← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 20 MAART 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 20 MARS 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, §§ |
1994, inzonderheid op artikel 35, §§ 1 en 2, gewijzigd bij de wetten | |
van 20 december 1995, 22 februari 1998, 25 januari 1999 en 24 december | 1er et 2, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, |
1999 en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; | 25 janvier 1999 et 24 décembre 1999 et par l'arrêté royal du 25 avril |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | 1997; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen, inzonderheid op artikel 35, § 13bis, | obligatoire soins de santé et indemnités, notamment l' article 35, § |
ingevoegd bij het koninklijk besluit van 6 november 1999 en artikel | 13bis inséré par l'arrêté royal du 6 novembre 1999 et l'article 35bis |
35bis, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 8 november 1999 en | inséré par l'arrêté royal du 8 novembre 1999 et modifié par l'arrêté |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 juli 2000; | royal du 9 juillet 2000; |
Gelet op de voorstellen van de Technische Raad voor Implantaten van 27 | Vu les propositions du Conseil technique des implants des 27 janvier |
januari 2000 en 23 maart 2000; | 2000 et 23 mars 2000; |
Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie verstrekkers van | Vu la décision de la Commission de convention fournisseurs |
implantaten-verzekeringsinstellingen van 6 april 2000; | d'implants-organismes assureurs du 6 avril 2000; |
Gelet op de adviezen van de Dienst voor geneeskundige controle van 27 | Vu les avis du Service du contrôle médical des 27 janvier 2000 et 23 |
januari 2000 en 23 maart 2000; | mars 2000; |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole van 7 | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire du 7 juin 2000; |
juni 2000; Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 19 juni 2000; | national d'assurance maladie-invalidité du 19 juin 2000; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 octobre 2000; |
oktober 2000; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 19 januari 2001; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 janvier 2001; |
Gelet op het advies 31.291/1 van de Raad van State, gegeven op 22 | Vu l'avis 31.291/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 février 2001; |
februari 2001; | |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Pensions, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 35, § 13bis, van de bijlage bij het koninklijk |
Article 1er.A l'article 35, § 13bis, alinéa 2, de l'annexe à l'arrêté |
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de geneeskundige | royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et |
verzorging en uitkeringen, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 6 | indemnités, inséré par l'arrêté royal du 6 novembre 1999, les mots |
november 1999, worden in het tweede lid de woorden "links-rechts | "shunt gauche-droit" sont remplacés par les mots "shunt droit-gauche". |
shunt" vervangen door de woorden "rechts-links shunt". | |
Art. 2.In artikel 35bis van dezelfde bijlage, ingevoegd bij het |
Art. 2.A l'article 35bis de la même annexe, inséré par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 8 november 1999 en gewijzigd bij het koninklijk | du 8 novembre 1999 et modifié par l'arrêté royal du 9 juillet 2000, |
besluit van 9 juli 2000, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | sont apportées les modifications suivantes : |
1° in § 1, opschrift "E. Urologie en nefrologie", worden vóór het | 1° au § 1er, intitulé "E. Urologie et néphrologie", les intitulés et |
opschrift "categorie 2" de volgende opschriften en verstrekkingen | les prestations suivants sont introduits avant l'intitulé "Catégorie |
ingevoegd : | 2" : |
« Categorie 1 | « Catégorie 1 |
Endoscopisch en viscerosynthesemateriaal : | Matériel endoscopique et de viscérosynthèse : |
689113 - 689124 | 689113 - 689124 |
Niet-implanteerbaar endoscopisch gebruiksmateriaal en implanteerbaar | Matériel de consommation endoscopique non implantable et matériel |
materiaal gebruikt tijdens de ingreep 242712 242723 . . . . . U 425 | implantable utilisé lors de l'intervention 242712 242723 . . . . . U 425 |
Endoscopisch materiaal : | Matériel endoscopique : |
689135 - 689146 | 689135 - 689146 |
Niet-implanteerbaar endoscopisch gebruiksmateriaal gebruikt tijdens de | Matériel de consommation endoscopique non implantable utilisé lors de |
ingreep 432073 - 432084 indien deze endoscopisch is uitgevoerd . . . . | l'intervention 432073 - 432084 si celle-ci est réalisée par voie |
. U 240" | endoscopique . . . . . U 240" |
2° in § 1, opschrift "F. Heelkunde op het abdomen en pathologie van | 2° au § 1er, intitulé "F. Chirurgie abdominale et pathologie |
het spijsverteringsstelsel", "categorie 1", worden de volgende | digestive", "catégorie 1", les modifications suivantes sont apportées |
wijzigingen aangebracht : | : |
1. in het opschrift "Materiaal voor viscerosynthese :", wordt na de | 1. dans l'intitulé "Matériel de viscérosynthèse :", la prestation |
verstrekking 686711 - 686722 de volgende verstrekking ingevoegd : | suivante est introduite après la prestation 686711 - 686722 : |
"689150 - 689161 | « 689150 - 689161 |
Geheel van toestellen gebruikt tijdens de verstrekking 242012 242023 . | Ensemble des appareils utilisés lors de la prestation 242012 242023 . |
. . . . U 100" | . . . . U 100" |
2. in het opschrift "Endoscopisch en viscerosynthesemateriaal :", | 2. dans l'intitulé "Matériel endoscopique et de viscérosynthèse :", |
worden na de verstrekking 687035 - 687046 de volgende verstrekkingen | les prestations suivantes sont introduites après la prestation 687035 |
ingevoegd : | - 687046 : |
"689172 - 689183 | « 689172 - 689183 |
Niet-implanteerbaar endoscopisch gebruiksmateriaal en implanteerbaar | Matériel de consommation endoscopique non implantable et matériel |
materiaal gebruikt tijdens de ingreep 241474 241485 . . . . . U 360 | implantable utilisé lors de l'intervention 241474 241485 . . . . . U 360 |
689194 - 689205 | 689194 - 689205 |
Niet-implanteerbaar endoscopisch gebruiksmateriaal en implanteerbaar | Matériel de consommation endoscopique non implantable et matériel |
materiaal gebruikt tijdens de ingreep 241614 241625 . . . . . U 360 | implantable utilisé lors de l'intervention 241614 - 241625 . . . . . U 360 |
689216 - 689220 | 689216 - 689220 |
Niet-implanteerbaar endoscopisch gebruiksmateriaal en implanteerbaar | Matériel de consommation endoscopique non implantable et matériel |
materiaal gebruikt tijdens de ingreep 242491 242502 . . . . . U 168 | implantable utilisé lors de l'intervention 242491 - 242502 . . . . . U 168 |
689231 - 689242 | 689231 - 689242 |
Niet-implanteerbaar endoscopisch gebruiksmateriaal en implanteerbaar | Matériel de consommation endoscopique non implantable et matériel |
materiaal gebruikt tijdens de ingreep 244156 244160 . . . . . U 360 | implantable utilisé lors de l'intervention 244156 244160 . . . . . U 360 |
689253 - 689264 | 689253 - 689264 |
Niet-implanteerbaar endoscopisch gebruiksmateriaal en implanteerbaar | Matériel de consommation endoscopique non implantable et matériel |
materiaal gebruikt tijdens de ingreep 243110 243121 indien deze | implantable utilisé lors de l'intervention 243110 - 243121 si celle-ci |
endoscopisch is uitgevoerd . . . . . U 710 | est réalisée par voie endoscopique . . . . . U 710 |
De verstrekkingen 689253 - 689264, 686674 - 686685 en 686696 - 686700 | Les prestations 689253 - 689264, 686674 - 686685 et 686696 - 686700 ne |
zijn onderling niet cumuleerbaar. ». | sont pas cumulables entre elles. ». |
3. in het opschrift "Endoscopisch materiaal :", wordt na de | 3. dans l'intitulé "Matériel endoscopique :", la prestation suivante |
verstrekking 687212 - 687223 de volgende verstrekking ingevoegd : | est introduite après la prestation 687212 687223 : |
« 689275 - 689286 | "689275 - 689286 |
Niet-implanteerbaar endoscopisch gebruiksmateriaal gebruikt tijdens de | Matériel de consommation endoscopique non implantable utilisé lors de |
