Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 maart 1993, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, betreffende de brugpensioenregeling in de sector van de diamantnijverheid | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 mars 1993, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, relative au régime de prépension dans l'industrie du diamant |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
20 MEI 1997. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 20 MAI 1997. Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 maart 1993, | de travail du 16 mars 1993, conclue au sein de la Commission paritaire |
gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, | |
betreffende de brugpensioenregeling in de sector van de | de l'industrie et du commerce du diamant, relative au régime de |
diamantnijverheid (1) | prépension dans l'industrie du diamant (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce |
en -handel; | du diamant; |
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 maart 1993, | travail du 16 mars 1993, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, | Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, |
betreffende de brugpensioenregeling in de sector van de diamantnijverheid. | relative au régime de prépension dans l'industrie du diamant. |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 mei 1997. | Donné à Bruxelles, le 20 mai 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de diamantnijverheid en handel | Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 maart 1993 | Convention collective de travail du 16 mars 1993 |
Brugpensioenregeling in de sector van de diamantnijverheid | Régime de prépension dans l'industrie du diamant |
(Overeenkomst geregistreerd op 16 november 1993, onder het nummer 34170/CO/324) | (Convention enregistrée le 16 novembre 1993 sous le n° 34170/CO/324) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werknemers die ressorteren onder de bevoegdheid | aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Commission |
van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel. | paritaire de l'industrie et du commerce du diamant. |
Art. 2.In het raam van de onderhandelingen naar aanleiding van het |
Art. 2.Dans le cadre des négociations relatives à l'accord |
interprofessioneel akkoord van 9 december 1992, wordt voor de | interprofessionnel du 9 décembre 1992, l'âge d'accès au régime de |
ondernemingen die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair | |
Comité voor de diamantnijverheid en -handel, de leeftijd inzake de | |
toegang tot de brugpensioenregeling verder vastgesteld op 58 jaar. | prépension est maintenu à 58 ans pour les entreprises ressortissant à |
la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant. | |
Art. 3.De aanvullende vergoeding zoals bedoeld bij de collectieve |
Art. 3.L'indemnité complémentaire visée par la convention collective |
arbeidsovereenkomst nr. 17 van de Nationale Arbeidsraad, zoals | de travail n° 17 du Conseil national du travail, telle que modifiée |
gewijzigd bij latere overeenkomsten, wordt verder ten laste genomen | par des conventions ultérieures, sera encore prise en charge par le |
van het Fonds voor de diamantnijverheid, opgericht bij collectieve | Fonds pour l'industrie diamantaire, institué par la convention |
arbeidsovereenkomst van 17 december 1971, algemeen verbindend | collective de travail du 17 décembre 1971, rendue obligatoire par |
verklaard bij koninklijk besluit van 17 januari 1972 (Belgisch | arrêté royal du 17 janvier 1972 (Moniteur belge du 12 février 1972), |
Staatsblad van 12 februari 1972), zoals gewijzigd bij latere | telle que modifiée par des conventions ultérieures. |
overeenkomsten. Art. 4.De bepalingen van artikel 8quinquies van de statuten van het |
Art. 4.Les dispositions de l'article 8quinquies des statuts du Fonds |
Fonds voor de diamantnijverheid, blijven voor de rechthebbenden tussen | pour l'industrie diamantaire restent prorogées jusqu'au 31 décembre |
de leeftijd van 58 tot 65 jaar verlengd tot 31 december 1995, rekening | 1995 pour les ayants droits âgés de 58 à 65 ans, compte tenu des |
houdende met de bepalingen van het koninklijk besluit van 9 december | dispositions de l'arrêté royal du 9 décembre 1992 relatif à la |
1992 betreffende het brugpensioen. | prépension. |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst verlengt de collectieve |
Art. 5.La présente convention collective de travail proroge la |
arbeidsovereenkomst van 24 maart 1989 (registratie nr. 23379/CO/324), | convention collective de travail du 24 mars 1989 (n° d'enregistrement |
zoals gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december | 23379/CO/324), telle que modifiée par la convention collective de |
1990 (registratie nr. 26265/CO/324) en houdt op gelding te hebben op | travail du 21 décembre 1990 (n° d'enregistrement 26265/CO/324), et |
31 december 1995. | cesse d'être en vigueur le 31 décembre 1995. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 mei 1997. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 mai 1997. |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld | Pour la consultation de la note de bas de page, voir image |