← Terug naar "Koninklijk besluit houdende vaststelling van de taalkaders van het secretariaat van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven "
Koninklijk besluit houdende vaststelling van de taalkaders van het secretariaat van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven | 20 MAI 1997 Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du secrétariat du Conseil central de l'Economie |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 20 MEI 1997. Koninklijk besluit houdende vaststelling van de taalkaders van het secretariaat van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 20 MAI 1997 Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du secrétariat du Conseil central de l'Economie ALBERT II, Roi des Belges, A tous, presents et a venir, Salut. |
Gelet op de wet van 20 september 1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven; | Vu la loi du 20 septembre 1948 portant organisation de l'économie; |
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, gewijzigd | coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, modifié par la |
bij de wet van 22 juli 1993; | loi du 22 juillet 1993; |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 469 van 9 oktober 1986 houdende | Vu l'arrêté royal n° 469 du 9 octobre 1986 portant suppression des |
afschaffing van de Bedrijfsraden en herstructurering van de Centrale | Conseils professionnels et restructuration du Conseil central de |
Raad voor het Bedrijfsleven; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 1995 tot vaststelling van | l'Economie;. Vu l'arrêté royal du 23 mars 1995 fixant le cadre |
de vaste personeelsformatie van het secretariaat van de Centrale Raad | organique définitif du secrétariat du Conseil central de l'Economie; |
voor het Bedrijfsleven; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 mei 1997 tot vaststelling, met | Vu l'arrêté royal du 20 mai 1997 déterminant, en vue de l'application |
het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik | de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière |
van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de | administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents |
graden van de ambtenaren van het secretariaat van de Centrale Raad | du secrétariat du Conseil central de l'Economie qui constituent un |
voor het Bedrijfsleven die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; | même degré de la hiérarchie; |
Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, | Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, |
tweede lid, van de voormelde wetten; | deuxième alinéa, des lois précitées; |
Gelet op het advies nr. 28.070/B/I/PF van 9 januari 1997 van de Vaste | Vu l'avis n° 28.070/B/I/PF du 9 janvier 1997 de la Commission |
Commissie voor Taaltoezicht; | permanente de Contrôle linguistique; |
Op de voordracht van Onze Minister van Economie, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrete et arretons : |
Artikel 1.De betrekkingen van de personeelsformatie van het |
Article 1er.Les emplois du cadre organique du secrétariat du Conseil |
secretariaat van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven worden in | central de l'Economie sont répartis en cadres linguistiques, selon le |
taalkaders onderverdeeld, volgens de hiernavermelde tabel : | tableau mentionné ci-après : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 31 mei 1983 tot vaststelling van de |
Art. 2.L'arrêté royal du 31 mai 1983 fixant les cadres linguistiques |
taalkaders van het secretariaat van de Centrale Raad voor het | du secrétariat du Conseil central de l'Economie et des services |
Bedrijfsleven en van de aan de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven en | communs au Conseil central de l'Economie et aux Conseils |
aan de Bedrijfsraden gemene diensten wordt opgeheven. | professionnels est abrogé. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is | suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
bekendgemaakt. | |
Art. 4.Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken |
Art. 4.Notre Ministre ayant les Affaires économiques dans ses |
behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 mei 1997. | Donné à Bruxelles, le 20 mai 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |