Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/05/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit tot goedkeuring van de Europese Farmacopee, derde uitgave "
Koninklijk besluit tot goedkeuring van de Europese Farmacopee, derde uitgave Arrêté royal approuvant la Pharmacopée européenne, troisième édition
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 20 MEI 1997. Koninklijk besluit tot goedkeuring van de Europese Farmacopee, derde uitgave ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 20 MAI 1997. Arrêté royal approuvant la Pharmacopée européenne, troisième édition ALBERT II, Roi des Belges, A tous, presents et a venir, Salut.
Gelet op de wet van 4 juni 1969 houdende goedkeuring van de Vu la loi du 4 juin 1969 portant approbation de la Convention relative
Overeenkomst inzake de samenstelling van een Europese Farmacopee, opgemaakt te Straatsburg op 22 juli 1964; à l'élaboration d'une Pharmacopée européenne, faite à Strasbourg le 22
Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 1964 houdende juillet 1964;
goedkeuring van de volumina I en II van de « Belgische Farmacopee,5e Vu l'arrêté royal du 1er février 1964 approuvant les volumes I et II
uitgave », gewijzigd door het koninklijk besluit van 12 september de la Pharmacopée belge, 5e édition, modifié par l'arrêté royal du 12
1966; septembre 1966;
Gelet op het koninklijk besluit van 6 februari 1968 houdende Vu l'arrêté royal du 6 février 1968 approuvant le 1er supplément aux
goedkeuring van het eerste bijvoegsel aan de volumina I en II van de « volumes I et II de la Pharmacopée belge, 5e édition;
Belgische Farmacopee, 5e uitgave »;
Gelet op het koninklijk besluit van 23 april 1968 houdende goedkeuring Vu l'arrêté royal du 23 avril 1968 approuvant le volume III de la
van het deel III van de « Belgische Farmacopee, 5e uitgave »; Pharmacopée belge, 5e édition;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 oktober 1970 houdende Vu l'arrêté royal du 26 octobre 1970 approuvant le 2e supplément aux
goedkeuring van het tweede bijvoegsel aan de volumina I, II en III van volumes I, II et III de la Pharmacopée belge, 5e édition;
de « Belgische Farmacopee, 5e uitgave »;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 maart 1983 houdende goedkeuring Vu l'arrêté royal du 25 mars 1983 approuvant la Pharmacopée belge, 6e
van de Belgische Farmacopee, 6e uitgave; édition;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 juni 1986 houdende goedkeuring Vu l'arrêté royal du 25 juin 1986 approuvant la priemière mise à jour
van de eerste aanvulling op de Belgische Farmacopee,6e uitgave; de la Pharmacopée belge, 6e édition;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 oktober 1990 houdende Vu l'arrêté royal du 19 octobre 1990 approuvant la deuxième mise à
goedkeuring van de tweede aanvulling van de Belgische Farmacopee, 6e uitgave; jour de la Pharmacopée belge, 6e édition;
Gelet op het advies van de Farmacopee commissie; Vu l'avis de la Commission de la Pharmacopée;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, 1, vervangen door de wet van 9 notamment l'article 3, 1er, remplacé par la loi du 9 août 1980 et
augustus 1980 en gewijzigd door de wetten van 16 juni 1989, 4 juli modifié par les lois des 16 juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996;.
1989 en 4 augustus 1996;
Overwegende dat in de uitvoering van alinea (b) van artikel 1 van de Considérant qu'il convient en vertu de l'alinéa (b) de l'article 1er
Overeenkomst inzake de samenstelling van een Europese Farmacopee, de la Convention relative à l'élaboration d'une Pharmacopée
onverwijld de nodige maatregelen dienen getroffen te worden om de européenne, de prendre sans retard les mesures nécessaires pour mettre
beschikkingen die voortvloeien uit de Resoluties AP-CSP (96) 1, AP-CSP au plus tôt en application les dispositions issues des Résolutions
(96) 2 en AP-CSP (96) 3 van het Volksgezondheidscomité van de Raad van AP-CSP (96) (1), AP-CSP (96) (2) et AP-CSP (96) (3) du Comité de Santé
Europa (Gedeeltelijk Akkoord) toe te passen ten einde de vrije publique du Conseil de l'Europe (Accord partiel) afin de ne pas
circulatie van geneesmiddelen niet te hinderen; dat deze beschikkingen entraver la libre circulation des médicaments; que ces dispositions
van toepassing moeten gemaakt worden op 1 januari 1997; doivent être mises en application le 1er janvier 1997;
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrete et arretons :

Artikel 1.De derde uitgave van de Europese Farmacopee, wordt

Article 1er.La Pharmacopée européenne, troisième édition est

goedgekeurd. approuvée.

