Koninklijk besluit tot goedkeuring van het besluit van het Rentenfonds van 23 maart 2012 tot opheffing van het besluit van het Rentenfonds van 1 december 2003 tot vaststelling van de marktregels van de gereglementeerde buitenbeursmarkt van de lineaire obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten | Arrêté royal portant approbation de l'arrêté des Fonds des Rentes du 23 mars 2012 abrogeant l'arrêté du Fonds des Rentes du 1er décembre 2003 fixant les règles de marché du marché réglementé hors bourse des obligations linéaires, des titres scindés et des certificats de trésorerie |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
20 JUNI 2012. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van het besluit van | 20 JUIN 2012. - Arrêté royal portant approbation de l'arrêté des Fonds |
het Rentenfonds van 23 maart 2012 tot opheffing van het besluit van | des Rentes du 23 mars 2012 abrogeant l'arrêté du Fonds des Rentes du 1er |
het Rentenfonds van 1 december 2003 tot vaststelling van de | décembre 2003 fixant les règles de marché du marché réglementé hors |
marktregels van de gereglementeerde buitenbeursmarkt van de lineaire | bourse des obligations linéaires, des titres scindés et des |
obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten | certificats de trésorerie |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de besluitwet van 18 mei 1945 houdende oprichting van een | Vu l'arrêté-loi du 18 mai 1945 portant création d'un Fonds des Rentes, |
Rentenfonds, artikel 2, eerste lid, 3°, vijfde en zesde lid, gewijzigd | l'article 2, les alinéas 1er, 3°, 5 et 6, modifiés par la loi du 2 |
bij de wet van 2 augustus 2002; | août 2002; |
Gelet op de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de | Vu la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur |
financiële sector en de financiële diensten, artikel 14, § 1, 3° en | financier et aux services financiers, l'article 14, § 1er, 3° et 4°, |
4°, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 25 maart 2003, | modifié par les arrêtés royaux du 25 mars 2003, confirmé par l'article |
bekrachtigd door artikel 23 van de programmawet van 5 augustus 2003, | 23 de la loi-programme du 5 août 2003, du 27 avril 2007, confirmé par |
van 27 april 2007, bekrachtigd door artikel 11 van de wet van 8 juli 2008, en van 3 maart 2011; | l'article 11 de la loi du 8 juillet 2008, et du 3 mars 2011; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 2007 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 20 décembre 2007 relatif aux obligations |
lineaire obligaties, de gesplitste effecten en de | linéaires, aux titres scindés et aux certificats de trésorerie, |
schatkistcertificaten, artikel 4, dat op 1 april 2012 werd opgeheven | l'article 4, qui était abrogé le 1er avril 2012 par l'arrêté royal du |
door het koninklijk besluit van 19 maart 2012; | 19 mars 2012; |
Gelet op het advies van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten van 14 maart 2012; | Vu l'avis de l'Autorité des services et marchés financiers du 14 mars 2012; |
Op de voordracht van de Minister van Financiën, | Sur la proposition du Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het bij dit besluit gevoegd besluit van het Rentenfonds van |
|
23 maart 2012 tot opheffing van het besluit van het Rentenfonds van 1 | Article 1er.L'arrêté du Fonds des Rentes du 23 mars 2012 abrogeant |
december 2003 tot vaststelling van de marktregels van de | l'arrêté du Fonds des Rentes du 1er décembre 2003 fixant les règles du |
buitenbeursmarkt van de lineaire obligaties, gesplitste effecten en | marché hors bourse des obligations linéaires, des titres scindés et |
schatkistcertificaten, wordt goedgekeurd. | des certificats de trésorerie, annexé au présent arrêté, est approuvé. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2012. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2012. |
Art. 3.De minister die bevoegd is voor Financiën is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 juni 2012. | Donné à Bruxelles, le 20 juin 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
S. VANACKERE | S. VANACKERE |
Bijlage bij het koninklijk besluit van het Rentenfonds van 23 maart | Annexe à l'arrêté royal portant approbation de l'arrêté des Fonds des |
2012 tot opheffing van het besluit van het Rentenfonds van 1 december | Rentes du 23 mars 2012 abrogeant l'arrêté du Fonds des Rentes du 1er |
