Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/05/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 1994, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de risicogroepen in de metaalsector van het Land van Waas "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 1994, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de risicogroepen in de metaalsector van het Land van Waas Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 novembre 1994, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, concernant les groupes à risque dans le secteur du métal du Pays de Waes
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
20 MEI 1997. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 20 MAI 1997. Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 1994, de travail du 21 novembre 1994, conclue au sein de la Commission
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique,
elektrische bouw, betreffende de risicogroepen in de metaalsector van concernant les groupes à risque dans le secteur du métal du Pays de
het Land van Waas (1) Waes (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique,
en elektrische bouw; mécanique et électrique;
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 1994, travail du 21 novembre 1994, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
elektrische bouw, betreffende de risicogroepen in de metaalsector van électrique, concernant les groupes à risque dans le secteur du métal
het Land van Waas. du Pays de Waes.

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargée de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 mei 1997. Donné à Bruxelles, le 20 mai 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 1994 électrique Convention collective de travail du 21 novembre 1994
Risicogroepen in de metaalsector van het Land van Waas (Overeenkomst Groupes à risque dans le secteur du métal du Pays de Waes (Convention
geregistreerd op 24 december 1994 onder het num- mer 36886/CO/111.01 & enregistrée le 24 décembre 1994 sous le numéro 36886/CO/111.01 & 02)
02) HOOFDSTUK I.- Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de werklieden van de ondernemingen gevestigd in aux employeurs et aux ouvriers des entreprises qui sont situées dans
het Land van Waas, welke ressorteren onder het Paritair Comité voor de le Pays de Waes, et qui ressortissent à la Commission paritaire des
metaal-, machine- en elektrische bouw, met uitsluiting van de constructions métallique, mécanique et électrique à l'exclusion des
ondernemingen die metalen bruggen en gebinten monteren. entreprises de montage de ponts et charpentes métalliques.
Er wordt verstaan onder : Il est entendu par :
- "V.Z.W.": vereniging zonder winstoogmerk; - "A.S.B.L.": association sans but lucratif;
- "de werklieden" : de werklieden en werksters. - "les ouvriers" : les ouvriers et ouvrières.
HOOFDSTUK II CHAPITRE II
Opleiding van personen behorend tot de risicogroepen Formation de personnes appartenant aux groupes à risque

Art. 2.In uitvoering van het interprofessioneel akkoord van 9

Art. 2.En exécution de l'accord interprofessionnel du 9 décembre

december 1992 zal een bijdrage van 0,15 pct. van de brutolonen voor de 1992, une cotisation de 0,15 p.c. des salaires bruts sera perçue pour
risicogroepen op nationaal vlak geïnd worden door het fonds voor les groupes à risque au niveau national par le fonds de sécurité
bestaanszekerheid. Een gedeelte van de bijdrage ten belope van 0,13 d'existence. Une partie de la cotisation correspondant à 0,13 p.c. de
pct. van de aldus door het fonds voor bestaanszekerheid geïnde la cotisation perçue ainsi par le fonds de sécurité d'existence sera
bijdrage zal doorgestort worden aan de V.Z.W. Tewerkstellings- en versée à l'A.S.B.L. "Tewerkstellings- en Opleidingsfonds voor
Opleidingsfonds voor Arbeiders uit de Metaalverwerkende Nijverheid, Arbeiders uit de Metaalverwerkende Nijverheid, TOFAM Land van Waas".
TOFAM Land van Waas.

Art. 3.In uitvoering van artikel 4, § 1 van de collectieve

Art. 3.En exécution de l'article 4, § 1er de la convention collective

arbeidsovereenkomst van 15 februari 1993, betreffende het protocol van de travail du 15 février 1993, concernant le protocole d'accord
nationaal akkoord 1993-1994, algemeen verbindend verklaard bij
koninklijk besluit van 7 mei 1996 (Belgisch Staatsblad van 11 juni national 1993-1994, rendue obligatoire par arrêté royal du 7 mai 1996
1996), worden deze middelen door de V.Z.W. Tewerkstellings- en (Moniteur belge du 11 juin 1996), ces moyens sont utilisés par
Opleidingsfonds voor Arbeiders uit de Metaalverwerkende Nijverheid, l'A.S.B.L. "Tewerkstellings- en Opleidingsfonds voor Arbeiders uit de
TOFAM Land van Waas aangewend voor de opleiding en tewerkstelling van Metaalverwerkende Nijverheid, TOFAM Land van Waas" pour la formation
risicogroepen. et l'emploi des groupes à risque.

Art. 4.In het kader van deze collectieve arbeidsovereenkomst moeten

Art. 4.Dans le cadre de la présente convention collective de travail,

als risicogroep worden beschouwd : il y a lieu de considérer comme groupe à risque :
- arbeiders ouder dan 40 jaar; - les ouvriers âgés de plus de 40 ans;
- arbeiders met een diploma niet hoger dan lager secundair onderwijs; - les ouvriers possédant un diplôme qui n'est pas supérieur aux études
de l'enseignement secondaire inférieur;
- vervangers van bruggepensioneerden; - les remplaçants des prépensionnés;
- arbeiders die zich in een van de volgende situaties bevinden : - les ouvriers confrontés à l'une des situations suivantes :
* invoering van nieuwe technologieën, * l'introduction de technologies nouvelles,
* invoering van nieuwe werkmethodes, * l'introduction de nouvelles méthodes de travail,
* de reorganisatie van functies, cellen, diensten, bedrijf, * la réorganisation de fonctions, cellules, services, de l'entreprise,
* collectief ontslag; * un licenciement collectif;
- ontslagen arbeiders uit de sector. - les ouvriers licenciés du secteur.

Art. 5.De opleiding en tewerkstelling van risicogroepen houdt in het

Art. 5.La formation et l'emploi des groupes à risque implique

organiseren, stimuleren en ondersteunen van initiatieven voor de l'organisation, la stimulation et l'appui d'initiatives pour la
opleiding en tewerkstelling van risicogroepen. formation et l'emploi des groupes à risque.
HOOFDSTUK III. - Inwerkingtreding en duur CHAPITRE III. - Entrée en vigueur et durée

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 1993 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 1995. le 1er janvier 1993 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 1995.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 mei 1997. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 mai 1997.
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld Pour la consultation de la note de bas de page, voir image
^