Koninklijk besluit tot aanwijzing van de universitaire ziekenhuisdiensten, universitaire ziekenhuisfuncties en universitaire zorgprogramma's voor het ziekenhuis « Universitair Verplegingscentrum Brugmann » | Arrêté royal désignant les services hospitaliers universitaires, fonctions hospitalières universitaires et programmes de soins hospitaliers universitaires de l'hôpital « Centre hospitalier universitaire Brugmann » |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
20 MAART 2007. - Koninklijk besluit tot aanwijzing van de | 20 MARS 2007. - Arrêté royal désignant les services hospitaliers |
universitaire ziekenhuisdiensten, universitaire ziekenhuisfuncties en | universitaires, fonctions hospitalières universitaires et programmes |
universitaire zorgprogramma's voor het ziekenhuis « Universitair | de soins hospitaliers universitaires de l'hôpital « Centre hospitalier |
Verplegingscentrum Brugmann » | universitaire Brugmann » |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, | Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment |
inzonderheid op artikel 4, vervangen bij de wet van 22 augustus 2002; | l'article 4, remplacé par la loi du 22 août 2002; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 juni 2004 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 7 juin 2004 fixant les conditions de désignation |
de voorwaarden om te worden aangewezen als universitair ziekenhuis, | en qualité d'hôpital universitaire, de service hospitalier |
universitaire ziekenhuisdienst, universitaire ziekenhuisfunctie of | universitaire, fonction hospitalière universitaire ou programme de |
universitair zorgprogramma, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 november 2006; | soins hospitalier universitaire, modifié par l'arrêté royal du 17 novembre 2006; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 oktober 2006 tot aanwijzing van | Vu l'arrêté royal du 13 octobre 2006 désignant les services |
de universitaire ziekenhuisdiensten, universitaire ziekenhuisfuncties | hospitaliers universitaires, fonctions hospitalières universitaires et |
en universitaire zorgprogramma's voor het ziekenhuis « Universitair | programmes de soins hospitaliers universitaires de l'hôpital « Centre |
Verplegingscentrum Brugmann »; | hospitalier universitaire Brugmann »; |
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De hierna volgende ziekenhuisdiensten van het ziekenhuis « |
Article 1er.Sont désignés à l'hôpital « Centre hospitalier |
Universitair Verplegingscentrum Brugmann », te Laken, worden | universitaire Brugmann », à Laeken, en qualité de service hospitalier |
aangewezen als universitaire ziekenhuisdienst : | universitaire, les services suivants : |
- de dienst voor diagnose en heelkundige behandeling (kenletter C); | - le service de diagnostic et de traitement chirurgical (index C); |
- de dienst voor diagnose en geneeskundige behandeling (kenletter D); | - le service de diagnostic et de traitement médical (index D); |
- de dienst voor kraaminrichting (kenletter M); | - le service de maternité (index M); |
- de dienst neuro-psychiatrie voor observatie en behandeling | - le service neuro-psychiatrique d'observation et de traitement (index |
(kenletter A); | A); |
- de gespecialiseerde dienst voor behandeling en revalidatie, | - le service spécialisé pour le traitement et la réadaptation |
neurologische aandoeningen (kenletter Sp); | fonctionnelle, affections neurologiques (index Sp); |
- de gespecialiseerde dienst voor behandeling en revalidatie, | - le service spécialisé pour le traitement et la réadaptation |
palliatieve verzorging (kenletter Sp). | fonctionnelle, soins palliatifs (index Sp). |
Art. 2.De hierna volgende ziekenhuisfuncties van het ziekenhuis « |
Art. 2.Sont désignées à l'hôpital « Centre hospitalier universitaire |
Universitair Verplegingscentrum Brugmann », te Laken, worden | Brugmann », à Laeken, en qualité de fonction hospitalière |
aangewezen als universitaire ziekenhuisfunctie : | universitaire, les fonctions suivantes : |
- de functie voor intensieve zorg; | - la fonction de soins intensifs; |
- de functie van palliatieve zorg; | - la fonction de soins palliatifs; |
- de functie van regionale perinatale zorg (P*-functie). | - la fonction de soins périnatals régionaux (fonction P*). |
Art. 3.Het zorgprogramma voor « cardiale pathologie B » van het |
Art. 3.Est désigné à l'hôpital « Centre hospitalier universitaire |
ziekenhuis « Universitair Verplegingscentrum Brugmann », te Laken, | Brugmann », à Laeken, en qualité de programme de soins universitaire, |
wordt aangewezen als universitair zorgprogramma. | le programme de soins « pathologie cardiaque B ». |
Art. 4.Het koninklijk besluit van 13 oktober 2006 tot aanwijzing van |
Art. 4.L'arrêté royal du 13 octobre 2006 désignant les services |
de universitaire ziekenhuisdiensten, universitaire ziekenhuisfuncties | hospitaliers universitaires, fonctions hospitalières universitaires et |
en universitaire zorgprogramma's voor het ziekenhuis « Universitair | programmes de soins hospitaliers universitaires de l'hôpital « Centre |
Verplegingscentrum Brugmann » wordt opgeheven. | hospitalier universitaire Brugmann » est abrogé. |
Art. 5.Onze Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 5.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 maart 2007. | Donné à Bruxelles, le 20 mars 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |