Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 1996, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de spreiding van de wekelijkse arbeidsduur in de industriële en ambachtelijke bakkerijen, de ambachtelijke banketbakkerijen, de ambachtelijke roomijsfabrikanten en suikerbakkers en de consumptiesalons bij een ambachtelijke banketbakkerij | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 décembre 1996, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la répartition de la durée hebdomadaire du travail dans les boulangeries industrielles et artisanales, pâtisseries artisanales, glaciers et confiseurs artisanaux et des salons de consommation annexés à une pâtisserie artisanale |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
20 MEI 1997. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 20 MAI 1997. Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 1996, | de travail du 3 décembre 1996, conclue au sein de la Commission |
gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, | paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la répartition de la |
betreffende de spreiding van de wekelijkse arbeidsduur in de | durée hebdomadaire du travail dans les boulangeries industrielles et |
industriële en ambachtelijke bakkerijen, de ambachtelijke | artisanales, pâtisseries artisanales, glaciers et confiseurs |
banketbakkerijen, de ambachtelijke roomijsfabrikanten en suikerbakkers | artisanaux et des salons de consommation annexés à une pâtisserie |
en de consumptiesalons bij een ambachtelijke banketbakkerij (1) | artisanale (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | Albert II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire; |
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Art. 3.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 1996, gesloten in het | travail du 3 décembre 1996, reprise en annexe, conclue au sein de la |
Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de spreiding | Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la |
van de wekelijkse arbeidsduur in de industriële en ambachtelijke | répartition de la durée hebdomadaire du travail dans les boulangeries |
bakkerijen, de ambachtelijke banketbakkerijen, de ambachtelijke | industrielles et artisanales, pâtisseries artisanales, glaciers et |
roomijsfabrikanten en suikerbakkers en de consumptiesalons bij een | confiseurs artisanaux et des salons de consommation annexés à une |
ambachtelijke banketbakkerij. | pâtisserie artisanale. |
Art. 4.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargée de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 mei 1997. | Donné à Bruxelles, le 20 mai 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de voedingsnijverheid | Commission paritaire de l'industrie alimentaire |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 1996 | Convention collective de travail du 3 décembre 1996 |
Spreiding van de wekelijkse arbeidsduur in de industriële bakkerijen, | Répartition de la durée hebdomadaire du travail dans les boulangeries |
de kleinbakkerijen, de kleinbanketbakkerijen, de ambachtelijke | industrielles et artisanales, pâtisseries artisanales, glaciers et |
roomijsfabrikanten en suikerbakkers en de consumptiesalons bij een | confiseurs artisanaux et des salons de consommation annexés à une |
kleinbanketbakkerij (Overeenkomst geregistreerd op 24 december 1996 | pâtisserie artisanale (Convention enregistrée le 24 décembre 1996 sous |
onder het nummer 43149/CO/118.03) | le numéro 43149/CO/118.03) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werklieden en werksters van de industriële | aux employeurs et ouvriers et ouvrières dans les boulangeries |
bakkerijen, de kleinbakkerijen, de kleinbanketbakkerijen, de | industrielles, les boulangeries artisanales, les pâtisseries |
ambachtelijke roomijsfabrikanten en suikerbakkers en de | artisanales, les glaciers et confiseurs artisanaux et les salons de |
consumptiesalons bij een kleinbanketbakkerij. | consommation annexés à une pâtisserie artisanale. |
Art. 2.Het aantal werkdagen is, gemiddeld over het jaar, begrensd tot |
Art. 2.Le nombre de jours de travail est limité en moyenne sur |
vijf dagen per week. | l'année à cinq jours par semaine. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
Art. 3.La présente convention collective de travail remplace la |
arbeidsovereenkomst van 13 december 1973, gesloten in het Nationaal | convention collective de travail du 13 décembre 1973, conclue au sein |
Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, betreffende de | de la Commission paritaire nationale du commerce alimentaire, relative |
vijfdagenweek in de kleinbakkerijen en de kleinbanketbakkerijen en de | à la semaine de cinq jours dans les boulangeries et pâtisseries |
collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 1975, gesloten in het | artisanales et la convention collective de travail du 19 décembre |
Nationaal Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de | 1975, conclue au sein de la Commission paritaire nationale de |
vijfdagenweek in de industriële bakkerijen. | l'industrie alimentaire, relative à la semaine de cinq jours dans les |
boulangeries industrielles. | |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 1997. | le 1er janvier 1997. |
Zij wordt aangegaan voor een onbepaalde tijd. Zij kan worden opgezegd | Elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée |
door één der partijen, mits een vooropzeg van drie maanden, bij een | par une des parties, moyennant un préavis de trois mois, par lettre |
ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het | recommandée à la poste, adressée au président de la Commission |
Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, en aan de organisaties | paritaire de l'industrie alimentaire, et aux organisations qui y sont |
erin vertegenwoordigd. | représentées. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 mei 1997. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 mai 1997. |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld. | Pour la consultation de la note de bas de page, voir image |