Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/05/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 1996, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de spreiding van de wekelijkse arbeidsduur in de suikerfabrieken en -raffinaderijen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 1996, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de spreiding van de wekelijkse arbeidsduur in de suikerfabrieken en -raffinaderijen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 décembre 1996, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la répartition de la durée hebdomadaire du travail dans les sucreries et raffineries de sucre
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
20 MEI 1997. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 20 MAI 1997. Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 1996, de travail du 3 décembre 1996, conclue au sein de la Commission
gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la répartition de la
betreffende de spreiding van de wekelijkse arbeidsduur in de durée hebdomadaire du travail dans les sucreries et raffineries de
suikerfabrieken en -raffinaderijen (1) sucre (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, Albert II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire;
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 1996, travail du 3 décembre 1996, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la
betreffende de spreiding van de wekelijkse arbeidsduur in de répartition de la durée hebdomadaire du travail dans les sucreries et
suikerfabrieken en -raffinaderijen. raffineries de sucre.

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargée de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 mei 1997. Donné à Bruxelles, le 20 mai 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de voedingsnijverheid Commission paritaire de l'industrie alimentaire
Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 1996 Convention collective de travail du 3 décembre 1996
Spreiding van de wekelijkse arbeidsduur in de suikerfabrieken en Répartition de la durée hebdomadaire du travail dans les sucreries et
-raffinaderijen (Overeenkomst geregistreerd op 24 december 1996 onder raffineries de sucre (Convention enregistrée le 24 décembre 1996 sous
het nummer 43150/CO/118.06) le numéro 43150/CO/118.06)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de werklieden en werksters van de suikerfabrieken aux employeurs et ouvriers et ouvrières des sucreries et raffineries
en -raffinaderijen. de sucre.

Art. 2.De bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3

Art. 2.Les dispositions de la convention collective de travail du 3

december 1996 van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, décembre 1996 de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire,
betreffende de spreiding van de wekelijkse arbeidsduur, zijn niet van relative à la répartition de la durée hebdomadaire de travail, ne sont
toepassing in de suikerfabrieken en -raffinaderijen, gedurende de pas d'application aux sucreries et raffineries de sucre durant la
suikercampagne, zoals deze bepaald in artikel 1, 1° van het koninklijk période de campagne sucrière telle que définie à l'article 1er, 1°, de
besluit van 16 september 1966, a) betreffende de arbeidsduur van de l'arrêté royal du 16 septembre 1966, a) relatif à la durée du travail
werklieden tewerkgesteld in de suikerfabrieken en -raffinaderijen; b) des ouvriers occupés dans les sucreries et les raffineries de sucre;
waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de beslissing van 13 juli b) rendant obligatoire la décision du 13 juillet 1966, de la
1966 van het Nationaal Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, Commission paritaire nationale de l'industrie alimentaire relative aux
inzake de bijzondere arbeidsvoorwaarden van sommige categorieën van conditions particulières de travail de certaines catégories d'ouvriers
werklieden (Belgisch Staatsblad van 23 september 1966). (Moniteur belge du 23 septembre 1966).

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

Art. 3.La présente convention collective de travail remplace la

arbeidsovereenkomst van 25 februari 1971, betreffende de spreiding van convention collective de travail du 25 février 1971, relative à la
de wekelijkse arbeidsduur in de suikerfabrieken en -raffinaderijen, répartition de la durée hebdomadaire du travail dans les sucreries et
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 september raffineries de sucre, rendue obligatoire par arrêté royal du 10
1971 (Belgisch Staatsblad van 24 december 1971). septembre 1971 (Moniteur belge du 24 décembre 1971).

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 1997. le 1er janvier 1997.
Zij wordt aangegaan voor een onbepaalde tijd. Zij kan worden opgezegd Elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée
door één der partijen, mits een vooropzeg van drie maanden, bij een par une des parties, moyennant un préavis de trois mois par lettre
ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het recommandée à la poste, adressée au président de la Commission
Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, en aan de organisaties paritaire de l'industrie alimentaire, et aux organisations qui y sont
erin vertegenwoordigd. représentées.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 mei 1997. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 mai 1997.
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld. Pour la consultation de la note de bas de page, voir image
^