Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 oktober 2002 tot uitvoering van artikel 29, §§ 1 en 5, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen | Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 21 octobre 2002 portant exécution de l'article 29, §§ 1er et 5, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
20 JUNI 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 20 JUIN 2007. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du |
besluit van 21 oktober 2002 tot uitvoering van artikel 29, §§ 1 en 5, | 21 octobre 2002 portant exécution de l'article 29, §§ 1er et 5, de la |
van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de | loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de |
landsbonden van ziekenfondsen | mutualités |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de | Vu la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions |
landsbonden van ziekenfondsen, inzonderheid op artikel 29, § 1, | nationales de mutualités, notamment l'article 29, § 1er, remplacé par |
vervangen bij de wet van 2 augustus 2002 en gewijzigd bij de wet van 22 december 2003; | la loi du 2 août 2002 et modifié par la loi du 22 décembre 2003; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 oktober 2002 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 21 octobre 2002 portant exécution de l'article |
artikel 29, §§ 1 en 5, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de | 29, §§ 1er et 5, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et |
ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, inzonderheid op | aux unions nationales de mutualités, notamment l'article 6; |
artikel 6; Gelet op de voorstellen van de Raad van de Controledienst voor de | Vu les propositions du Conseil de l'Office de contrôle des mutualités |
ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, gedaan op 20 | et des unions nationales de mutualités, faites le 20 février 2006 et |
februari 2006 en 19 februari 2007; | le 19 février 2007; |
Gelet op het advies van het Technisch Comité ingesteld bij de | |
Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van | Vu l'avis du Comité technique institué auprès de l'Office de contrôle |
ziekenfondsen, gegeven op 27 april 2006; | des mutualités et des unions nationales de mutualités, donné le 27 |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 april 2007; | avril 2006; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 avril 2007; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, van 27 april 2007; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 27 avril 2007; |
Gelet op het advies 43.035/1 van de Raad van State, gegeven op 24 mei | Vu l'avis 43.035/1 du Conseil d'Etat, donné le 24 mai 2007, en |
2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en op advies van | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de |
Onze in Raad vergaderde Ministers, | l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 6 van het koninklijk besluit van 21 oktober 2002 |
Article 1er.L'article 6 de l'arrêté royal du 21 octobre 2002 portant |
tot uitvoering van artikel 29, §§ 1 en 5, van de wet van 6 augustus | exécution de l'article 29, §§ 1er et 5, de la loi du 6 août 1990 |
1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, | relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, est |
wordt gewijzigd in de zin dat in de lezing van artikel 3 van de wet | modifié dans le sens où dans la lecture de l'article 3 de la loi du 17 |
van 17 juli 1975 met betrekking tot de boekhouding van de | juillet 1975 relative à la comptabilité des entreprises, l'alinéa |
ondernemingen, het volgende lid wordt toegevoegd tussen het vijfde en het zesde lid van § 2, 1° : | suivant est inséré entre l'alinéa 5 et l'alinéa 6 du § 2, 1° : |
« De prestaties van de verzekering voor geneeskundige verzorging die | « Les prestations de l'assurance soins de santé qui, à la suite des |
ingevolge de validiteitscontroles, bedoeld in artikel 335 van | contrôles de validité visés à l'article 335 de l'arrêté royal précité |
voornoemd koninklijk besluit van 3 juli 1996, door de mutualistische | du 3 juillet 1996, sont rejetées par les entités mutualistes, peuvent, |
instellingen worden verworpen, mogen na regularisatie worden toegewezen als kosten tot uiterlijk het einde van het tweede kwartaal volgend op het kwartaal waarin de bedoelde verstrekkingen werden geboekt. Voor de prestaties van de uitkeringsverzekering en de moederschapsverzekering mogen de aldus verworpen prestaties heringediend worden tot uiterlijk het einde van het kwartaal volgend op het kwartaal waarin de bedoelde verstrekkingen werden geboekt. Voor de verwerpingen die gebeuren door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, lopen voormelde termijnen vanaf het einde van het kwartaal waarin de verzekeringsinstelling werd ingelicht van de verwerpingen. » Art. 2.De bepalingen van dit besluit zijn van toepassing op de verwerpingen doorgevoerd door de mutualistische instellingen na het einde van het kwartaal volgend op dat waarin dit besluit wordt bekendgemaakt en op de verwerpingen doorgevoerd door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering die meegedeeld worden aan de verzekeringsinstellingen na het einde van het kwartaal waarin dit besluit wordt bekendgemaakt. Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit. |
après régularisation, être imputées comme charges au plus tard jusqu'à la fin du deuxième trimestre suivant celui au cours duquel les prestations visées ont été comptabilisées. En ce qui concerne les prestations de l'assurance indemnités et de l'assurance maternité, les prestations ainsi rejetées peuvent être réintroduites au plus tard jusqu'à la fin du trimestre suivant celui au cours duquel les prestations visées ont été comptabilisées. Pour les rejets effectués par l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, les délais précités prennent cours à partir de la fin du trimestre au cours duquel l'organisme assureur a été informé des rejets. ». Art. 2.Les dispositions du présent arrêté sont applicables aux rejets effectués par les entités mutualistes après la fin du trimestre qui suit celui au cours duquel le présent arrêté est publié et aux rejets effectués par l'Institut national d'assurance maladie-invalidité qui sont communiqués aux organismes assureurs après la fin du trimestre au cours duquel le présent arrêté est publié. Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 juni 2007. | Donné à Bruxelles, le 20 juin 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |