Koninklijk besluit betreffende de vergoeding van de werkingskosten van de FSMA met betrekking tot het toezicht op de kredietservicers | Arrêté royal relatif à la couverture des frais de fonctionnement de la FSMA relatifs au contrôle des gestionnaires de crédits |
---|---|
20 MAART 2025. - Koninklijk besluit betreffende de vergoeding van de | 20 MARS 2025. - Arrêté royal relatif à la couverture des frais de |
werkingskosten van de FSMA met betrekking tot het toezicht op de | fonctionnement de la FSMA relatifs au contrôle des gestionnaires de |
kredietservicers | crédits |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de | Vu la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur |
financiële sector en de financiële diensten, artikel 56, laatstelijk | financier et aux services financiers, l'article 56, modifié en dernier |
gewijzigd bij de wet van 26 december 2015; | lieu par la loi du 26 décembre 2015 ; |
Gelet op het voorstel van de Raad van Toezicht van de FSMA van 24 | Vu la proposition du Conseil de surveillance de la FSMA du 24 janvier |
januari 2025, gedaan op voorstel van het Directiecomité van de FSMA en | 2025, faite sur proposition du Comité de direction de la FSMA et en |
met toepassing van artikel 48, § 1, eerste lid, 5°, van de wet van 2 | application de l'article 48, § 1er, alinéa 1er, 5°, de la loi du 2 |
augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de | août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux |
financiële diensten; | services financiers ; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er ; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence ; |
Overwegende dat de FSMA, ingevolge de recente inwerkingtreding van de | Considérant que l'entrée en vigueur récente de la loi du 20 décembre |
wet van 20 december 2024 tot omzetting van Richtlijn (EU) 2021/2167 | 2024 transposant la directive (UE) 2021/2167 du Parlement européen et |
van het Europees Parlement en de Raad van 24 november 2021 inzake | du Conseil du 24 novembre 2021 sur les gestionnaires de crédits et les |
kredietservicers en kredietkopers, bijkomende opdrachten heeft | acheteurs de crédits engendre dans le chef de la FSMA des missions |
gekregen; De FSMA zal inderdaad verantwoordelijk zijn voor de | complémentaires ; La FSMA sera en effet chargée de l'agrément et de la |
vergunning van en het toezicht op de kredietservicers, die nieuwe | supervision des gestionnaires de crédits, requérant de nouveaux outils |
tools en kennis van de door die dienstverleners verrichte activiteiten vereisen; | et connaissances des activités exercées par ces prestataires ; |
Overwegende dat de uitvoering van die opdrachten momenteel niet door | Considérant que l'exercice de ces missions n'est actuellement pas |
financiële bijdragen van de betrokken aanbieders wordt gedekt; | couvert par des contributions financières des prestataires concernés ; |
Overwegende dat het, om redenen van proportionaliteit, billijkheid en | Considérant que, dans un souci de proportionnalité, d'équité et de |
rechtszekerheid, van het grootste belang is dat zo snel mogelijk | sécurité juridique, il importe au plus haut point de prendre en compte |
rekening wordt gehouden met de nieuwe bevoegdheden van de FSMA om de | le plus rapidement possible les nouvelles compétences de la FSMA et de |
verschuldigde bijdragen over de betrokken sectoren om te slaan met het | prévoir les contributions à acquitter en vue d'assurer la couverture |
oog op de vergoeding van haar werkingskosten, zodat de stijging van de | de ses frais de fonctionnement, de manière à ce que la hausse des |
werkingskosten van de FSMA die uit de uitoefening van haar nieuwe | frais de fonctionnement qui résultera de l'exercice des nouvelles |
bevoegdheden zal voortvloeien, wordt gedragen door de ondernemingen of | compétences de la FSMA soit supportée par les prestataires faisant |
de verrichtingen waarop die nieuwe bevoegdheden betrekking hebben, en | l'objet de ces nouvelles compétences et que les contributions dues par |
zodat de bijdragen die verschuldigd zijn door de ondernemingen of voor de verrichtingen die niet onder die nieuwe bevoegdheden vallen, onveranderd blijven; Overwegende dat het dus belangrijk is dat de regels over de vaststelling en de inning van voornoemde bijdragen zo snel mogelijk worden verduidelijkt, zodat ook de FSMA over de nodige financiële middelen beschikt voor de uitvoering van haar nieuwe opdrachten; Overwegende voorts dat de ondernemingen die voornemens zijn om voor het statuut van kredietservicer te opteren, zo snel mogelijk worden geïnformeerd over de bijdragen die zij ter zake aan de FSMA zijn verschuldigd; Overwegende dat dit besluit bijgevolg onverwijld moet worden genomen; Op de voordracht van de Minister van Financiën en van de Minister voor Consumentenbescherming, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit, wordt verstaan onder : |
les entreprises ou pour les opérations non concernées par ces nouvelles compétences restent inchangées ; Considérant qu'il importe donc de préciser le plus rapidement possible les règles relatives à la détermination et au recouvrement desdites contributions, de manière également à ce que la FSMA dispose des moyens financiers nécessaires à l'exercice de ses nouvelles missions ; Considérant par ailleurs que les entreprises qui envisagent d'adopter le statut de gestionnaire de crédits doivent être informées au plus vite des contributions qu'elles devront acquitter à cet effet à la FSMA ; Considérant qu'il convient par conséquent d'adopter sans délai le présent arrêté ; Sur la proposition du Ministre des Finances et du Ministre de la Protection des consommateurs, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Pour l'application du présent chapitre, il y a lieu d'entendre par : |
1° « wet van 20 december 2024 » : de wet van 20 december 2024 tot | 1° « loi du 20 décembre 2024 » : la loi du 20 décembre 2024 |
omzetting van Richtlijn (EU) 2021/2167 van het Europees Parlement en | transposant la directive (UE) 2021/2167 du Parlement européen et du |
de Raad van 24 november 2021 inzake kredietservicers en kredietkopers | Conseil du 24 novembre 2021 sur les gestionnaires de crédits et les |
en tot wijziging van de Richtlijnen 2008/48/EG en 2014/17/EU ; | acheteurs de crédits et modifiant les directives 2008/48/CE et |
2° "kredietservicer" : een entiteit als bedoeld en gedefinieerd in | 2014/17/UE ; 2° "gestionnaire de crédits " : une entité telle que visée et définie |
artikel 5, 8° van de wet van 20 december 2024 ; | à l'article 5, 8° de la loi du 20 décembre 2024 ; |
3° "het koninklijk besluit van 17 mei 2012" : het koninklijk besluit | 3° "arrêté royal du 17 mai 2012" : l'arrêté royal du 17 mai 2012 |
van 17 mei 2012 betreffende de vergoeding van de werkingskosten van de | relatif à la couverture des frais de fonctionnement de la FSMA, pris |
FSMA ter uitvoering van artikel 56 van de wet van 2 augustus 2002 | en exécution de l'article 56 de la loi du 2 août 2002 relative à la |
betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële | surveillance du secteur financier et aux services financiers ; |
diensten ; 4° « wet van 2 augustus 2002 » : de wet van 2 augustus 2002 | 4° « loi du 2 août 2002 » : la loi du 2 août 2002 relative à la |
betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten. | surveillance du secteur financier et aux services financiers. |
Art. 2.De werkingskosten van de FSMA, die voortvloeien uit de |
Art. 2.Les frais de fonctionnement de la FSMA, occasionnés lors de |
uitoefening van haar toezichtsbevoegdheden met betrekking tot de | l'exercice de ses compétences de contrôle en ce qui concerne les |
kredietservicers, worden gedekt door bijdragen die door die aanbieders | gestionnaires de crédit, sont couverts par des contributions payées |
worden betaald. | par ceux-ci. |
Met toepassing van artikel 4 van het koninklijk besluit van 17 mei | Aux fins de l'application de l'article 4 de l'arrêté royal du 17 mai |
2012, wordt het bedrag van de werkingskosten van de FSMA die | 2012, le montant des frais de fonctionnement de la FSMA occasionnés |
voortvloeien uit de uitoefening van de in het eerste lid bedoelde | lors de l'exercice des compétences visées à l'alinéa 1er est inclus |
bevoegdheden, opgenomen in de begroting goedgekeurd door de Raad van | dans le budget adopté par le Conseil de surveillance en application de |
Toezicht met toepassing van artikel 48, § 1, eerste lid, 4°, van de | l'article 48, § 1er, alinéa 1er, 4°, de la loi du 2 août 2002 et est |
wet van 2 augustus 2002, en afgetrokken van de globale bijdrage als | déduit de la contribution globale visée à l'article 4 de l'arrêté |
bedoeld in artikel 4 van het koninklijk besluit van 17 mei 2012. | royal du 17 mai 2012. |
Art. 3.De regels over de vaststelling en de inning van de door de |
Art. 3.Les règles relatives à la détermination et au recouvrement des |
kredietservicers verschuldigde bijdragen worden vastgesteld conform de | contributions dues par les gestionnaires de crédits sont déterminées |
bepalingen van dit besluit. | conformément aux dispositions du présent arrêté. |
Art. 4.De volgende bepalingen van het koninklijk besluit van 17 mei |
Art. 4.Les dispositions suivantes de l'arrêté royal du 17 mai 2012 |
2012 zijn van toepassing op de vaststelling en de inning van de | s'appliquent en ce qui concerne la détermination et le recouvrement |
bijdragen waarop dit besluit van toepassing is: | des contributions visées par le présent arrêté : |
1° de artikelen 2 en 3, §§ 2 tot 4; | 1° les articles 2 et 3, §§ 2 à 4 ; |
2° de artikelen 18, 19, 20, 21, 22, 23 en 24; | 2° les articles 18, 19, 20 et 21, 22, 23 et 24 ; |
3° artikel 31; | 3° l'article 31 ; |
4° de artikelen 33 tot 35. | 4° les articles 32 à 35. |
Voor de toepassing van de artikelen 20 en 36/2 van het koninklijk | Aux fins de l'application des articles 20 et 36/2 de l'arrêté royal du |
besluit van 17 mei 2012 worden de kredietservicer opgenomen in de | 17 mai 2012, les gestionnaires de crédits sont inclus dans la |
categorie als bedoeld in artikel 20, § 1, 4° van dat besluit. | catégorie visée à l'article 20, § 1er, 4° de cet arrêté. |
De personeelsleden van de FSMA die bijdragen tot de uitoefening van | Les membres du personnel de la FSMA contribuant à l'exercice des |
haar toezichtsbevoegdheden met betrekking tot de kredietservicers, | compétences de contrôle de la FSMA en ce qui concerne les |
worden niet in aanmerking genomen bij de berekening van het | gestionnaires de crédits, n'entrent pas en compte pour le calcul de la |
maximumaantal operationele personeelsleden van de FSMA, uitgedrukt in | limite relative au nombre de membres du personnel opérationnel de la |
voltijdse equivalenten, zoals gedefinieerd in artikel 2, 1°, van het | FSMA, exprimée en équivalents temps plein telle que définie par |
koninklijk besluit van 17 mei 2012. | l'article 2, 1°, de l'arrêté royal du 17 mai 2012. |
Art. 5.§ 1. De kredietservicer die bij de FSMA een |
Art. 5.§ 1er. Le gestionnaire de crédits qui introduit auprès de la |
vergunningsaanvraag indient met toepassing van artikel 8 van de wet | FSMA une demande d'agrément en application de l'article 8 de la loi du |
van 20 december 2024, betaalt aan de FSMA voor het onderzoek van deze | 20 décembre 2024 acquitte à la FSMA, pour l'examen de cette demande, |
aanvraag de bijdrage als bedoeld in artikel 28, § 1 van het koninklijk besluit van 17 mei 2012. | la contribution visée à l'article 28, § 1er de l'arrêté royal du 17 mai 2012. |
§ 2. De bijdrage voor het continu toezicht op de kredietservicers | § 2. La contribution pour le contrôle permanent des gestionnaires de |
wordt vastgesteld op een forfaitair bedrag van 4.200 euro per jaar en | crédits est fixée à un montant forfaitaire de 4.200 euros par an et |
per kredietservicer dat op 1 januari van het betrokken jaar is vergund. | par gestionnaire de crédit agréé au 1er janvier de l'année considérée. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop de wet van 20 december 2024 in werking treedt. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de l'entrée en vigueur de la loi du 20 décembre 2024. |
Art. 7.De minister bevoegd voor Financiën en de minister bevoegd voor |
Art. 7.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions et le |
ministre qui a la Protection des consommateurs dans ses attributions | |
Consumentenbescherming, zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de l'exécution du présent |
uitvoering van dit besluit. | arrêté. |
Gegeven te Brussel op 20 maart 2025 | Donné à Bruxelles, le 20 mars 2025 |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Minister van Sociale Fraudebestrijding, | Le Ministre de la Lutte contre la Fraude sociale, |
R. BEENDERS | R. BEENDERS |