Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/06/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid, 20°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Koninklijk besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid, 20°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Arrêté royal modifiant la liste annexée à l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des fournitures visées à l'article 34, alinéa 1er, 20°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
20 JUNI 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van de lijst gevoegd 20 JUIN 2007. - Arrêté royal modifiant la liste annexée à l'arrêté
bij het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling van de royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et conditions
procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt
in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid, intervient dans le coût des fournitures visées à l'article 34, alinéa
20°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor 1er, 20°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § 1er,
1994, inzonderheid op artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20
december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001 en modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24
22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre
april 2005 en 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2,
december 1995 en 10 augustus 2001 en bij het koninklijk besluit van 25 modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001 et par
april 1997; l'arrêté royal du 25 avril 1997;
Gelet op het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et
van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt
in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid, indemnités intervient dans le coût des fournitures visées à l'article
20°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor 34, alinéa 1er, 20°, de la loi relative à l'assurance obligatoire
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 tel qu'il
zoals tot op heden gewijzigd; a été modifié à ce jour;
Overwegende dat door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Considérant que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux n'a
controle geen advies is geformuleerd binnen de termijn van vijf dagen, pas émis d'avis dans le délai de cinq jours, prévu à l'article 27,
vermeld in artikel 27, vierde lid, van de wet betreffende de alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat het betrokken advies dienvolgens et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et que l'avis concerné
met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn gegeven; est donc réputé avoir été donné en application de cette disposition de
Gelet op het voorstel van de Technische raad voor diagnostische loi; Vu la proposition du Conseil technique des moyens diagnostiques et du
middelen en verzorgingsmiddelen, uitgebracht op 15 maart 2006; matériel de soins, formulé en date du 15 mars 2006;
Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie Vu la décision de la Commission de conventions pharmaciens-organismes
apothekers-verzekeringsinstellingen, genomen op 31 mei 2006; assureurs, prise le 31 mai 2006;
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 28 juni 2006; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 28 juin 2006;
Gelet op het advies van het Comité voor de verzekering voor Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, gegeven op 3 juli 2006; national d'assurance maladie-invalidité, donné le 3 juillet 2006;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 december 2006; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 décembre 2006;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 25 januari 2007; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 27 janvier 2007;
Gelet op advies 42.851/1 van de Raad van State, gegeven op 10 mei Vu l'avis 42.851/1 du Conseil d'Etat, donné le 10 mai 2007, en
2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In Hoofdstuk II van deel I van de lijst gevoegd bij het

Article 1er.Dans le Chapitre II de la partie I de la liste annexée à

koninklijk besluit van koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
tegemoetkomt in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, indemnités intervient dans le coût des fournitures visées à l'article
eerste lid, 20°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor 34, alinéa 1er, 20°, de la loi relative à l'assurance obligatoire
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, il est
wordt een afdeling 6 ingevoegd, luidende : insérée une section 6, rédigée comme suit :
« Afdeling 6. - Andere vergoedbare verzorgingsmiddelen « Section 6. - Autres matériels de soins remboursables
§ 1. Volgend medisch hulpmiddel wordt vergoed in het kader van § 1. Le moyen suivent est remboursé dans le cadre d'une
zuurstoftherapie bij de rechthebbende thuis : oxygénothérapie à domicile :
KRÖBER ZUURSTOFCONCENTRATOR Oxycure KRÖBER CONCENTRATEUR d'OXYGENE Oxycure
A. De tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige A. L'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et
verzorging en uitkeringen is de volgende : indemnités est la suivante :
1° : 1° :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
2° : a) 2° : a)
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
b) La location et l'entretien couvre à côté des coûts liés à la
b) Het huurgeld en onderhoud dekt naast de kosten van het huren van location de l'appareil, d'une paire de lunettes d'oxygène, d'une
het toestel, van één zuurstofbril of masker en van één zuurstofslang masque à oxygène et un tuyau à oxygène aussi les coûts liés au
ook het vervangen van de filters na hun voorziene levensduur. remplacement des filtres après leur durée de vie prévue.
B. De tegemoetkomingen vermeld in A, 1° kunnen slechts éénmaal per B. Les interventions mentionnées au A, 1°, ne peuvent être portés en
therapie worden aangerekend. Voor de toepassing van deze bepaling is compte qu'une seule fois par thérapie. Pour l'application de ces
er slechts sprake van een nieuwe therapie indien de vorige therapie dispositions il est seulement question d'une nouvelle thérapie si la
tenminste zes maanden verstreken is. thérapie précédente a pris fin depuis au moins six mois.
C. De tegemoetkomingen vermeld in A, 2°, a), kunnen slechts éénmaal C. Les interventions mentionnées au A, 2°, a), ne peuvent être portés
per kalendermaand aangerekend worden. » en compte qu'une seule fois par mois. »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du second

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui de sa publication au Moniteur Belge.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

van dit besluit du présent arrêté
Gegeven te Brussel, 20 juni 2007. Donné à Bruxelles, le 20 juin 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^