ingreep 242631 - 242642 . . . . . U 360" | l'intervention 242631 242642 . . . . . U 360" |
3° in § 1, opschrift "G. Heelkunde op de thorax en cardiologie", | 3° au § 1er, intitulé "G. Chirurgie thoracique et cardiologie", |
l'intitulé suivant, les prestations suivantes et la règle de non cumul | |
worden na de verstrekking 684692 - 684703 het volgende opschrift, de | sont introduites après la prestation 684692 - 684703 : |
volgende verstrekkingen en de non-cumulregel ingevoegd : | |
« Endoscopisch materiaal : | « Matériel endoscopique : |
689290 - 689301 | 689290 689301 |
Endoscopisch gebruiksmateriaal voor het preleveren van de vena saphena | Matériel de consommation endoscopique pour le prélèvement de la grande |
magna bij de verstrekkingen 229014 229025, 229515 - 229526, 229574 - | veine saphène lors des prestations 229014 - 229025, 229515 - 229526, |
229585 en 229611 229622 . . . . . U 350 | 229574 - 229585 et 229611 - 229622 . . . . . U 350 |
689312 - 689323 | 689312 689323 |
Niet-implanteerbaar endoscopisch gebruiksmateriaal en implanteerbaar | Matériel de consommation endoscopique non implantable et matériel |
materiaal gebruikt tijdens de ingreep 227253 227264 . . . . . U 968 | implantable utilisé lors de l'intervention 227253 227264 . . . . . U |
De verstrekkingen 689312 - 689323, 684670 - 684681 en 684692 - 684703 | 968 Les prestations 689312 - 689323, 684670 684681 et 684692 - 684703 ne |
zijn onderling niet cumuleerbaar. ». | sont pas cumulables entre elles. ». |
4° in § 1 wordt het opschrift "I. Plastische en reconstructieve | 4° au § 1er, l'intitulé "I. Chirurgie plastique et reconstructive" est |
heelkunde" gewijzigd in "I. Gynecologie, plastische en reconstructieve heelkunde". | modifié en "I. Gynécologie, chirurgie plastique et reconstructive". |
5° in § 1, opschrift "I. Gynecologie, plastische en reconstructieve | 5° au § 1er, intitulé "I. Gynécologie, chirurgie plastique et |
heelkunde", opschrift "endoscopisch materiaal" worden na de | reconstructive", intitulé "Matériel endoscopique", les prestations |
verstrekking 688450 - 688461 de volgende verstrekkingen ingevoegd : | suivantes sont introduites après la prestation 688450 - 688461 : |
"689334 - 689345 | « 689334 689345 |
Niet-implanteerbaar endoscopisch gebruiksmateriaal gebruikt tijdens de | Matériel de consommation endoscopique non implantable utilisé lors de |
ingreep 261236 - 261240 indien deze endoscopisch is uitgevoerd . . . . | l'intervention 261236 - 261240 si celle-ci est réalisée par voie |
. U 180 | endoscopique . . . . . U 180 |
689356 - 689360 | 689356 689360 |
Niet-implanteerbaar endoscopisch gebruiksmateriaal gebruikt tijdens de | Matériel de consommation endoscopique non implantable utilisé lors de |
ingreep 432530 - 432541 indien deze endoscopisch is uitgevoerd . . . . | l'intervention 432530 - 432541 si celle-ci est réalisée par voie |
. U 72" | endoscopique . . . . . U 72" |
6° § 5 wordt aangevuld met de volgende verstrekkingen onder een vierde | 6° le § 5 est complété par les prestations suivantes, en regard d'un |
gedachtestreepje : | quatrième tiret : |
« 689113 - 689124 tot en met 689356 - 689360". | « 689113 - 689124 à 689356 689360 inclus". |
7° § 6 wordt onder het enige gedachtestreepje aangevuld met de | 7° le § 6 est complété par les prestations suivantes en regard de |
volgende verstrekkingen : | l'unique tiret : |
« 689113 - 689124 tot en met 689356 - 689360". | « 689113 - 689124 à 689356 689360 inclus". |
8° In § 7 worden na het verstrekkingsnummer 688450 - 688461 de | 8° au § 7, les numéros de prestation "689113 - 689124, 689172 - |
verstrekkingsnummers "689113 - 689124, 689172 - 689183, 689290 - | 689183, 689290 - 689301" sont introduits après le numéro de prestation |
689301" ingevoegd. | 688450 688461. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen is belast met de |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 maart 2001. | Donné à Bruxelles, le 20 mars 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, | Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |