Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten volgens welke het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering een financiële tegemoetkoming toekent voor de werking van de Algemene unie der verpleegkundigen van België | Arrêté royal fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l'Institut national d'assurance maladie-invalidité octroie une intervention financière pour le fonctionnement de l'Union générale des infirmiers de Belgique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
20 MEI 2020. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden | 20 MAI 2020. - Arrêté royal fixant les conditions et les modalités |
en modaliteiten volgens welke het Rijksinstituut voor ziekte- en | selon lesquelles l'Institut national d'assurance maladie-invalidité |
invaliditeitsverzekering een financiële tegemoetkoming toekent voor de | octroie une intervention financière pour le fonctionnement de l'Union |
werking van de Algemene unie der verpleegkundigen van België | générale des infirmiers de Belgique |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, inzonderheid op artikel | Vu la loi programme du 2 janvier 2001, notamment l'article 59quater; |
59quater; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole gegeven | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire donné le 11 décembre |
op 11 december 2019 ; | 2019 ; |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | |
geneeskundige verzorging, gegeven op 16 december 2019; | Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 16 |
décembre 2019; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën, gegeven op 15 | Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 15 janvier 2020; |
januari 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 6 april 2020; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 avril 2020; |
Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende | Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit | diverses en matière de simplification administrative, le présent |
besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het een | arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, |
formele beslissing betreft. | s'agissant d'une décision formelle. |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé |
en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | publique et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.§ 1. Een jaarlijkse financiële tegemoetkoming van |
Article 1er.§ 1er. Une intervention financière annuelle de 384.797,97 |
384.797,97 euro wordt voor een periode van twee jaar toegekend aan de | euros est octroyée pour une période de deux ans à l'Union générale des |
Algemene unie der verpleegkundigen van België. | infirmiers de Belgique. |
§ 2.De eerste tegemoetkoming wordt voor het jaar 2020 gestort. | § 2. La première intervention sera versée pour l'année 2020. |
§ 3. Voor het jaar 2021 wordt het bedrag bedoeld in § 1 aangepast aan | |
de index van de consumptieprijzen die van kracht zijn op 1 maart van | § 3. Pour l'année 2021, le montant visé au § 1 est adapté à l'indice |
des prix à la consommation en vigueur au 1er mars de l'année | |
het betrokken jaar. | concernée. |
Art. 2.De tegemoetkoming kan enkel worden aangewend voor het |
Art. 2.L'intervention ne peut servir qu'à couvrir les dépenses en |
verrichten van personeels- en werkingsuitgaven die verband houden met | matière de personnel et de fonctionnement afférentes à la |
de vertegenwoordiging van de Algemene unie der verpleegkundigen van | représentation de l'Union générale des infirmiers de Belgique dans les |
België in de verschillende organen waarin ze uitgenodigd wordt te | différentes instances où elle est appelée à siéger, telles que les |
zetelen, zoals vergoedingen, lonen, sociale lasten en kleine | indemnités, les rémunérations, les charges sociales et les petits |
bureaukosten. | frais de bureau. |
Art. 3.Het jaarbedrag vastgesteld overeenkomstig artikel 1 wordt |
Art. 3.Le montant annuel fixé conformément à l'article 1 est financé |
gefinancierd ten laste van de administratiekosten van het | à charge des frais d'administration de l'Institut national d'assurance |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. | maladie-invalidité. |
Art. 4.§ 1. Het jaarbedrag dat wordt toegekend, wordt door het |
Art. 4.§ 1er. Le montant annuel alloué est versé par l'Institut |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering als volgt betaald: | national d'assurance maladie-invalidité de la manière suivante : |
1° 75 % van het bedrag vóór 31 maart van het desbetreffende jaar en | 1° 75 % du montant avant le 31 mars de l'année concernée et en ce qui |
wat 2020 betreft, in de maand die volgt op de bekendmaking van dit | concerne l'année 2020, dans le mois qui suit la publication du présent |
besluit in het Belgisch Staatsblad; | arrêté au Moniteur belge ; |
2° 25 % binnen de drie maanden nadat de door de raad van bestuur van | 2° 25 % dans les trois mois après que les comptes annuels pour l'année |
de Algemene unie der verpleegkundigen van België goedgekeurde | concernée approuvés par le Conseil d'administration de l'Union |
jaarrekening en het activiteitenrapport inclusief de besteding van de | générale des infirmiers de Belgique et le rapport d'activité y compris |
middelen voor het desbetreffende jaar aan de administrateur-generaal | l'utilisation des moyens ont été transmis à l'Administrateur général |
van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering werd | de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité. |
overgemaakt. § 2. Het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | § 2. L'Institut national d'assurance maladie-invalidité verse les |
betaalt de bedragen op het bankrekeningnummer opgegeven door de | montants au compte bancaire communiqué par l'Union générale des |
Algemene unie der verpleegkundigen van België. | infirmiers de Belgique. |
Art. 5.§ 1. De Algemene unie der verpleegkundigen van België voert de |
Art. 5.§ 1er. L'Union générale des infirmiers de Belgique gère la |
boekhouding overeenkomstig artikel 17, § 3, van de wet van 27 juni | comptabilité conformément à l'article 17, § 3, de la loi du 27 juin |
1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk. | 1921 sur les associations sans but lucratif. |
§ 2. Ze houdt, ten behoeve van het Rekenhof, de bewijsstukken met | § 2. Elle tient, à l'intention de la Cour des comptes, les |
betrekking tot de aanwending van de tegemoetkoming ter beschikking. | justificatifs qui se rapportent à l'utilisation de l'intervention |
Art. 6.Indien uit de jaarrekening en het activiteitenrapport bedoeld |
allouée. Art. 6.Si les comptes annuels et le rapport d'activité visés à |
in artikel 4, § 1, 2°, blijkt dat de tegemoetkoming niet volledig werd | l'article 4, § 1er, 2°, font apparaître que l'intervention n'a pas été |
aangewend voor de doeleinden bepaald in artikel 2, kan de Algemene | affectée intégralement aux fins visées à l'article 2, le Conseil |
raad ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het | général institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering beslissen dat | national d'assurance maladie-invalidité peut décider de ne pas verser |
het bedrag bedoeld in artikel 4, § 1, 2°, niet wordt betaald. | le montant visé à l'article 4, § 1er, 2°. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur Belge. |
Art. 8.De Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid is belast met |
Art. 8.La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique est |
de uitvoering van dit besluit. | chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 mei 2020. | Donné à Bruxelles, le 20 mai 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |