Koninklijk besluit tot uitvoering van sommige bepalingen van de programmawet van 27 december 2006 wat betreft de aard van de arbeidsrelaties die bestaan in het kader van de uitoefening van werkzaamheden die vallen onder het toepassingsgebied van het paritair comité voor de landbouw of van het paritair comité voor het tuinbouwbedrijf (1) | Arrêté royal pris en exécution de certaines dispositions de la loi-programme du 27 décembre 2006 en ce qui concerne la nature des relations de travail qui se situent dans le cadre de l'exécution des activités qui ressortent du champ d'application de la commission paritaire de l'agriculture ou de la commission paritaire pour les entreprises horticoles (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
20 JUNI 2013. - Koninklijk besluit tot uitvoering van sommige | 20 JUIN 2013. - Arrêté royal pris en exécution de certaines |
bepalingen van de programmawet (I) van 27 december 2006 wat betreft de | dispositions de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 en ce qui |
aard van de arbeidsrelaties die bestaan in het kader van de | concerne la nature des relations de travail qui se situent dans le |
uitoefening van werkzaamheden die vallen onder het toepassingsgebied | cadre de l'exécution des activités qui ressortent du champ |
van het paritair comité voor de landbouw of van het paritair comité | d'application de la commission paritaire de l'agriculture ou de la |
voor het tuinbouwbedrijf (1) | commission paritaire pour les entreprises horticoles (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de programmawet (I) van 27 december 2006, artikelen 337/1, § | Vu la loi-programme (I) du 27 décembre 2006, les articles 337/1, § 2, |
2, en 337/2, § 3, ingevoegd bij de wet van 25 augustus 2012; | et 337/2, § 3, insérés par la loi du 25 août 2012; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 4 | Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 4 mars 2013; |
maart 2013; Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de | Vu l'avis du Conseil supérieur des Indépendants et des P.M.E., donné |
K.M.O.'s, gegeven op 18 maart 2013; | le 18 mars 2013; |
Gelet op het advies van het paritair comité voor de landbouw (P.C. | Vu l'avis de la commission paritaire de l'agriculture (C.P. 144), |
144), gegeven op 19 maart 2013; | donné le 19 mars 2013; |
Gelet op het advies van het paritair comité voor het tuinbouwbedrijf | Vu l'avis de la commission paritaire pour les entreprises horticoles |
(P.C. 145), gegeven op 19 maart 2013; | (C.P. 145), donné le 19 mars 2013; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 21 maart 2013; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 mars 2013; |
Gelet op het advies van het Directiecomité van het Federaal | |
aansturingsbureau van de sociale inlichtingen en opsporingsdienst, | Vu l'avis du Comité de direction du Bureau fédéral d'orientation du |
gegeven op 22 maart 2013; | Service d'information et de recherche sociale, donné le 22 mars 2013; |
Gelet op advies 53.278/1 van de Raad van State, gegeven op 29 mei 2013 | Vu l'avis 53.278/1 du Conseil d'Etat, donné le 29 mai 2013 en |
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Eerste Minister, de Minister van Sociale | Sur la proposition du Premier Ministre, de la Ministre des Affaires |
Zaken, de Minister van Zelfstandigen, de Minister van Werk en de | sociales, de la Ministre des Indépendants, de la Ministre de l'Emploi |
Staatssecretaris voor de Bestrijding van de sociale en de fiscale | et du Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale et fiscale |
fraude en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.§ 1. Dit besluit is van toepassing op de arbeidsrelaties |
Article 1er.§ 1er. Le présent arrêté s'applique aux relations de |
die bestaan in het kader van de uitoefening van werkzaamheden die | travail qui se situent dans le cadre de l'exécution des activités |
worden verricht door landbouwondernemingen, te weten : | effectuées par les entreprises agricoles, à savoir : |
- de grasteelt en weideboomgaarden; | - les cultures herbagères et vergers pâturés; |
- de tabaksteelt en -drogerij; | - la culture et le séchage du tabac; |
- de hopteelt en -drogerij; | - la culture et le séchage du houblon; |
- de teelt van geneeskrachtige kruiden; | - la culture des plantes médicinales; |
- de teelt van suikerbieten; | - la culture de betteraves sucrières; |
- de teelt van cichoreiwortels; | - la culture de chicorée à café; |
- de teelt van landbouwzaad en pootaardappelen; | - la culture de semences agricoles et de plants de pommes de terre; |
- de teelt van teenwilg; | - la culture d'osier; |
- de fokkerij; | - l'élevage; |
- de pluimveeteelt; | - l'aviculture; |
- de bijenteelt; | - l'apiculture; |
- de visteelt; | - la pisciculture; |
- de mosselteelt; | - la mytiliculture; |
- de oesterteelt; | - l'ostréiculture; |
- de kunstmatige bevruchting; | - l'insémination artificielle; |
- het onderhouden en verzorgen van paarden, het verhuren van | - l'entretien et les soins de chevaux, la location de boxes pour |
paardenboxen, stallingen en het onderhoud ervan, het geven van | chevaux, d'écuries et l'entretien de ceux-ci, donner des instructions |
instructies in verband met paardrijden, met uitzondering van de | concernant l'équitation, à l'exception des activités relevant de la |
activiteiten ressorterende onder de bevoegdheid van het Paritair | compétence de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; |
Comité voor het hotelbedrijf; - de door de bevoegde overheid erkende diensten voor | - les services de remplacement à l'exploitation agricole agréés par |
bedrijfsverzorging in de landbouw. | l'autorité compétente. |
Dit besluit is ook van toepassing op de arbeidsrelaties die bestaan in | Le présent arrêté s'applique aussi aux relations de travail qui se |
het kader van de uitoefening van werkzaamheden die worden verricht | situent dans le cadre de l'exécution des activités effectuées par les |
door tuinbouwondernemingen, te weten : | entreprises horticoles, à savoir : |
- de groententeelt, met inbegrip van de speciale teelten, zoals de | - la culture maraîchère, y compris les cultures spéciales telles que |
witloof- en paddestoelenteelt; | celles du witloof et des champignons; |
- de fruitteelt, met inbegrip van de speciale teelten, zoals druiven-, | - la fruiticulture y compris les cultures spéciales telles que la |
perziken- en aardbeienteelt; | viticulture, la culture de pêches et la culture de fraises; |
- de bloemen- en sierplantenteelt, alle specialiteiten inbegrepen; | - la floriculture et la culture des plantes ornementales, y compris |
toutes les spécialités; | |
- de boomkwekerij, met inbegrip van de rozen en sierheesterteelt; | - les pépinières, y compris la culture des rosiers et des arbustes d'ornement; |
- de teelt van de tuinbouwzaden; | - la culture de semences horticoles; |
- het aanleggen en/of onderhouden van parken, tuinen, sportterreinen, | - l'implantation et/ou l'entretien de parcs, jardins, plaines de |
recreatieterreinen, groene zones, begraafplaatsen met inbegrip van | sports, domaines de récréation, zones vertes, cimetières, y compris |
begraafplaatsen van vreemde militairen in België; | les cimetières de militaires étrangers en Belgique; |
- het aanleggen en/of onderhouden in eigen beheer van parken, tuinen, | - l'implantation et/ou l'entretien en régie de parcs, jardins, plaines |
sportterreinen, recreatieterreinen of groene zones, wanneer de | de sports, domaines de récréation ou zones vertes, lorsque les |
werklieden van de onderneming hoofdzakelijk aan deze activiteiten zijn | ouvriers de l'entreprise sont occupés principalement à ces activités; |
