Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/05/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer, betreffende de risicogroepen in de subsector van de taxiondernemingen en van de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer, betreffende de risicogroepen in de subsector van de taxiondernemingen en van de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 mai 1997, conclue au sein de la Commission paritaire du transport, relative aux groupes à risque dans le sous-secteur des entreprises de taxis et des services de location de voitures avec chauffeur
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
20 MEI 1998. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 20 MAI 1998. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997, gesloten collective de travail du 15 mai 1997, conclue au sein de la Commission
in het Paritair Comité voor het vervoer, betreffende de risicogroepen paritaire du transport, relative aux groupes à risque dans le
in de subsector van de taxiondernemingen en van de diensten voor het sous-secteur des entreprises de taxis et des services de location de
verhuren van voertuigen met chauffeur (1) voitures avec chauffeur (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer; Vu la demande de la Commission paritaire du transport;
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997, gesloten travail du 15 mai 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor het vervoer, betreffende de risicogroepen Commission paritaire du transport, relative aux groupes à risque dans
in de subsector van de taxiondernemingen en van de diensten voor het le sous-secteur des entreprises de taxis et des services de location
verhuren van voertuigen met chauffeur. de voitures avec chauffeur.

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 mei 1998. Donné à Bruxelles, le 20 mai 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Par le Roi :
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het vervoer Commission paritaire du transport
Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997 Convention collective de travail du 15 mai 1997
Risicogroepen in de subsector van de taxiondernemingen en van de Groupes à risque dans le sous-secteur des entreprises de taxis et des
diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur (Overeenkomst services de location de voitures avec chauffeur (Convention
geregistreerd op 15 september 1997 onder het nummer 44840/CO/140.06) enregistrée le 15 septembre 1997 sous le numéro 44840/CO/140.06)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

op de werkgevers die ressorteren onder het Paritair Comité voor het s'applique aux employeurs qui ressortissent à la Commission paritaire
vervoer en die behoren tot de subsector van de taxiondernemingen en du transport et appartiennent au sous-secteur des entreprises de taxis
van de diensten voor het verhuur van voertuigen met chauffeur alsook et des services de location de voitures avec chauffeur ainsi qu'à
op hun werklieden. leurs ouvriers.
§ 2. Onder "taxionderneming" wordt bedoeld de werkgevers die § 2. Par "entreprises de taxis", on entend les employeurs qui
ressorteren onder het Paritair Comité voor het vervoer en die zich ressortissent à la Commission paritaire du transport dont l'activité
inlaten met de uitbating van een taxidienst in de zin van de wetgeving consiste en l'exploitation d'un service de taxis au sens de la
van toepassing in het gewest van de zetel van de onderneming. législation applicable dans la région du siège de l'entreprise.
Onder "diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur", wordt Par "service de location de voitures avec chauffeur", on entend les
bedoeld de werkgevers die ressorteren onder het Paritair Comité voor employeurs qui ressortissent à la Commission paritaire du transport
het vervoer en die zich inlaten met de uitbating van een dienst voor dont l'activité consiste en l'exploitation d'un service de location de
het verhuren van voertuigen met chauffeur in de zin van de wetgeving voitures avec chauffeur au sens de la législation applicable dans la
van toepassing in het gewest van de zetel van de onderneming. région du siège de l'entreprise.
Worden niet beschouwd als taxidiensten noch als diensten voor het Ne sont pas considérés comme services de taxis ni comme services de
verhuren van voertuigen met chauffeur de diensten die geregeld location de voitures avec chauffeur les services de transport de
vervoer, bijzondere vormen van geregeld vervoer of ongeregeld vervoer personnes constituant des services réguliers, des services réguliers
zijn. spécialisés ou des services occasionnels.
Onder "werklieden", wordt bedoeld de werklieden en werksters. Par "ouvriers", on entend les ouvriers et ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Begripsomschrijving CHAPITRE II. - Définition

Art. 2.Onder "risicogroepen" wordt verstaan de personen behorend tot

Art. 2.On entend par "groupes à risque" les personnes appartenant à

één van de volgende categorieën : une des catégories suivantes :
1° de laaggeschoolde of onvoldoend geschoolde jongeren; 1° les jeunes peu ou pas qualifiés;
2° de werkzoekenden; 2° les demandeurs d'emploi;
3° de arbeiders van de sector tewerkgesteld door ondernemingen die van 3° les ouvriers du secteur occupés par des entreprises faisant usage
de tijdelijke werkloosheid wegens economische redenen gebruik maken; du chômage temporaire pour causes économiques;
4° de laaggeschoolde of onvoldoend geschoolde arbeiders van de sector; 4° les ouvriers du secteur peu ou non qualifiés;
5° de arbeiders van de sector die minstens 50 jaar oud zijn; 5° les ouvriers du secteur âgés de 50 ans ou plus;
6° de arbeiders van de sector wiens beroepskwalificatie aan de 6° les ouvriers du secteur dont la qualification n'est plus adaptée à
technologische vooruitgang niet meer aangepast is of die de risico l'évolution technologique ou risque de ne plus l'être.
lopen aan de technologische vooruitgang niet meer aangepast te zijn.
HOOFDSTUK III. - Bijdrage CHAPITRE III. - Cotisation

Art. 3.Onder voorbehoud van toepassing van artikel 4 wordt de

Art. 3.La cotisation destinée au financement des initiatives en

bijdrage bestemd voor de financiering van initiatieven ten gunste van faveur des groupes à risque est, sous réserve d'application de
de risicogroepen vastgesteld op 0,10 pct. van de lonen aangegeven aan l'article 4, fixée à 0,10 p.c. des salaires déclarés à l'Office
de Rijksdienst voor sociale zekerheid. national de sécurité sociale.

Art. 4.Indien Mevrouw de Minister van Tewerkstelling en Arbeid de

Art. 4.Si Madame la Ministre de l'Emploi et du Travail octroie aux

vrijstelling van tewerkstelling van stagiairs toekent aan de in employeurs visés à l'article 1er la dispense d'occuper des stagiaires,
artikel 1 bedoelde werkgevers wordt de bijdrage gebracht op 0,20 pct la cotisation est portée à 0,20 p.c. à partir de la date d'entrée en
vanaf de datum van inwerkingtreding van de overeenkomst. vigueur de la convention.
HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur CHAPITRE IV. - Durée de validité

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking met

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

ingang op 1 januari 1997 en houdt op van kracht te zijn op 31 december le 1er janvier 1997 et cesse d'être de produire ses effets le 31
1998. décembre 1998.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 mei 1998. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 mai 1998.
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
^