← Terug naar "Koninklijk besluit tot tijdelijke verplaatsing van de zetel Rochefort van het vredegerecht van het kanton Ciney en Rochefort naar Ciney "
Koninklijk besluit tot tijdelijke verplaatsing van de zetel Rochefort van het vredegerecht van het kanton Ciney en Rochefort naar Ciney | Arrêté royal transférant temporairement le siège de Rochefort de la justice de paix du canton de Ciney et Rochefort à Ciney |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
20 MEI 2016. - Koninklijk besluit tot tijdelijke verplaatsing van de | 20 MAI 2016. - Arrêté royal transférant temporairement le siège de |
zetel Rochefort van het vredegerecht van het kanton Ciney en Rochefort | Rochefort de la justice de paix du canton de Ciney et Rochefort à |
naar Ciney | Ciney |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 72, eerste lid, gewijzigd | Vu le Code judiciaire, l'article 72, alinéa 1er, modifié par les lois |
bij de wetten van 1 december 2013 en 19 oktober 2015; | du 1er décembre 2013 et du 19 octobre 2015; |
Gelet op de behoeften van de dienst; | Vu les nécessités du service; |
Gelet op de adviezen van de voorzitter van de vrederechters en | Vu les avis du président des juges de paix et des juges au tribunal de |
rechters in de politierechtbank van het gerechtelijke arrondissement | |
Namen van 24 december 2015 en van de procureur des Konings bij het | police de l'arrondissement judiciaire de Namur du 24 décembre 2015 et |
parket Namen van 26 april 2016; | du procureur du Roi près le parquet de Namur du 26 avril 2016; |
Op de voordracht van de Minister van Justitie, | Sur la proposition du Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De zetel Rochefort van het vredegerecht van het kanton |
Article 1er.Le siège de Rochefort de la justice de paix du canton de |
Ciney en Rochefort wordt tijdelijk naar Ciney overgebracht. | Ciney et Rochefort est temporairement transféré à Ciney. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
Art. 3.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 mei 2016. | Donné à Bruxelles, le 20 mai 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |