Koninklijk besluit houdende samenstelling van de Wetenschappelijke Raad bij het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën | Arrêté royal concernant la composition du Conseil scientifique des Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces |
---|---|
DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER | SERVICES DU PREMIER MINISTRE |
20 MAART 1997. Koninklijk besluit houdende samenstelling van de | 20 MARS 1997. Arrêté royal concernant la composition du Conseil |
Wetenschappelijke Raad bij het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief | scientifique des Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat |
in de Provinciën | dans les Provinces |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige | Vu la loi du 20 juillet 1990, visant à promouvoir la présence |
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une |
bevoegdheid, inzonderheid artikel 2; | compétence d'avis, notamment l'article 2; |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 504 van 31 december 1986 tot | Vu l'arrêté royal n° 504 du 31 décembre 1986 créant les établissements |
oprichting van de wetenschappelijke inrichtingen van de Staat, die | scientifiques de l'Etat qui relèvent des deux Ministres de l'Education |
ressorteren onder de beide Ministers van Onderwijs of onder de | nationale, ou du (des) Ministre(s) désigné(s) par un arrêté royal |
Minister(s) aangewezen bij een in Ministerraad overlegd koninklijk | délibéré en Conseil des Ministres en tant que services de l'Etat à |
besluit als Staatsdiensten met afzonderlijk beheer; | gestion séparée; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au statut organique des |
statuut der wetenschappelijke inrichtingen van de Staat, gewijzigd bij | établissements scientifiques de l'Etat, modifié par les arrêtés royaux |
de koninklijke besluiten van 3 juni 1975, 12 augustus 1981 en 10 mei | des 3 juin 1975, 12 août 1981 et 10 mai 1995, notamment l'article 7; |
1995, inzonderheid op artikel 7; | Considérant que pour la composition du Conseil scientifique des |
Overwegende dat bij de samenstelling van de Wetenschappelijke Raad van | Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les |
het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën zowel voor | Provinces, il ne peut être proposé aussi bien comme membres du |
de leden van het leidinggevend personeel als voor de wetenschappelijke | personnel scientifique que comme personnalités scientifiques choisies |
personaliteiten gekozen buiten de instelling niet voldoende | en dehors de l'établissement, en raison des missions spécifiques de |
vrouwelijke kandidaten kunnen worden voorgedragen, gelet op de | cet établissement, autant de candidats féminins que masculins; |
specifieke opdrachten van deze instelling; | |
Op de voordracht van Onze Minister van Wetenschapsbeleid, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Politique scientifique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De bij het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de |
Article 1er.Le Conseil scientifique qui a été créé aux Archives |
Provinciën opgerichte Wetenschappelijke Raad wordt samengesteld als | générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces est |
volgt : | composé comme suit : |
a) het hoofd van de instelling, dat ambtshalve lid is; | a) le chef de l'établissement, qui est membre d'office; |
b) Ieden van het leidinggevend wetenschappelijk personeel van de instelling : | b) membres du personnel scientifique dirigeant de l'établissement : |
Mevr. P. Pieyns-Rigo, Departementshoofd; | Mme P. Pieyns-Rigo, chef de département; |
De heren : | MM. : |
R. Laurent, afdelingshoofd; | R. Laurent, chef de section; |
M. Van Der Eycken, afdelingshoofd; | M. Van Der Eycken, chef de section; |
E. Warlop, afdelingshoofd; | E. Warlop, chef de section; |
c) wetenschappelijke personaliteiten gekozen buiten de instelling : | c) personnalités scientifiques choisies en dehors de l'établissement : |
Mevr. R. Kurgan-Van Hentenryck, professor aan de « Université libre de | Mme R. Kurgan-Van Hentenryck, professeur à l'Université libre de |
Bruxelles »; | Bruxelles; |
De heren : | MM. : |
C. Bruneel, professor aan de « Université catholique de Louvain »; | C. Bruneel, professeur à l'Université catholique de Louvain; |
P. Gerin, professor aan de « Université de Liège »; | P. Gerin, professeur à l'Université de Liège; |
L. Milis, professor aan de Universiteit Gent; | L. Milis, professeur à l'« Universiteit Gent »; |
G. Vanthemsche, docent aan de Vrije Universiteit Brussel. | G. Vanthemsche, chargé de cours à la « Vrije Universiteit Brussel ». |
Art. 2.De in artikel 1, b) en c) vermelde leden worden benoemd voor |
Art. 2.Les membres mentionnés à l'article 1er, b) et c) sont nommés |
een mandaat van vier jaar. | pour un mandat de quatre ans. |
Art. 3.De voorzitter zal worden gekozen onder de leden vermeld in |
Art. 3.Le président sera choisi parmi les membres mentionnés à |
artikel 1, c). | l'article 1er, c). |
Art. 4.Het hoofd van de instelling zal het ondervoorzitterschap van |
Art. 4.Le chef de l'établissement assumera la vice-présidence du |
de Raad waarnemen. | Conseil. |
Art. 5.Het mandaat van de leden van de wetenschappelijke raad, zoals |
Art. 5.Le mandat des membres du Conseil scientifique, comme il était |
samengesteld bij koninklijk besluit van 21 juni 1993, wordt verlengd | composé par arrêté royal du 21 juin 1993, est prolongé pour la période |
voor de periode van 1 februari 1997 tot de datum van de | du 1er février 1997 jusqu'à la date de l'entrée en vigueur du présent |
inwerkingtreding van onderhavig besluit. | arrêté.. |
Art. 6.Het koninklijk besluit van 21 juni 1993 houdende samenstelling |
Art. 6.L'arrêté royal du 21 juin 1993 concernant la composition du |
van de wetenschappelijke raad bij het Algemeen Rijksarchief en | Conseil scientifique des Archives générales du Royaume et Archives de |
Rijksarchief in de Provinciën wordt opgeheven. | l'Etat dans les Provinces est abrogé. |
Art. 7.Onze Minister van Wetenschapsbeleid is belast met de |
Art. 7.Notre Ministre de la Politique scientifique est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 maart 1997. | Donné à Bruxelles, le 20 mars 1997 |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Wetenschapsbeleid, | Le Ministre de la Politique scientifique, |
Y. YLIEFF | Y. YLIEFF |