Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/05/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 1996, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, tot wijziging van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen van handel in brandstoffen" "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 1996, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, tot wijziging van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen van handel in brandstoffen" Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 décembre 1996, conclue au sein de la Commission paritaire pour le commerce de combustibles, modifiant les statuts du "Fonds social pour les entreprises de commerce de combustibles"
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
20 MEI 1997. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 20 MAI 1997. Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 1996, de travail du 11 décembre 1996, conclue au sein de la Commission
gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, tot paritaire pour le commerce de combustibles, modifiant les statuts du
wijziging van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen "Fonds social pour les entreprises de commerce de combustibles" (1)
van handel in brandstoffen" (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; d'existence, notamment l'article 2;
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;. travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;.
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 1974, gesloten Vu la convention collective de travail du 26 juin 1974, conclue au
in het Nationaal Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, tot sein de la Commission paritaire nationale pour le commerce de
oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling combustibles, instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant
van de statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit les statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 4 octobre 1974,
van 4 oktober 1974, inzonderheid op artikel 17 van de statuten, notamment l'article 17 des statuts, modifié par la convention
gewijzigd bij de collectieve arbeidsvoereenkomst van 23 november 1995, collective de travail du 23 novembre 1995, rendue obligatoire par
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 23 mei 1996; arrêté royal du 23 mai 1996;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de handel in Vu la demande de la Commission paritaire pour le commerce de
brandstoffen; combustibles;
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 1996, travail du 11 décembre 1996, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, tot Commission paritaire pour le commerce de combustibles, modifiant les
wijziging van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen statuts du "Fonds social pour les entreprises de commerce de
van handel in brandstoffen". combustibles".

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 mei 1997. Donné à Bruxelles, le 20 mai 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de handel in brandstoffen Commission paritaire pour le commerce de combustibles
Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 1996 Convention collective de travail du 11 décembre 1996
Wijziging van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen Modification des statuts du "Fonds social pour les entreprises de
van handel in brandstoffen" (Overeenkomst geregistreerd op 17 januari commerce de combustibles" (Convention enregistrée le 17 janvier 1997
1997 onder het nummer 43251/CO/127) sous le numéro 43251/CO/127)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises
de werkgevers en op de werklieden en werksters die ressorteren onder ressortissant à la Commission paritaire pour le commerce de
het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen en onder het combustibles et à la Sous-commission paritaire pour le commerce de
Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen. combustibles de la Flandre orientale.

Art. 2.Artikel 17 van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de

Art. 2.L'article 17 des statuts du "Fonds social pour les entreprises

ondernemingen van handel in brandstoffen", vastgesteld bij de
collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 1974, gesloten in het de combustibles", fixés par la convention collective de travail du 26
Nationaal Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, tot juin 1974, conclue au sein de la Commission paritaire nationale pour
oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling le commerce de combustibles, instituant un fonds de sécurité
van de statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit d'existence et fixant les statuts, rendue obligatoire par arrêté royal
van 4 oktober 1974, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst du 4 octobre 1974, modifié par la convention collective de travail du
van 23 november 1995, geregistreerd onder het nummer 40053/CO/127 en 23 novembre 1995, enregistrée sous le numéro 40053/CO/127 et rendue
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 23 mei 1996, obligatoire par arrêté royal du 23 mai 1996, est remplacé par les
wordt vervangen door de volgende bepalingen : dispositions suivantes :
«

Art. 17.De in artikel 16 bedoelde bijdrage wordt vastgesteld als

«

Art. 17.La cotisation visée à l'article 16 est fixée comme suit :

volgt : 1° voor de werkgevers welke ressorteren onder het Paritair Sub-comité 1° pour les employeurs ressortissant à la Sous-commission paritaire
voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen : pour le commerce de combustibles de la Flandre orientale :
7 pct. voor het eerste trimester 1997; 7 p.c. pour le premier trimestre 1997;
4 pct. voor het tweede en derde trimester 1997; 4 p.c. pour les deuxième et troisième trimestres 1997;
7 pct. vanaf het vierde trimester 1997. 7 p.c. à partir du quatrième trimestre 1997.
Deze bijdrage wordt berekend op basis van de brutolonen welke in Cette cotisation est calculée sur la base des salaires bruts qui
aanmerking komen voor de berekening van de bijdragen voor de sociale entrent en ligne de compte pour le calcul des cotisations de sécurité
zekerheid. sociale.
2° voor de werkgevers bedoeld in artikel 4, 1°, de werkgevers welke 2° pour les employeurs visés à l'article 4, 1°, à l'exception des
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de handel in employeurs ressortissant à la Sous-commission paritaire pour le
brandstoffen van Oost-Vlaanderen uitgezonderd : commerce de combustibles de la Flandre orientale :
18 pct. voor het eerste trimester 1997; 18 p.c. pour le premier trimestre 1997;
15 pct. voor het tweede en derde trimester 1997; 15 p.c.pour les deuxième et troisième trimestres 1997;
18 pct. vanaf het vierde trimester 1997. 18 p.c. à partir du quatrième trimestre 1997.
Deze bijdrage wordt berekend op basis van de brutolonen welke in Cette cotisation est calculée sur la base des salaires bruts qui
aanmerking komen voor de berekening van de bijdragen voor de sociale entrent en ligne de compte pour le calcul des cotisations de sécurité
zekerheid. ». sociale. ». .

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 1997. Zij is gesloten voor onbepaalde duur en kan worden le 1er janvier 1997. Elle est conclue pour une durée indéterminée et
opgezegd zoals bepaald bij artikel 24 van de in artikel 2 bedoelde peut être dénoncée tel qu'il est prévu à l'article 24 des statuts
statuten. visés à l'article 2.
Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 november 1995, Elle remplace la convention collective de travail du 23 novembre 1995,
gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, tot conclue au sein de la Commission paritaire pour le commerce de
wijziging van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen combustibles, modifiant les statuts du "Fonds social pour les
van handel in brandstoffen" geregistreerd onder het nummer entreprises de commerce de combustibles" enregistrée sous le numéro
40053/CO/127 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit 40053/CO/127 et rendue obligatoire par arrêté royal du 23 mai 1996 -
van 23 mei 1996 - Belgisch Staatsblad van 5 juli 1996. Moniteur belge du 5 juillet 1996.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van20 mei 1997. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 mai 1997.
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld Pour la consultation de la note de bas de page, voir image
^