Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/05/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 augustus 1995, gesloten in het Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden, betreffende vormingsinitiatieven ten behoeve van de risicogroepen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 augustus 1995, gesloten in het Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden, betreffende vormingsinitiatieven ten behoeve van de risicogroepen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 31 août 1995, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes, relative aux initiatives de formation en faveur des groupes à risque
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
20 MEI 1997. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 20 MAI 1997. Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 augustus 1995, de travail du 31 août 1995, conclue au sein de la Sous-commission
gesloten in het Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante
nijverheden, betreffende vormingsinitiatieven ten behoeve van de paritaire des scieries et industries connexes, relative aux
risicogroepen (1) initiatives de formation en faveur des groupes à risque (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de zagerijen en Vu la demande de la Sous-commission paritaire des scieries et
aanverwante nijverheden; industries connexes;
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 31 augustus 1995, travail du 31 août 1995, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes,
nijverheden, betreffende vormingsinitiatieven ten behoeve van de risicogroepen. relative aux initiatives de formation en faveur des groupes à risque.

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 mei 1997. Donné à Bruxelles, le 20 mai 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes
Collectieve arbeidsovereenkomst van 31 augustus 1995 Convention collective de travail du 31 août 1995
Vormingsinitiatieven ten behoeve van de risicogroepen Initiatives de formation en faveur des groupes à risque
(Overeenkomst geregistreerd op 21 november 1995 onder het nummer (Convention enregistrée le 21 novembre 1995 sous le numéro
39767/CO/125.02) 39767/CO/125.02)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers die onder het Paritair Subcomité voor de zagerijen en aux employeurs qui ressortissent à la Sous-commission paritaire des
aanverwante nijverheden ressorteren alsook op hun werklieden. scieries et industries connexes ainsi qu'à leurs ouvriers.
Onder "werklieden", wordt verstaan de werklieden en werksters. Par "ouvriers", on entend les ouvriers et les ouvrières.
Zij is gesloten in toepassing van titel III,hoofdstuk II van de wet Elle est conclue en application du titre III,chapitre II de la loi du
van 3 april 1995 houdende maatregelen tot bevordering van de tewerkstelling. 3 avril 1995 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi.

Artikel 2.In toepassing van artikel 3 van zijn statuten wordt het

Article 2.En application de l'article 3 de ses statuts, le Fonds de

Fonds voor bestaanszekerheid van de zagerijen en aanverwante sécurité d'existence des scieries et industries connexes est chargé de
nijverheden belast met de uitvoering van deze collectieve l'exécution de la présente convention collective de travail et
arbeidsovereenkomst en met de organisatie van opleidings- en d'organiser la promotion d'initiatives de formation et d'occupation
tewerkstellingsinitiatieven ten behoeve van risicogroepen. des groupes à risque.

Artikel 3.De opleiding wordt door een werkgeversbijdrage, berekend op

Article 3.La formation est financée par une cotisation patronale

de brutolonen aan 108 pct. van de werklieden, gefinancierd. calculée sur la base des salaires bruts des ouvriers à 108 p.c.
De bijdrage is voor 1995 vastgesteld op 0,15 pct. en voor 1996 op 0,20 La cotisation est fixée à 0,15 p.c. pour 1995 et à 0,20 p.c. pour
pct. 1996.
Voor het jaar 1995, is een gedeelte van de bijdrage a rato van 0,05 Pour l'année 1995, une partie de la cotisation à raison de 0,05 p.c.
pct. voor de sectorale doelacties bestemd. est réservée aux actions prioritaires sectorielles.

Artikel 4.De onder artikel 3 bedoelde bijdrage wordt door het Fonds

Article 4.La cotisation fixée par l'article 3 est perçue par le Fonds

voor bestaanszekerheid van de zagerijen en aanverwante nijverheden de sécurité d'existence des scieries et industries connexes,
geïnd, krachtens zijn statuten. conformément à ses statuts.

Artikel 5.Voor de toepassing van deze collectieve

Article 5.Pour l'application de la présente convention collective de

arbeidsovereenkomst, worden onder "risicogroepen" bedoeld de personen travail, on entend par "groupes à risque" les personnes répondant à un
die aan één van de volgende criteria beantwoorden : des critères suivants :
- de laaggeschoolde of onvoldoend geschoolde jongeren; - les jeunes peu ou pas qualifiés;
- de werkzoekenden; - les demandeurs d'emploi;.
- de werklieden van de sector die door ondernemingen tewerkgesteld - les ouvriers du secteur occupés par des entreprises qui font usage
zijn die van de tijdelijke werkloosheid wegens economische redenen du chômage temporaire pour raisons économiques;
gebruik maken; - de laaggeschoolde of onvoldoend geschoolde werklieden van de sector; - les travailleurs du secteur peu ou non qualifiés;
- de werklieden van de sector die minstens 50 jaar oud zijn; - de gehandicapte werklieden; - de werklieden van de sector wiens beroepskwalificatie aan de technologische vooruitgang niet meer is aangepast of het risico lopen het niet meer te zijn.

Artikel 6.Bij aanbod van vormingsplaatsen, zal er over gewaakt worden dat de vrouwelijke kandidaten dezelfde kansen tot deelname krijgen als de mannelijke kandidaten.

Artikel 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 1995 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 1996. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van20 mei 1997. De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Mevr. M. SMET

- les travailleurs du secteur âgés de 50 ans et plus; - les travailleurs handicapés; - les travailleurs dont la qualification n'est plus adaptée à l'évolution technologique ou risque de ne plus l'être.

Article 6.Lors de l'offre de places de formation, il sera veillé à ce que les candidates aient les mêmes chances de participation que les candidats.

Article 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 1995 et cesse de l'être le 31 décembre 1996. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 mai 1997. La Ministre de l'Emploi et du Travail, Mme M. SMET

Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld Pour la consultation de la note de bas de page, voir image
^