2003 tot vaststelling van de marktregels van de gereglementeerde | décembre 2003 fixant les règles de marché du marché réglementé hors |
buitenbeursmarkt van de lineaire obligaties, de gesplitste effecten en | bourse des obligations linéaires, des titres scindés et des |
de schatkistcertificaten | certificats de trésorerie |
Het Rentenfonds, | Le Fonds des Rentes, |
Gelet op de besluitwet van 18 mei 1945 houdende oprichting van een | Vu l'arrêté-loi du 18 mai 1945 portant création d'un Fonds des Rentes, |
Rentenfonds, artikel 2, eerste lid, 3°, vijfde en zesde lid, gewijzigd | l'article 2, les alinéas 1er, 3°, 5 et 6, modifiés par la loi du 2 |
bij de wet van 2 augustus 2002; | août 2002; |
Gelet op de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de | Vu la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur |
financiële sector en de financiële diensten, artikel 14, § 1, 3° en | financier et aux services financiers, l'article 14, § 1er, 3° et 4°, |
4°, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 25 maart 2003, | modifié par les arrêtés royaux du 25 mars 2003, confirmé par l'article |
bekrachtigd door artikel 23 van de programmawet van 5 augustus 2003, | 23 de la loi-programme du 5 août 2003, du 27 avril 2007, confirmé par |
van 27 april 2007, bekrachtigd door artikel 11 van de wet van 8 juli 2008, en van 3 maart 2011; | l'article 11 de la loi du 8 juillet 2008, et du 3 mars 2011; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 2007 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 20 décembre 2007 relatif aux obligations |
lineaire obligaties, de gesplitste effecten en de | linéaires, aux titres scindés et aux certificats de trésorerie, |
schatkistcertificaten, artikel 4, dat op 1 april 2012 werd opgeheven | l'article 4, qui était abrogé le 1er avril 2012 par l'arrêté royal du |
door het koninklijk besluit van 19 maart 2012; | 19 mars 2012; |
Gelet op het besluit van het Rentenfonds van 1 december 2003 tot | Vu l'arrêté du Fonds des Rentes du 1er décembre 2003 fixant les règles |
vaststelling van de marktregels van de gereglementeerde | de marché du marché réglementé hors bourse des obligations linéaires, |
buitenbeursmarkt van de lineaire obligaties, de gesplitste effecten en | |
de schatkistcertificaten, gewijzigd door het besluit van het | des titres scindés et des certificats de trésorerie, modifié par |
Rentenfonds van 21 april 2008; | l'arrêté du Fonds des Rentes du 21 avril 2008; |
Gelet op het advies van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten van 14 maart 2012, | Vu l'avis de l'Autorité des services et marchés financiers du 14 mars 2012, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het besluit van het Rentenfonds van 1 december 2003 tot |
Article 1er.L'arrêté du Fonds des Rentes du 1er décembre 2003 fixant |
vaststelling van de marktregels van de gereglementeerde | les règles de marché du marché réglementé hors bourse des obligations |
buitenbeursmarkt van de lineaire obligaties, de gesplitste effecten en | |
de schatkistcertificaten, gewijzigd door het besluit van het | linéaires, des titres scindés et des certificats de trésorerie, |
Rentenfonds van 21 april 2008, wordt opgeheven. | modifié par l'arrêté du Fonds des Rentes du 21 avril 2008, est abrogé. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2012. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2012. |
Brussel, 23 maart 2012. | Bruxelles, le 23 mars 2012. |
De voorzitter van het Comité | Le président du Comité |
M. MONBALIU | M. MONBALIU |
Gezien om te worden gevoegd bij ons besluit van 20 juni 2012 tot | Vu pour voir être annexé à notre arrêté du 20 juin 2012 portant |
goedkeuring van het besluit van het Rentenfonds van 23 maart 2012 tot | approbation de l'arrêté du Fonds des Rentes du 23 mars 2012 abrogeant |
opheffing van het besluit van het Rentenfonds van 1 december 2003 tot | |
vaststelling van de marktregels van de gereglementeerde | l'arrêté du Fonds des Rentes du 1er décembre 2003 fixant les règles de |
buitenbeursmarkt van de lineaire obligaties, de gesplitste effecten en | marché du marché réglementé hors bourse des obligations linéaires, des |
de schatkistcertificaten. | titres scindés et des certificats de trésorerie. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
S. VANACKERE | S. VANACKERE |