← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 houdende het reglement van de Lotto en de Joker, openbare loterijen georganiseerd door de Nationale Loterij "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 houdende het reglement van de Lotto en de Joker, openbare loterijen georganiseerd door de Nationale Loterij | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 portant le règlement du Lotto et du Joker, loteries publiques organisées par la Loterie Nationale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 20 MAART 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 houdende het reglement van de Lotto en de Joker, openbare loterijen georganiseerd door de Nationale Loterij ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 20 MARS 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 portant le règlement du Lotto et du Joker, loteries publiques organisées par la Loterie Nationale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking | Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du |
en het beheer van de Nationale Loterij, artikel 3, § 1, eerste lid, en | fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, l'article 3, |
artikel 6, § 1, 1° en 3°, gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002; | § 1er, alinéa 1er, et l'article 6, § 1er, 1° et 3°, modifiés par la Loi-programme I du 24 décembre 2002; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 2001 houdende het | Vu l'arrêté royal du 12 décembre 2001 portant le règlement du Lotto et |
reglement van de Lotto en de Joker, openbare loterijen georganiseerd | du Joker, loteries publiques organisées par la Loterie Nationale; |
door de Nationale Loterij; | |
Overwegende dat op 6 oktober 2008 voor de deelname aan de Lotto een | Considérant que le 6 octobre 2008 a été mis sur le marché, pour la |
vernieuwd enkelvoudig formulier met 14 roosters op de markt werd gebracht teneinde de afnemende aantrekkingskracht van de Lotto te beperken en om bijgevolg haar kanaliserende werking te herstellen; Overwegende dat deze afnemende aantrekkingskracht en de daaraan verbonden afname van de kanaliserende werking van de Lotto van aard is zich ook te kunnen manifesteren bij spelers die (willen) deelnemen per abonnement en daardoor onmiskenbaar nadeel zou berokkenen aan één van de sociale opdrachten van de Nationale Loterij, die er precies in bestaat het gedrag van de spelers te kanaliseren in de richting van spelen waarvan het verslavingsrisico gering is; dat deze kanalisatieopdracht tot het takenpakket behoort waarmee de Belgische Staat de Nationale Loterij heeft belast, krachtens het beheerscontract dat tussen beide partijen werd gesloten; Overwegende dat de Nationale Loterij om preventieve redenen en om redenen van eenvormigheid de spelers die (willen) deelnemen per | participation au Lotto, un nouveau bulletin simple à 14 grilles afin d'endiguer l'érosion de l'attractivité et du caractère canalisateur du Lotto; Considérant que le phénomène d'érosion précité est susceptible de se manifester également auprès de joueurs qui participent ou veulent participer au Lotto par abonnement, ce qui nuirait incontestablement à une des missions sociales de la Loterie Nationale consistant précisément à canaliser le comportement des joueurs vers des jeux dont le risque de dépendance est limité; que cette mission de canalisation fait partie des devoirs confiés par l'Etat belge à la Loterie Nationale en vertu du contrat de gestion conclu entre ces deux parties; Considérant que, dans un souci d'uniformité, la Loterie Nationale se doit préventivement d'offrir aux joueurs actuels et futurs au Lotto |
abonnement dezelfde speelmogelijkheden wil aanbieden als diegene die | par abonnement les mêmes possibilités de jeu que celles qui sont |
geboden worden door het vernieuwde enkelvoudig formulier dat op 6 | proposées par le nouveau bulletin simple mis sur le marché le 6 |
oktober 2008 op de markt werd gebracht; | octobre 2008; |
Overwegende dat het derhalve noodzakelijk is om onverwijld maatregelen | Considérant qu'il est par conséquent nécessaire de prendre |
te treffen die in staat zijn om tegemoet te komen aan de verwachtingen | immédiatement des mesures de nature à rencontrer les attentes des |
van de spelers die (willen) deelnemen per abonnement; | joueurs actuels et futurs au Lotto par abonnement; que parmi ces |
dat van deze maatregelen, diegene die erin bestaat het aantal roosters | mesures, celle qui consiste à porter de 12 à 14 le nombre de grilles |
van het enkelvoudig formulier voor deze deelnemers te brengen van 12 | du bulletin simple pour ces joueurs sans augmenter le prix de vente |
naar 14, dit alles zonder de huidige verkoopprijs per rooster van de Lotto te verhogen, van aard is aan deze doelstelling tegemoet te komen; Overwegende dat bovenvermelde verbetering van aard is om deelneming aan de Lotto aangenamer te maken en dus perfect past in de opdracht van de Nationale Loterij, haar toegekend in voormeld beheerscontract, om speelplezier te verschaffen aan een breed publiek waaraan recreatieve spelen moeten worden aangeboden; Overwegende dat de concretisering van de beoogde maatregel bovendien belangrijke voorbereidende werkzaamheden vereist, zowel op technisch, informatica- en organisatorisch vlak, die onverwijld van start moeten gaan; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gewettigd door de bovenstaande overwegingen van sociale, contractuele en organisatorische aard; Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | actuel de la grille de Lotto, est de nature à rencontrer cet objectif; Considérant qu'étant de nature à rendre la participation au Lotto plus délassante, l'amélioration susmentionnée cadre parfaitement avec la mission de la Loterie Nationale, assignée dans le contrat de gestion évoqué ci-avant, de prodiguer des plaisirs ludiques à un large groupe de personnes auxquelles doivent être proposés des jeux divertissants; Considérant en outre que la concrétisation de la mesure visée par le présent arrêté requiert des travaux préparatoires importants sur le plan technique, informatique et organisationnel qui doivent être entamés sans délai; Vu l'urgence, motivée par les considérations d'ordre social, contractuel et organisationnel qui précèdent; Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 13, § 18, van het koninklijk besluit van 12 |
Article 1er.L'article 13, § 18, de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 |
december 2001 houdende het reglement van de Lotto en de Joker, | portant le règlement du Lotto et du Joker, loteries publiques |
openbare loterijen georganiseerd door de Nationale Loterij wordt | organisées par la Loterie Nationale, est remplacé par ce qui suit : |
vervangen als volgt: | |
« § 18. Het enkelvoudig formulier omvat 12 of 14 roosters met 42 van 1 | « § 18. Le bulletin simple comporte 12 ou 14 grilles à 42 cases |
tot 42 genummerde vakjes. Deze roosters zijn geschikt in 6 of 7 | numérotées de 1 à 42. Ces grilles sont disposées en 6 ou 7 groupes de |
2 grilles superposées. La participation se fait obligatoirement par | |
groepen van 2 boven elkaar geplaatste roosters. De deelneming | groupe de 2 grilles superposées. Selon sa mise, le participant |
geschiedt verplicht per groep van 2 boven elkaar geplaatste roosters. Afhankelijk van zijn inzet vult de deelnemer, beginnend van links, 1, | remplit, en commençant par la gauche, 1, 2, 3, 4, 5, 6 ou 7 groupes de 2 grilles superposées. |
2, 3, 4, 5, 6 of 7 groepen van 2 boven elkaar geplaatste roosters in. | |
Per rooster kiest de deelnemer 6 nummers door in de betrokken vakjes | Le participant choisit par grille 6 numéros en traçant une croix en |
een x-vormig kruis te plaatsen. | forme de « x » dans les cases concernées. |
Bevat een rooster: | Si une grille comporte : |
1° slechts 5 of minder aangekruiste nummers, dan wordt het betrokken | 1° seulement 5 numéros ou moins marqués, le bulletin concerné est |
formulier verworpen en ter verbetering aan de deelnemer teruggestuurd; | rejeté et renvoyé au participant pour correction; |
2° 7 nummers of meer aangekruiste nummers, dan wordt het betrokken | 2° 7 numéros ou plus marqués, le bulletin concerné est rejeté et |
formulier verworpen en aan de deelnemer teruggestuurd. | renvoyé au participant. |
Het bedrag van de totale inzet per formulier en voor één trekking, | Le montant de la mise globale due par bulletin et pour un tirage |
stemt overeen met het product van twee parameters, zijnde de in | correspond à celui résultant de la multiplication des deux paramètres |
artikel 9, laatste lid, bedoelde inzet van 0,50 euro, en het aantal | que sont la mise de 0,50 euro visée à l'article 9, dernier alinéa, et |
ingevulde roosters. De inzet bedraagt: | le nombre de grilles remplies. Il est fixé à : |
1° minstens 1 euro voor een deelneming met twee roosters; | 1° un minimum de 1 euro pour la participation de deux grilles; |
2° hoogstens 6 euro voor een deelneming met 12 roosters of hoogstens 7 | 2° un maximum de 6 euros pour la participation de 12 grilles ou un |
euro voor een deelneming met 14 roosters. » | maximum de 7 euros pour la participation de 14 grilles. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van haar publicatie in |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën is belast |
Art. 3.Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances est chargé |
met de uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 maart 2009. | Donné à Bruxelles, le 20 mars 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |