Koninklijk besluit ter uitvoering van artikelen 14 en 27, § 4, van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid in de openbare sector | Arrêté royal portant exécution des articles 14 et 27, § 4, de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail dans le secteur public |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION |
20 MEI 2008. - Koninklijk besluit ter uitvoering van artikelen 14 en | 20 MAI 2008. - Arrêté royal portant exécution des articles 14 et 27, § |
27, § 4, van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van | 4, de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail |
de arbeid in de openbare sector | dans le secteur public |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de | Vu la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail |
arbeid in de openbare sector inzonderheid op de artikelen 13, 14 en 27, § 4; | dans le secteur public, notamment les articles 13, 14 et 27, § 4; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 avril 2008; |
april 2008; Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken en op het | Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique et de |
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par : |
- « wet » : de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van | - « loi » : la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du |
de arbeid in de openbare sector; | travail dans le secteur public; |
- « halftijdse vervroegde uittreding » : de halftijdse arbeidsregeling | - « départ anticipé à mi-temps » : le régime de travail à mi-temps |
bedoeld in de artikelen 3 tot 5 van de wet; | visé aux articles 3 à 5 de la loi; |
- « vrijwillige vierdagenweek » : de verminderde prestaties zoals | - « semaine volontaire de quatre jours » : les prestations réduites |
gedefinieerd in de artikelen 7 tot 9 van de wet. | telles qu'elles sont définies par les articles 7 à 9 de la loi. |
Art. 2.Het stelsel der halftijdse vervroegde uittreding, vermeld |
Art. 2.Le régime du départ anticipé à mi-temps prévu au titre II de |
zoals in titel II van de wet, wordt toepasselijk gemaakt op : | la loi est rendu applicable à : |
° Alle Vlaamse gemeenten en provincies en hun bedrijven; | ° Toutes les communes et provinces flamandes et leurs régies; |
° De openbare centra voor maatschappelijk welzijn van Asse, Assenede, | ° Les centres publics d'action sociale de Asse, Assenede, Beerse, |
Beerse, Boechout, Brasschaat, Bredene, Brugge, Buggenhout, De Panne, | Boechout, Brasschaat, Bredene, Brugge, Buggenhout, De Panne, Deinze, |
Deinze, Denderleeuw, Dendermonde, Diksmuide, Dilbeek, Evergem, Geel, | Denderleeuw, Dendermonde, Diksmuide, Dilbeek, Evergem, Geel, Gent, |
Gent, Haaltert, Herent, Herentals, Herselt, Heuvelland, Hoogstraten, | Haaltert, Herent, Herentals, Herselt, Heuvelland, Hoogstraten, |
Houthalen-Helchteren, Kortenberg, Kortrijk, Laakdal, Laarne, Lebbeke, | Houthalen-Helchteren, Kortenberg, Kortrijk, Laakdal, Laarne, Lebbeke, |
Lennik, Leuven, Lille, Lommel, Londerzeel, Machelen, Malle, Merchtem, | Lennik, Leuven, Lille, Lommel, Londerzeel, Machelen, Malle, Merchtem, |
Nevele, Nijlen, Ninove, Olen, Oostende, Oud-Heverlee, Overijse, Puurs, | Nevele, Nijlen, Ninove, Olen, Oostende, Oud-Heverlee, Overijse, Puurs, |
Ravels, Retie, Sint-Katelijne-Waver, Sint-Niklaas, Sint-Pieters-Leeuw, | Ravels, Retie, Sint-Katelijne-Waver, Sint-Niklaas, Sint-Pieters-Leeuw, |
Ternat, Torhout, Vilvoorde, Vosselaar, Waarschoot, Westerlo, | Ternat, Torhout, Vilvoorde, Vosselaar, Waarschoot, Westerlo, |
Wielsbeke, Wuustwezel, Zemst, Zoersel, Zonhoven, Zottegem, Zoutleeuw; | Wielsbeke, Wuustwezel, Zemst, Zoersel, Zonhoven, Zottegem, Zoutleeuw; |
° De verenigingen Interleuven, INTERZA en Haviland CV. | ° Les associations Interleuven, INTERZA et Haviland CV. |
Art. 3.Het stelsel van de vrijwillige vierdagenweek, vermeld in de |
Art. 3.Le régime de la semaine volontaire de quatre jours, prévu aux |
hoofdstukken II en III van titel III van de wet, wordt toepasselijk | chapitres II et III du titre III de la loi, est rendu applicable au |
gemaakt op het Openbare Centrum voor maatschappelijk welzijn van Heist-op-den-Berg. | Centre public d'action sociale de Heist-op-den-Berg. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 5.Onze Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
Art. 5.Notre Ministre de la Fonction publique est chargée de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 mei 2008. | Donné à Bruxelles, le 20 mai 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Ambtenarenzaken, | La Ministre de la Fonction publique, |
Mevr. I. VERVOTTE | Mme I. VERVOTTE |