Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 156 van 15 juli 2021 van de Nationale Arbeidsraad tot vaststelling, voor 2021 en 2022, van het interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 novembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, en exécution de la convention collective de travail n° 156 du 15 juillet 2021 du Conseil national du Travail fixant, pour 2021 et 2022, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
20 MEI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 20 MAI 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2021, | collective de travail du 22 novembre 2021, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, in | Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, en exécution de |
uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 156 van 15 juli | la convention collective de travail n° 156 du 15 juillet 2021 du |
2021 van de Nationale Arbeidsraad tot vaststelling, voor 2021 en 2022, | Conseil national du Travail fixant, pour 2021 et 2022, le cadre |
van het interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 jaar van | interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce |
de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor | qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de |
een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, | carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui |
zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of | exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en |
herstructurering (1) | difficultés ou en restructuration (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de socio-culturele | Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur |
sector; | socio-culturel; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2021, | travail du 22 novembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, in | Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, en exécution de |
uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 156 van 15 juli | la convention collective de travail n° 156 du 15 juillet 2021 du |
2021 van de Nationale Arbeidsraad tot vaststelling, voor 2021 en 2022, | Conseil national du Travail fixant, pour 2021 et 2022, le cadre |
van het interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 jaar van | interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce |
de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor | qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de |
een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, | carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui |
zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of | exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en |
herstructurering. | difficultés ou en restructuration. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 mei 2022. | Donné à Bruxelles, le 20 mai 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de socio-culturele sector | Commission paritaire pour le secteur socio-culturel |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2021 | Convention collective de travail du 22 novembre 2021 |
Uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 156 van 15 juli | Exécution de la convention collective de travail n° 156 du 15 juillet |
2021 van de Nationale Arbeidsraad tot vaststelling, voor 2021 en 2022, | 2021 du Conseil national du Travail fixant, pour 2021 et 2022, le |
van het interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 jaar van | cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge |
de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor | en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de |
een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, | fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, |
zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of | qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise |
herstructurering (Overeenkomst geregistreerd op 6 januari 2022 onder | en difficultés ou en restructuration (Convention enregistrée le 6 |
het nummer 169230/CO/329) | janvier 2022 sous le numéro 169230/CO/329) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de organisaties die ressorteren | aux employeurs et aux travailleurs des organisations ressortissant à |
onder het Paritair Comité nr. 329 voor de socio-culturele sector en | la Commission paritaire n° 329 pour le secteur socioculturel qui ont |
met maatschappelijke zetel hetzij in het Vlaamse Gewest, hetzij in het | leur siège social soit en Région flamande, soit dans la Région de |
Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, op voorwaarde van en beperkt tot de | BruxellesCapitale, à la condition limitative de leur inscription au |
inschrijving op de Nederlandse taalrol bij de Rijksdienst voor Sociale | rôle linguistique néerlandophone auprès de l'Office national de |
Zekerheid. | sécurité sociale. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk | Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, |
werklieden- en bediendepersoneel. | masculin et féminin. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt uitdrukkelijk |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue |
gesloten in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 156 | expressément en exécution de la convention collective de travail n° |
van 15 juli 2021 gesloten in de Nationale Arbeidsraad tot | 156 du 15 juillet 2021 du Conseil national du Travail, fixant, pour |
vaststelling, voor 2021 en 2022, van het interprofessioneel kader voor | 2021 et 2022, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de |
de aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot | la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations |
het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor | pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une |
werknemers met een lange loopbaan, die een zwaar beroep uitoefenen of | carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans |
tewerkgesteld zijn in een onderneming in moeilijkheden of | une entreprise en difficultés ou en restructuration. |
herstructurering. | |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst bevat het kader, voor |
Art. 3.La présente convention collective de travail contient le |
2021 en 2022, voor de aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens | cadre, pour 2021 et 2022, de l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge |
voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan | en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de |
betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit | fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, |
een onderneming in moeilijkheden of herstructurering. | qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise |
en difficultés ou en restructuration. | |
Voor de toepassing van deze overeenkomst wordt onder "werknemers met | Pour l'application de cette convention, on entend par "travailleurs |
een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in | qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont |
moeilijkheden of herstructurering" verstaan : de werknemers die | occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration" : |
voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, lid 1, 2° | les travailleurs qui répondent aux conditions déterminées à l'article |
en 3° van het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd | 6, § 5, alinéa 1er, 2° et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, |
door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014. | tel que modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014. |
De toepassingsmodaliteiten en -voorwaarden van onderhavige collectieve | Les modalités et conditions d'application de la présente convention |
arbeidsovereenkomst zijn deze zoals opgenomen in hogergenoemde | collective de travail sont celles qui sont reprises dans la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 156 van de Nationale Arbeidsraad. | collective de travail n° 156 susmentionnée du Conseil national du Travail. |
Art. 4.§ 1. Voor de periode 2021-2022 wordt, voor wat de toegang tot |
Art. 4.§ 1er. Pour la période 2021-2022, pour ce qui concerne l'accès |
het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, de | au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, la limite |
leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht voor de werknemers die hun | d'âge est portée à 55 ans pour les travailleurs qui réduisent leurs |
arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking in | prestations de travail à mi-temps en application de la convention |
toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni | collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 du Conseil national du |
2012 van de Nationale Arbeidsraad tot invoering van een stelsel van | Travail instaurant un système de crédit-temps, de diminution de |
tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, geregistreerd | carrière et d'emplois de fin de carrière, enregistrée sous le numéro |
onder het nummer 110211/CO/300, en die voldoen aan de voorwaarden | 110211/CO/300, et qui répondent aux conditions telles que fixées à |
zoals bepaald in artikel 6, § 5, lid 1, 2° en 3° van het koninklijk | l'article 6, § 5, alinéa 1er, 2° et 3° de l'arrêté royal du 12 |
besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door artikel 4 van het | décembre 2001, tel que modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du 30 |
koninklijk besluit van 30 december 2014. | décembre 2014. |
§ 2. Voor de periode 2021-2022 wordt, voor wat de toegang tot het | § 2. Pour la période 2021-2022, pour ce qui concerne l'accès au droit |
recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, de leeftijdsgrens | aux allocations pour un emploi de fin de carrière, la limite d'âge est |
op 55 jaar gebracht voor de werknemers die hun arbeidsprestaties | portée à 55 ans pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations |
verminderen met een vijfde in toepassing van de voornoemde collectieve | d'un cinquième en application de la convention collective de travail |
arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 van de Nationale | précitée n° 103 du 27 juin 2012 du Conseil national du Travail et qui |
Arbeidsraad, en die voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in | répondent aux conditions telles que fixées à l'article 6, § 5, alinéa |
artikel 6, § 5, lid 1, 2° en 3° van het koninklijk besluit van 12 | 1er, 2° et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié |
december 2001, zoals gewijzigd door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014. | par l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014. |
Art. 5.Deze overeenkomst is gesloten voor bepaalde tijd. Zij heeft |
Art. 5.La présente convention est conclue pour une durée déterminée. |
uitwerking met ingang van 1 januari 2021 en treedt buiten werking op | Elle entre en vigueur le 1er janvier 2021 et cesse de produire ses |
31 december 2022. | effets le 31 décembre 2022. |
Ze is van toepassing op periodes van vermindering van de | Elle s'applique aux périodes de réduction des prestations de travail |
arbeidsprestaties waarvoor de aanvangsdatum of de datum van verlenging | dont la date de début ou de prolongation se situe pendant la durée de |
gelegen is tijdens de geldigheidsduur van deze overeenkomst. | validité de la présente convention. |
Art. 6.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 mei 2022. De Minister van Werk, |
Art. 6.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de la présente convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion signé par le président et le secrétaire et approuvé par les membres. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 mai 2022. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |