021 tot vaststelling, van 1 | du Conseil national du Travail du 15 juillet 2021 fixant, du 1er |
januari 2023 tot 30 juni 2023, van het interprofessioneel kader voor | janvier 2023 au 30 juin 2023, le cadre interprofessionnel de |
de aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot | l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au |
het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor | droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les |
werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming | travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd |
in moeilijkheden of herstructurering. | ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en |
restructuration. | |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 mei 2022. | Donné à Bruxelles, le 20 mai 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen | Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2021 | Convention collective de travail du 26 novembre 2021 |
Toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 157 van de | Application de la convention collective de travail n° 157 du Conseil |
Nationale Arbeidsraad van 15 juli 2021 tot vaststelling, van 1 januari | national du Travail du 15 juillet 2021 fixant, du 1er janvier 2023 au |
2023 tot 30 juni 2023, van het interprofessioneel kader voor de | 30 juin 2023, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de |
aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het | la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations |
recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers | pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une |
met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in | carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans |
moeilijkheden of herstructurering (Overeenkomst geregistreerd op 5 | une entreprise en difficultés ou en restructuration (Convention |
januari 2022 onder het nummer 169195/CO/325) | enregistrée le 5 janvier 2022 sous le numéro 169195/CO/325) |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV |
van hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende | de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et |
verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende | la qualité de vie concernant le système du crédit-temps, la diminution |
het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van | |
de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking; | de carrière et la réduction des prestations de travail à mi-temps; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van | Vu l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 12 |
het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering van | |
hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende verzoening | décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août |
van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende het stelsel | 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la qualité de vie |
van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de | concernant le système du crédit-temps, la diminution de carrière et la |
arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking; | réduction des prestations de travail à mi-temps; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 mei 2017 tot wijziging van het | Vu l'arrêté royal du 23 mai 2017 modifiant l'arrêté royal du 12 |
koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering van hoofdstuk | |
IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende verzoening van | décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août |
werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende het stelsel van | 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la qualité de vie |
tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de | concernant le système du crédit-temps, la diminution de carrière et la |
arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking; | réduction des prestations de travail à mi-temps; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 gesloten in de | Vu la convention collective de travail n° 103 conclue au sein du |
Nationale Arbeidsraad op 27 juni 2012, tot invoering van een stelsel | Conseil national du Travail le 27 juin 2012, instaurant un système de |
van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, zoals | crédittemps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de |
gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103bis van 27 | carrière, telle que modifiée par la convention collective de travail |
april 2015, nr. 103ter van 20 december 2016, nr. 103/4 van 29 januari | n° 103bis du 27 avril 2015, n° 103ter du 20 décembre 2016, n° 103/4 du |
2018 en nr. 103/5 van 7 oktober 2020; | 29 janvier 2018 et n° 103/5 du 7 octobre 2020; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 157 gesloten in de | Vu la convention collective de travail n° 157 conclue au sein du |
Nationale Arbeidsraad op 15 juli 2021, tot vaststelling, van 1 januari | Conseil national du Travail le 15 juillet 2021, fixant, du 1er janvier |
2023 tot 30 juni 2023, van het interprofessioneel kader voor de | 2023 au 30 juin 2023, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 |
aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het | ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux |
recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers | allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs |
met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in | qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont |
moeilijkheden of herstructurering; | occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration; |
Overwegende dat onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Attendu que la présente convention collective de travail est conclue |
gesloten in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 157 | en application de la convention collective de travail n° 157 du |
van de Nationale Arbeidsraad van 15 juli 2021, tot vaststelling, van 1 | Conseil national du Travail du 15 juillet 2021, fixant, du 1er janvier |
januari 2023 tot 30 juni 2023, van het interprofessioneel kader voor | 2023 au 30 juin 2023, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 |
de aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot | ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux |
het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor | allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs |
werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming | qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont |
in moeilijkheden of herstructurering. | occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration. |
Wordt overeengekomen hetgeen volgt : | Il est convenu ce qui suit : |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs |
werkgevers en werknemers van de ondernemingen die onder de bevoegdheid | et aux travailleurs des entreprises relevant de la compétence de la |
van het Paritair Comité nr. 325 voor de openbare kredietinstellingen vallen. | Commission paritaire n° 325 pour les institutions publiques de crédit. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de periodes | La présente convention collective de travail s'applique aux périodes |
van verminderde arbeidsprestaties waarvan de aanvangsdatum of de datum | de réduction des prestations de travail dont la date de début ou de |
van verlenging gelegen is tijdens de geldigheidsduur van onderhavige | prolongation se situe pendant la durée de validité de la présente |
overeenkomst. | convention. |
Art. 2.Leeftijdsgrens voor een landingsbaan lange loopbaan met |
Art. 2.Limite d'âge pour un emploi de fin de carrière pour carrière |
uitkeringen | longue avec allocations |
La présente convention collective de travail porte la limite d'âge à | |
Bij deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt de leeftijdsgrens op 55 | 55 ans pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations de |
jaar gebracht voor de werknemers die in toepassing van artikel 8, § 1 | travail à mi-temps ou d'un cinquième en application de l'article 8, § |
van voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 hun | 1er de la convention collective de travail n° 103 précitée et qui |
arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking of met een | |
vijfde, en die voldoen aan de voorwaarden, zoals bepaald in artikel 6, | remplissent les conditions définies à l'article 6, § 5, alinéa 1er, 2° |
§ 5, lid 1, 2° van het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals | de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par l'article 4 |
gewijzigd door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december | de l'arrêté royal du 30 décembre 2014, à savoir au moment de |
2014, met name op het ogenblik van de schriftelijke kennisgeving aan | l'avertissement écrit de la diminution des prestations de travail |
de werkgever van de vermindering van de arbeidsprestatie, 35 jaar | qu'il adresse à l'employeur, pouvoir justifier 35 ans de carrière |
beroepsverleden als loontrekkende kunnen rechtvaardigen in de zin van | professionnelle en tant que salarié au sens de l'article 3, § 3 de |
artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling | l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec |
van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag. | complément d'entreprise. |
Art. 3.Uitwerking en geldigheidsduur |
Art. 3.Effet et durée de validité |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een bepaalde | La présente convention collective de travail est conclue pour une |
tijd. Ze heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2023 en treedt | durée déterminée. Elle produit ses effets le 1er janvier 2023 et cesse |
buiten werking op 30 juni 2023, zonder dat de stilzwijgende verlenging | d'être en vigueur le 30 juin 2023, sans que sa reconduction tacite |
ervan door één van de partijen kan worden ingeroepen. | puisse être invoquée par une des parties. |
Art. 4.Ondertekening |
Art. 4.Signature |
Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 mei 2022. De Minister van Werk, | Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de la présente convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 mai 2022. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |