← Terug naar "Koninklijk besluit tot verlenging van artikelen 2, 4 tot 12 van de wet van 21 maart 2021 tot wijziging van boek XX van het Wetboek van economisch recht en het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 "
Koninklijk besluit tot verlenging van artikelen 2, 4 tot 12 van de wet van 21 maart 2021 tot wijziging van boek XX van het Wetboek van economisch recht en het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 | Arrêté royal portant prolongation des articles 2, 4 à 12 de la loi du 21 mars 2021 modifiant le livre XX du Code de droit économique et le Code des impôts sur les revenus 1992 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
20 MAART 2023. - Koninklijk besluit tot verlenging van artikelen 2, 4 | 20 MARS 2023. - Arrêté royal portant prolongation des articles 2, 4 à |
tot 12 van de wet van 21 maart 2021 tot wijziging van boek XX van het | 12 de la loi du 21 mars 2021 modifiant le livre XX du Code de droit |
Wetboek van economisch recht en het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 | économique et le Code des impôts sur les revenus 1992 |
VERSLAG AAN DE KONING | RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
Het koninklijk besluit dat ik de eer heb Uwe Majesteit ter | |
ondertekening voor te leggen, heeft betrekking op de verlenging van | L'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à la signature de Votre |
artikelen 2, 4 tot 12 van de wet van 21 maart 2021 tot wijziging van | Majesté est relatif à la prolongation des articles 2, 4 à 12 de la loi |
boek XX van het Wetboek van economisch recht en het Wetboek van de | du 21 mars 2021 modifiant le livre XX du Code de droit économique et |
inkomstenbelastingen 1992. | le Code des impôts sur les revenus 1992. |
In overeenstemming met artikel 17 van voornoemde wet, worden de | Conformément à l'article 17, de la loi susmentionnée, les dispositions |
voorlopige bepalingen van voornoemde wet verlengd om deze te laten | provisoires de la dite loi sont prolongées afin qu'elles coïncident |
samenvallen met de inwerkingtreding van de omzetting van de Richtlijn | avec l'entrée en vigueur de la transposition de la Directive (UE) |
(EU) 2019/1023 van het Europees parlement en de raad van 20 juni 2019 | 2019/1023 du Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2019 relative |
betreffende preventieve herstructureringsstelsels, betreffende | aux cadres de restructuration préventive, à la remise de dettes et aux |
kwijtschelding van schuld en beroepsverboden, en betreffende | déchéances, et aux mesures à prendre pour augmenter l'efficacité des |
maatregelen ter verhoging van de efficiëntie van procedures inzake | procédures en matière de restructuration, d'insolvabilité et de remise |
herstructurering, insolventie en kwijtschelding van schuld, en tot | de dettes, et modifiant la directive (UE) 2017/1132 et portant des |
wijziging van Richtlijn (EU) 2017/1132 en houdende diverse bepalingen | dispositions diverses en matière d'insolvabilité (le 17 juillet 2022). |
inzake insolvabiliteit. | |
Deze maatregelen werden middels de koninklijk besluiten van 24 juni | Ces mesures ont déjà été prolongées par les arrêtés royaux du 24 juin |
2021 en 2 juli 2022 reeds verlengd tot 31 maart 2023. Deze verlenging | 2021 et du 12 juillet 2022 jusqu'au 31 mars 2023. Cette prolongation |
blijkt niet voldoende te zijn en de tijdelijke maatregelen dienen tot | semble insuffisante et les mesures temporaires doivent être prolongées |
30 september 2023 verlengd te worden zodat er geen lacune volgt waarin | jusqu'au 30 septembre 2023 afin qu'il n'y ait pas de vide dans lequel |
de tijdelijke maatregelen niet meer van toepassing zijn en de nieuwe | les mesures temporaires ne sont plus applicables et les nouvelles |
maatregelen (omzetting Richtlijn) nog niet in werking zijn getreden. | mesures (transposition de la Directive) ne sont pas encore entrées en vigueur. |
Ik heb de eer te zijn, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
Van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, | le très respectueux et très fidèle serviteur, |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
V. VANQUICKENBORNE | V. VANQUICKENBORNE |
RAAD VAN STATE | CONSEIL D'ETAT |
afdeling Wetgeving | section de législation |
Advies 73.144/2 van 13 maart 2023 over een ontwerp van koninklijk | Avis 73.144/2 du 13 mars 2023 sur un projet d'arrêté royal `portant |
besluit `tot verlenging van artikelen 2, 4 tot 12 van de wet van 21 | prolongation des articles 2, 4 à 12 de la loi du 21 mars 2021 |
maart 2021 tot wijziging van boek XX van het Wetboek van economisch | modifiant le livre XX du Code de droit économique et le Code des |
recht en het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992' | impôts sur les revenus 1992' |
Op 20 februari 2023 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de | Le 20 février 2023, le Conseil d'Etat, section de législation, a été |
Vice Eerst Minister en Minister van Justitie en Noordzee verzocht | invité par le Vice Premier Ministre et Ministre de la Justice et de la |
binnen een termijn van dertig dagen een advies te verstrekken over een | Mer du Nord à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur |
ontwerp van koninklijk besluit `tot verlenging van artikelen 2, 4 tot | un projet d'arrêté royal `portant prolongation des articles 2, 4 à 12 |
12 van de wet van 21 maart 2021 tot wijziging van boek XX van het | de la loi du 21 mars 2021 modifiant le livre XX du code de droit |
Wetboek van economisch recht en het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992'. | économique et le code des impôts sur les revenus 1992'. |
Het ontwerp is door de tweede kamer onderzocht op 13 maart 2023. De | Le projet a été examiné par la deuxième chambre le 13 mars 2023. La |
kamer was samengesteld uit Pierre VANDERNOOT, kamervoorzitter, Patrick | chambre était composée de Pierre VANDERNOOT, président de chambre, |
RONVAUX en Christine HOREVOETS, staatsraden, Christian BEHRENDT en | Patrick RONVAUX et Christine HOREVOETS, conseillers d'Etat, Christian |
Jacques ENGLEBERT, assessoren, en Béatrice DRAPIER, griffier. | BEHRENDT et Jacques ENGLEBERT, assesseurs, et Béatrice DRAPIER, |
Het verslag is uitgebracht door Anne-Stéphanie RENSON, auditeur. | greffier. Le rapport a été présenté par Anne Stéphanie RENSON, auditeur. |
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het | La concordance entre la version française et la version néerlandaise a |
advies is nagezien onder toezicht van Pierre VANDERNOOT. | été vérifiée sous le contrôle de Pierre VANDERNOOT. |
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 13 maart | L'avis, dont le texte suit, a été donné le 13 mars 2023. |
2023. Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1, | Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § |
eerste lid, 2°, van de wetten `op de Raad van State', gecoördineerd op | 1er, alinéa 1er, 2°, des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le |
12 januari 1973, beperkt de afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel | 12 janvier 1973, la section de législation limite son examen au |
84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de | fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte |
rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de | ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à |
handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten. | l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. |
Wat die drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de volgende opmerkingen. | Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes. |
1. In het zesde lid van de aanhef dient in de Nederlandse tekst het | 1. A l'alinéa 6 du préambule, dans la version néerlandaise, il |
bepaald lidwoord voorafgaand aan het woord "advies" te worden weggelaten. | convient d'omettre l'article défini précédant le mot « advies ». |
2. In de Nederlandse tekst van artikel 3 moet het woord "ze" worden | 2. Dans le texte néerlandais de l'article 3, le mot « ze » sera |
vervangen door het woord "het". | remplacé par le mot « het ». |
3. Hetzelfde artikel 3 van het ontwerp bepaalt eveneens dat het | 3. L'article 3 du projet dispose que l'arrêté entre en vigueur le jour |
besluit in werking treedt op de dag waarop het bekendgemaakt wordt in | de sa publication au Moniteur belge. |
het Belgisch Staatsblad. Tenzij er een specifieke reden bestaat om af te wijken van de | A moins d'une raison spécifique justifiant une dérogation au délai |
gebruikelijke termijn van inwerkingtreding, bepaald bij artikel 6, | usuel d'entrée en vigueur, fixé par l'article 6, alinéa 1er, de la loi |
eerste lid, van de wet van 31 mei 1961 `betreffende het gebruik der | du 31 mai 1961 `relative à l'emploi des langues en matière |
talen in wetgevingszaken, het opmaken, bekendmaken en inwerkingtreden | législative, à la présentation, à la publication et à l'entrée en |
van wetten en verordeningen', dient te worden afgezien van de | vigueur des textes légaux et réglementaires', il faut renoncer à |
onmiddellijke inwerkingtreding, zodat elkeen over een redelijke | l'entrée en vigueur immédiate afin d'accorder à chacun un délai |
termijn beschikt om van de nieuwe regels kennis te nemen. | raisonnable pour prendre connaissance des nouvelles règles. |
Naar aanleiding van een vraag in dat verband heeft de gemachtigde van | Interrogée à cet égard, la déléguée du Ministre a précisé ce qui suit |
de minister het volgende geantwoord: | : |
« Aangezien het hier gaat om een verlenging van reeds bestaande | « Aangezien het hier gaat om een verlenging van reeds bestaande |
maatregelen zijn we van oordeel dat gebruikelijke inwerkingtreding van | maatregelen zijn we van oordeel dat gebruikelijke inwerkingtreding van |
10 dagen na de publicatie niet absoluut noodzakelijk is. Het doel van | 10 dagen na de publicatie niet absoluut noodzakelijk is. Het doel van |
de termijn van 10 dagen is om de rechtsonderhorige een redelijke | de termijn van 10 dagen is om de rechtsonderhorige een redelijke |
termijn te bieden om kennis te nemen van de nieuwe regels. In dit | termijn te bieden om kennis te nemen van de nieuwe regels. In dit |
geval worden geen nieuwe regels in het leven geroepen. Het gaat om | geval worden geen nieuwe regels in het leven geroepen. Het gaat om |
enkel om de bestendiging ervan in afwachting van de inwerkingtreding | enkel om de bestendiging ervan in afwachting van de inwerkingtreding |
van het wetsontwerp tot omzetting van richtlijn (EU) 2019/1023 van het | van het wetsontwerp tot omzetting van richtlijn (EU) 2019/1023 van het |
Europees parlement en de raad van 20 juni 2019 betreffende preventieve | Europees parlement en de raad van 20 juni 2019 betreffende preventieve |
herstructureringsstelsels, betreffende kwijtschelding van schuld en | herstructureringsstelsels, betreffende kwijtschelding van schuld en |
beroepsverboden, en betreffende maatregelen ter verhoging van de | beroepsverboden, en betreffende maatregelen ter verhoging van de |
efficiëntie van procedures inzake herstructurering, insolventie en | efficiëntie van procedures inzake herstructurering, insolventie en |
kwijtschelding van schuld, en tot wijziging van Richtlijn (EU) | kwijtschelding van schuld, en tot wijziging van Richtlijn (EU) |
2017/1132 en houdende diverse bepalingen inzake insolvabiliteit. | 2017/1132 en houdende diverse bepalingen inzake insolvabiliteit. |
Bovendien dient het koninklijk besluit in werking te treden uiterlijk | Bovendien dient het koninklijk besluit in werking te treden uiterlijk |
31 maart 2023. Gelet op de tijd die nodig is om het koninklijk besluit | 31 maart 2023. Gelet op de tijd die nodig is om het koninklijk besluit |
te laten ondertekenen door de Koning en de administratieve | te laten ondertekenen door de Koning en de administratieve |
formaliteiten te vervullen met het oog op de publicatie na de | formaliteiten te vervullen met het oog op de publicatie na de |
ontvangst van het advies van de Raad van State (voorzien op 20 maart | ontvangst van het advies van de Raad van State (voorzien op 20 maart |
2023), zal het niet mogelijk zijn om de gebruikelijke inwerkingtreding | 2023), zal het niet mogelijk zijn om de gebruikelijke inwerkingtreding |
te voorzien van 10 dagen na de publicatie ». | te voorzien van 10 dagen na de publicatie ». |
Gelet op het antwoord van de gemachtigde kan worden aanvaard dat er | Au vu de la réponse de la déléguée, il peut être admis qu'il existe |
inderdaad een specifieke reden bestaat die genoeg grond oplevert om af | effectivement une raison spécifique suffisante justifiant de déroger |
te wijken van de gebruikelijke termijn van inwerkingtreding van besluiten. | au délai usuel d'entrée en vigueur des arrêtés. |
DE GRIFFIER, DE VOORZITTER, | LE GREFFIER, LE PRESIDENT, |
Béatrice DRAPIER Pierre VANDERNOOT | Béatrice DRAPIER Pierre VANDERNOOT |
20 MAART 2023. - Koninklijk besluit tot verlenging van artikelen 2, 4 | 20 MARS 2023. - Arrêté royal portant prolongation des articles 2, 4 à |
tot 12 van de wet van 21 maart 2021 tot wijziging van boek XX van het | 12 de la loi du 21 mars 2021 modifiant le livre XX du Code de droit |
Wetboek van economisch recht en het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 | économique et le Code des impôts sur les revenus 1992 |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 17, derde lid, van de wet van 21 maart 2021 tot | Vu l'article 17, alinéa 3, de la loi du 21 mars 2021 modifiant le |
wijziging van boek XX van het Wetboek van economisch recht en het | livre XX du Code de droit économique et le Code des impôts sur les |
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992; | revenus 1992 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 juli 2022 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 12 juillet 2022 portant prolongation des articles |
verlenging van artikelen 2, 4 tot 12 van de wet van 21 maart 2021 tot | 2, 4 à 12 de la loi du 21 mars 2021 modifiant le livre XX du Code |
wijziging van boek XX van het Wetboek van economisch recht en het | économique et le Code des impôts sur les revenus 1992 ; |
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992; | |
Gelet op de regelgevingsimpactanalyse van 9 februari 2023, uitgevoerd | Vu l'analyse d'impact de la réglementation du 9 février 2023, réalisée |
overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 | conformément aux articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant |
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 10 | des dispositions diverses en matière de simplification administrative |
februari 2023; | ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 février 2023 ; |
gegeven op 14 februari 2023; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 14 février |
Gelet op advies 73.144/2 van de Raad van State, gegeven op 13 maart | 2023 ; Vu l'avis 73.144/2 du Conseil d'Etat, donné le 13 mars 2023, en |
2023, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Justitie, en op het advies van de | Sur la proposition du Ministre de la Justice et de l'avis des |
in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De artikelen 2, 4 tot 12 van de wet van 21 maart 2021 tot |
Article 1er.Les articles 2, 4 à 12 de la loi du 21 mars 2021 |
wijziging van boek XX van het Wetboek van economisch recht en het | modifiant le livre XX du Code de droit économique et le Code des |
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 worden verlengd tot 30 september 2023. | impôts sur les revenus 1992 sont prolongés jusqu'au 30 septembre 2023. |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 12 juli 2022 tot verlenging van |
Art. 2.L'arrêté royal du 12 juillet 2022 portant prolongation des |
artikelen 2, 4 tot 12 van de wet van 21 maart 2021 tot wijziging van | articles 2, 4 à 12 de la loi du 21 mars 2021 modifiant le livre XX du |
boek XX van het Wetboek van economisch recht en het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 wordt opgeheven. | codé économique et le code des impôts sur les revenus 1992 est abrogé. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.De Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 4.Le Ministre de la Justice est chargé de l'exécution de présent |
besluit. | arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 maart 2023. | Donné à Bruxelles, le 20 mars 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
V. VANQUICKENBORNE | V. VANQUICKENBORNE |