Art. 2.De monografieën van de Belgische Farmacopee, zesde uitgave met

Art. 2.Les monographies de la Pharmacopée belge, sixième édition, à

uitzondering van de monografieën opgenomen in bijlage 1 van dit l'exception des monographies énumérées à l'annexe 1 du présent arrêté
besluit en van de algemene beschikkingen die betrekking hebben op deze et des dispositions générales dont il doit être fait usage en relation
monografieën, worden opgeheven. avec toute monographie s'y référant sont abrogées.

Art. 3.De monografieën van de Belgische Farmacopee, vijfde uitgave

Art. 3.Les monographies de la Pharmacopée belge, cinquième édition, à

met uitzondering van de monografieën opgenomen in bijlage 2 van dit l'exception des monographies énumérées à l'annexe 2 du présent arrêté
besluit en van de algemene beschikkingen die betrekking hebben op deze et des dispositions générales dont il doit être fait usage avec toute
monografieën, worden opgeheven. monographie s'y référant sont abrogées.

Art. 4.Worden opgeheven :

Art. 4.Sont abrogés :

het koninklijk besluit van 16 februari 1989 tot goedkeuring van deel l'arrêté royal du 16 février 1989 approuvant le fascicule onze de la
11 van de Europese Farmacopee, tweede uitgave; Pharmacopée européenne, deuxième édition;
het koninklijk besluit van 25 april 1990 tot goedkeuring van delen 12 l'arrêté royal du 25 avril 1990 approuvant les fascicules douze et
en 13 van de Europese Farmacopee, tweede uitgave; treize de la Pharmacopée européenne, deuxième édition;
het koninklijk besluit van 5 augustus 1991 tot goedkeuring van deel 14 l'arrêté royal du 5 août 1991 approuvant le fascicule quatorze de la
van de Europese Farmacopee, tweede uitgave; Pharmacopée européenne, deuxième édition;
het koninklijk besluit van 3 maart 1992 tot goedkeuring van deel 15 l'arrêté royal du 3 mars 1992 approuvant le fascicule quinze de la
van de Europese Farmacopee, tweede uitgave; Pharmacopée européenne, deuxième édition;
het koninklijk besluit van 4 mei 1993 tot goedkeuring van deel 16 van l'arrêté royal du 4 mai 1993 approuvant le fascicule seize de la
de Europese Farmacopee, tweede uitgave; Pharmacopée européenne, deuxième édition;
het koninklijk besluit van 16 september 1994 tot goedkeuring van deel l'arrêté royal du 16 septembre 1994 approuvant le fascicule dix-sept
17 van de Europese Farmacopee, tweede uitgave; de la Pharmacopée européenne, deuxième édition;
het koninklijk besluit van 14 juli 1995 tot goedkeuring van deel 18 l'arrêté royal du 14 juillet 1995 approuvant le fascicule dix-huit de
van de Europese Farmacopee, tweede uitgave; la Pharmacopée européenne, deuxième édition;
het koninklijk besluit van 22 maart 1996 tot goedkeuring van deel 19 l'arrêté royal du 22 mars 1996 approuvant le fascicule dix-neuf de la
van de Europese Farmacopee, tweede uitgave; Pharmacopée européenne, deuxième édition;
het koninklijk besluit van 15 maart 1996 tot goedkeuring van de l'arrêté royal du 15 mars 1996 approuvant la révision des monographies
herziening van de monografieën « Natrii chloridum », « Acidum citricum « Natrii chloridum »,« Acidum citricum anhydricum », « Acidum citricum
anhydricum », « Acidum citricum monohydricum », « Lactosum monohydricum », « Lactosum monohydricum », « Povidonum » et « Rhamni
monohydricum », « Povidonum » en « Rhamni purshiani cortex », en van purshiani cortex », et la nouvelle monographie « Lactosum anhydricum »
de nieuwe monografie « Lactosum anhydricum » van de Europese de la Pharmacopée européenne, deuxième édition.
Farmacopee, tweede uitgave.

Art. 5.Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen is belast met

Art. 5.Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions est chargé

de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 20 mei 1997. ALBERT Van Koningswege : De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, M. COLLA Voor de raadpleging van de bijlagen, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 20 mei 1997. ALBERT Van Koningswege : De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, de l'exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 20 mai 1997. ALBERT Par le Roi : Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, M. COLLA Annexe 1 Les monographies suivantes de la Pharmacopée belge, sixième édition, restent en application :. Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à Notre arrêté du 20 mai 1997. ALBERT Par le Roi : Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, M. COLLA Annexe 2 Les monographies suivantes de la Pharmacopée belge, cinqième édition, restent en application :. Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à Notre arrêté du 20 mai 1997. ALBERT Par le Roi : Le Ministre de la Santé publique et des Pensions,
M. COLLA M. COLLA
^