← Terug naar "Koninklijk besluit van 20 mei 2021 houdende wijziging van het koninklijk besluit van 11 juni 2014 aangaande oprichting van consulaten "
Koninklijk besluit van 20 mei 2021 houdende wijziging van het koninklijk besluit van 11 juni 2014 aangaande oprichting van consulaten | Arrêté royal du 20 mai 2021 modifiant l'arrêté royal du 11 juin 2014 concernant l'établissement de postes consulaires |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
20 MEI 2021. - Koninklijk besluit van 20 mei 2021 houdende wijziging | 20 MAI 2021. - Arrêté royal du 20 mai 2021 modifiant l'arrêté royal du |
van het koninklijk besluit van 11 juni 2014 aangaande oprichting van consulaten | 11 juin 2014 concernant l'établissement de postes consulaires |
VERSLAG AAN DE KONING | RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
Ik heb de eer U hierbij een ontwerp van koninklijk besluit voor te | J'ai l'honneur de vous présenter un projet d'arrêté royal qui modifie |
leggen dat het koninklijk besluit van 11 juni 2014 aangaande | partiellement l'arrêté royal du 11 juin 2014 concernant |
oprichting van consulaten ten dele wijzigt. | l'établissement de postes consulaires. |
Artikel 2 van het Consulair Wetboek zegt dat de Koning consulaire | L'article 2 du Code consulaire prévoit que le Roi peut établir des |
posten kan vestigen in buitenlandse steden en het ressort ervan | postes consulaires dans des villes étrangères et détermine leur |
vaststelt. | ressort. |
Gelet op het feit dat de organisatie van ons consulair netwerk | Vu que l'organisation de notre réseau consulaire doit régulièrement |
regelmatig moet aangepast worden aan wisselende omstandigheden lijkt | être adaptée aux conditions changeantes, il paraît nécessaire |
het noodzakelijk het besluit van 11 juni 2014 ten dele aan te passen. | d'adapter partiellement l'arrêté du 11 juin 2014. |
Ik heb de eer te zijn, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
Van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, | le très respectueux et très fidèle serviteur, |
De Vice-eersteminister en Minister van Buitenlandse Zaken, | La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires étrangères, |
S. WILMES | S. WILMES |
20 MEI 2021. - Koninklijk besluit van 20 mei 2021 houdende wijziging | 20 MAI 2021. - Arrêté royal du 20 mai 2021 modifiant l'arrêté royal du |
van het koninklijk besluit van 11 juni 2014 aangaande oprichting van consulaten | 11 juin 2014 concernant l'établissement de postes consulaires |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Grondwet, artikel 37; | Vu la Constitution, l'article 37; |
Gelet op de wet van 21 december 2013 houdende het Consulair Wetboek, | Vu la loi du 21 décembre 2013 portant le Code consulaire, l'article 2, |
artikel 2, eerste lid; | alinéa 1er ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 juni 2014 aangaande oprichting | Vu l'arrêté royal du 11 juin 2014 concernant l'établissement de postes |
van consulaten; | consulaires; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 mei | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 mai 2021; |
2021; Op de voordracht van de Minister van Buitenlandse Zaken, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires étrangères, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 11 juni 2014 |
Article 1er.A l'article 1 de l'arrêté royal du 11 juin 2014 |
aangaande oprichting van consulaten, laatst gewijzigd bij koninklijk | concernant l'établissement de postes consulaires, modifié en dernier |
besluit van 11 februari 2021, worden de volgende wijzigingen | lieu par l'arrêté royal du 11 février 2021, les modifications |
aangebracht : | suivantes sont apportées : |
Abidjan - Republieken Ivoorkust, Liberia, Ghana, Sierra Leone, Benin | Abidjan - Républiques de Côte d'Ivoire, du Libéria, du Ghana, de |
en Togolese Republiek | Sierra Leone, du Bénin et République togolaise |
Abuja - Bondsrepubliek Nigeria | Abuja - République fédérale du Nigeria |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2021. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2021. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Buitenlandse Zaken is belast met de |
Art. 3.La ministre qui a les Affaires étrangères dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, op 20 mei 2021. | Donné à Bruxelles, le 20 mai 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Buitenlandse Zaken | La Ministre des Affaires étrangères, |
S. WILMES | S. WILMES |