tewerkgesteld; - het verrichten van onderzoek in verband met tuinbouwgewassen en | - les recherches relatives à la production horticole et l'organisation |
organiseren van voorlichting in de tuinbouwsector; | de l'information dans le secteur horticole; |
- de ondernemingen waarvan de hoofdactiviteit bestaat uit het sorteren | - les entreprises dont l'activité principale est le triage de produits |
van tuinbouwproducten; | horticoles; |
- de productie van potgrond, turf, schors en bodemverbeterende producten. Wat de boomkwekerij en de bloemen- en sierplantenteelt betreft, wordt onder telen onder meer verstaan : het zaaien, planten, verspenen, oppotten, verpotten, stekken, in vitro of anderszins vermeerderen, bemesten, forceren, in bloei trekken, toppen alsook het verrichten van alle mogelijke andere of gelijkaardige werkzaamheden aan bollen, stekken, plantmateriaal evenals aan planten die men zelf geheel of hoofdzakelijk teelt (d.w.z. plantmateriaal dat op het ogenblik van inkoop reeds een zekere ontwikkeling doormaakte). | - la production de terreau, tourbe, écorce et amendements de sol. En ce qui concerne les pépinières ainsi que la floriculture et la culture des plantes ornementales, on entend par la culture entre autres les actions de : semer, planter, repiquer, empoter, rempoter, bouturer, multiplier in vitro ou d'une autre façon, fertiliser, forcer, faire fleurir, étêter, ainsi que l'exécution de tous les autres travaux ou actions similaires possibles, aux bulbes, boutures et plants, ainsi qu'aux plantes que l'on cultive entièrement ou principalement soi-même (c'est-à-dire des plants qui au moment de l'achat ont déjà évolué dans une certaine mesure. |
§ 2. Voor de toepassing van dit besluit moet worden verstaan onder « | § 2. Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par « |
de onderneming » de onderneming die de werken uitvoert of de | l'entreprise », l'entreprise qui exécute les travaux ou l'entreprise |
onderneming die de werken uitvoert en waarin de persoon die de werken | qui exécute les travaux et dans laquelle la personne qui exécute les |
uitvoert aandelen bezit. Deze definitie is niet van toepassing op het | travaux dispose de parts. Cette définition n'est pas applicable au |
in artikel 3, g) bedoelde criterium. | critère visé à l'article 3, g). |
Art. 2.De in artikel 337/1, § 1, van de programmawet (I) van 27 |
Art. 2.La liste prévue à l'article 337/1, § 1er, de la loi-programme |
december 2006 bepaalde lijst wordt uitgebreid tot de in artikel 1 bedoelde activiteiten. | (I) du 27 décembre 2006 est élargie aux activités visées à l'article 1er. |
Art. 3.De criteria bedoeld in artikel 337/2, § 1, van de programmawet |
Art. 3.Les critères visés à l'article 337/2, § 1er, de la |
(I) van 27 december 2006 worden vervangen als volgt : | loi-programme (I) du 27 décembre 2006 sont remplacés comme suit : |
a) ontstentenis van enig financieel of economisch risico in hoofde van | a) défaut, dans le chef de l'exécutant des travaux, d'un quelconque |
diegene die de werkzaamheden uitvoert, zoals dit onder meer het geval | risque financier ou économique, comme c'est notamment le cas : |
is : - bij ontstentenis van een persoonlijke en substantiële investering in | - à défaut d'investissement personnel et substantiel dans l'entreprise |
de onderneming met eigen middelen, of, | avec du capital propre, ou, |
- bij ontstentenis van een persoonlijke en substantiële deelname in de | - à défaut de participation personnelle et substantielle dans les |
winsten en de verliezen van de onderneming; | gains et les pertes de l'entreprise; |
b) ontstentenis van verantwoordelijkheid en beslissingsmacht aangaande | b) défaut dans le chef de l'exécutant des travaux, de responsabilité |
de financiële middelen van de onderneming in hoofde van diegene die de | et de pouvoir de décision concernant les moyens financiers de |
werkzaamheden uitvoert; | l'entreprise; |
c) ontstentenis van beslissingsmacht over het aankoopbeleid van de | c) défaut, dans le chef de l'exécutant des travaux, de pouvoir de |
onderneming in hoofde van diegene die de werkzaamheden uitvoert; | décision concernant la politique d'achat de l'entreprise; |
d) ontstentenis van beslissingsmacht over het prijsbeleid van de | d) défaut, dans le chef de l'exécutant des travaux, de pouvoir de |
onderneming in hoofde van diegene die de werkzaamheden uitvoert, | décision concernant la politique des prix de l'entreprise, sauf si les |
behoudens wanneer de prijzen wettelijk zijn vastgelegd; | prix sont légalement fixés; |
e) de garantie op betaling van een vaste vergoeding, ongeacht de | e) la garantie du paiement d'une indemnité fixe quel que soit le |
omvang van de prestaties geleverd door diegene die de werkzaamheden | volume des prestations fournies dans le chef de l'exécutant des |
uitvoert; | travaux; |
f) het ontbreken van de mogelijkheid om voor de uitvoering van het | f) ne pas avoir la possibilité d'engager du personnel propre ou de se |
overeengekomen werk eigen personeel aan te werven of zich te laten | faire remplacer pour l'exécution du travail convenu; |
vervangen; g) het zich niet voordoen als een onderneming ten overstaan van andere | g) ne pas apparaître comme une entreprise vis-à-vis d'autres |
personen, zoals dit onder meer het geval is wanneer geen gebruik wordt | personnes, comme c'est notamment le cas lorsqu'il n'est pas fait usage |
gemaakt van een logo of een eigen bedrijfsnaam, of hoofdzakelijk of | d'un logo ou d'un nom d'entreprise propre, ou travailler |
gewoonlijk voor één en dezelfde medecontractant werken; | principalement ou habituellement pour un seul et même cocontractant; |
h) uitsluitend of hoofdzakelijk werken met materiaal of | h) travailler exclusivement ou principalement avec du matériel ou des |
vervoermiddelen, ter beschikking gesteld, gefinancierd of gewaarborgd door de medecontractant; i) het ontbreken van onafhankelijkheid van diegene die de werkzaamheden uitvoert, ten overstaan van de medecontractant wat betreft zijn logies; j) werken op dezelfde plaatsen als de werknemers van de medecontractant, uitvoeren van dezelfde werkzaamheden als hen en niet beschikken over een gespecialiseerde beroepskennis nodig voor de uitvoering van de werkzaamheden. Art. 4.De Eerste Minister, de minister bevoegd voor Sociale Zaken, de minister bevoegd voor Zelfstandigen en de minister bevoegd voor Werk zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
moyens de transport mis à disposition, financé ou garanti par le cocontractant; i) l'absence d'autonomie de l'exécutant des travaux, vis-à-vis du cocontractant, en ce qui concerne son logement; j) travailler sur les mêmes lieux que les travailleurs du cocontractant, exécuter les mêmes travaux qu'eux et ne pas disposer d'une connaissance professionnelle spécialisée nécessaire à l'exécution des travaux. Art. 4.Le Premier Ministre, le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions, le ministre qui a les Indépendants dans ses attributions et le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 juni 2013. | Donné à Bruxelles, le 20 juin 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Zelfstandigen, | La Ministre des Indépendants, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
De Staatssecretaris voor de Bestrijding van sociale en fiscale fraude, | Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale et fiscale, |
J. CROMBEZ | J. CROMBEZ |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 27 december 2006, Belgisch Staatsblad van 28 december 2006. | Loi du 27 décembre 2006, Moniteur belge du 28 décembre 2006. |
Wet van 25 augustus 2012, Belgisch Staatsblad van 11 september 2012. | Loi du 25 août 2012, Moniteur belge du 11 septembre 2012. |