Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/05/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 juni 2017 tot bepaling van de voorwaarden en de modaliteiten overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen een financiële tegemoetkoming verleent aan de huisartsen voor gebruik van telematica en het elektronisch beheer van de medische dossiers "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 juni 2017 tot bepaling van de voorwaarden en de modaliteiten overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen een financiële tegemoetkoming verleent aan de huisartsen voor gebruik van telematica en het elektronisch beheer van de medische dossiers Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 juin 2017 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités accorde une intervention financière aux médecins pour l'utilisation de la télématique et pour la gestion électronique des dossiers médicaux
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 20 MEI 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 juni 2017 tot bepaling van de voorwaarden en de modaliteiten overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen een financiële tegemoetkoming verleent aan de huisartsen voor gebruik van telematica en het elektronisch beheer van de medische dossiers FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 36sexies, ingevoegd bij de wet van 22 augustus 2002 en SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 20 MAI 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 juin 2017 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités accorde une intervention financière aux médecins pour l'utilisation de la télématique et pour la gestion électronique des dossiers médicaux PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, article 36sexies, inséré
gewijzigd bij de wet van 22 december 2003; par la loi du 22 août 2002 et modifié par la loi du 22 décembre 2003;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 juni 2017 tot bepaling van de Vu l'arrêté royal du 30 juin 2017 fixant les conditions et les
voorwaarden en de modaliteiten overeenkomstig dewelke de verplichte modalités selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen een indemnités accorde une intervention financière aux médecins pour
financiële tegemoetkoming verleent aan de huisartsen voor gebruik van l'utilisation de la télématique et pour la gestion électronique des
telematica en het elektronisch beheer van de medische dossiers; dossiers médicaux;
Gelet op het voorstel van de Nationale Commissie artsen-ziekenfondsen, Vu la proposition de la Commission nationale médico-mutualiste, faite
gedaan op 28 juni 2021; le 28 juin 2021;
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 3 november 2021; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 3 novembre
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor 2021;
geneeskundige verzorging, gegeven op 8 november 2021; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 8 novembre 2021;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15 december 2021; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 15 décembre 2021;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 19 januari 2022; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 19 janvier 2022;
Gelet op advies 70.902/2 van de Raad van State, gegeven op 14 februari Vu l'avis 70.902/2 du Conseil d'Etat donné le 14 février 2022, en
2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.§ 1. In artikel 5 van het koninklijk besluit van 30 juni

Article 1er.§ 1. Dans l'article 5 de l'arrêté royal du 30 juin 2017

2017 tot bepaling van de voorwaarden en de modaliteiten overeenkomstig fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l'assurance
dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en obligatoire soins de santé et indemnités accorde une intervention
uitkeringen een financiële tegemoetkoming verleent aan de huisartsen financière aux médecins pour l'utilisation de la télématique et pour
voor gebruik van telematica en het elektronisch beheer van de medische la gestion électronique des dossiers médicaux, modifié par l'arrêté
dossiers, gewijzigd bij koninklijk besluit van 8 juni 2021, wordt een royal du 8 juin 2021, il est inséré un paragraphe 2/5 rédigé comme suit :
paragraaf 2/5 ingevoegd, luidende: " § 2/5 Pour l'année de la prime 2021, les dispositions du § 2/2, dans
" § 2/5 Voor het premiejaar 2021 geldt het bepaalde in § 2/2, waarbij lequel il y a lieu de lire 2021 au lieu de 2018, sont d'application."
2018 steeds als 2021 dient te worden gelezen."
§ 2. In artikel 5, §§ 3, 3/1 en 3/2 van de Franse tekst van hetzelfde § 2. Dans l'article 5, §§ 3, 3/1 et 3/2 du texte français du même
besluit worden de woorden "depuis 5 années ou plus" ingetrokken. arrêté, les mots « depuis 5 années ou plus » sont retirés.

Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 8/2 ingevoegd,

Art. 2.Dans le même arrêté il est inséré un article 8/2 rédigé comme

luidende: suit:
"

Art. 8/2.Het bedrag van de tegemoetkoming voor 2021 is identiek aan

"

Art. 8/2.Le montant de l'intervention pour 2021 est identique aux

de bedragen vastgelegd voor 2019." montants fixés pour 2019."

Art. 3.In artikel 9 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij koninklijk

Art. 3.Dans l'article 9 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du

besluit van 24 november 2019 en koninklijk besluit van 8 juni 2021, 24 novembre 2019 et par l'arrêté royal du 8 juin 2021, les mots "2018,
worden de woorden "2018, 2019 en 2020" vervangen door de woorden "2018, 2019, 2020 en 2021". 2019 et 2020" sont remplacés par les mots "2018, 2019, 2020 et 2021"

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2021.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er janvier

Art. 5.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

2021.

Art. 5.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 mei 2022. Donné à Bruxelles, le 20 mai 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^