← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 december 1994 betreffende het financiële beheer van SELOR als staatsdienst met afzonderlijk beheer "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 december 1994 betreffende het financiële beheer van SELOR als staatsdienst met afzonderlijk beheer | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 décembre 1994 relatif à la gestion financière de SELOR en tant que service d'Etat à gestion séparée |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE 20 JUNI 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 december 1994 betreffende het financiële beheer van SELOR als staatsdienst met afzonderlijk beheer ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION 20 JUIN 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 décembre 1994 relatif à la gestion financière de SELOR en tant que service d'Etat à gestion séparée ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 20 juli 1991 houdende sociale en diverse | Vu la loi du 20 juillet 1991 portant des dispositions sociales et |
bepalingen, inzonderheid op artikel 159, tweede lid; | diverses, notamment l'article 159, alinéa 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 december 1994 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 15 décembre 1994 relatif à la gestion financière |
financiële beheer van het Vast Wervingssecretariaat, inzonderheid op | du Secrétariat permanent de recrutement en tant que service d'Etat à |
artikel 2; | gestion séparée, notamment l'article 2; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 6 janvier 2005; |
januari 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 17 maart 2006; | Vu l'accord de Notre Ministre Budget donné le 17 mars 2006; |
Gelet op het advies 40.104/3 van de Raad van State, gegeven op 23 mei | Vu l'avis 40.104/3 du Conseil d'Etat, donné le 23 mai 2006. |
2006. Op voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken en op het advies | Sur proposition de Notre Ministre de la Fonction publique et de l'avis |
van Onze in Raad vergaderde Ministers; | de nos Ministres qui en ont libéré en Conseil; |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 15 december 1994 |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 15 décembre 1994 relatif |
betreffende het financiële beheer van het Vast Wervingssecretariaat | à la gestion financière du Secrétariat permanent de recrutement en |
als staatsdienst met afzonderlijk beheer wordt aangevuld met het | tant que service d'état à gestion séparée est complété par l'alinéa |
volgende lid : | suivant : |
« Volgende overheidsdiensten worden niet als derden in de zin van 3° | « Ne sont pas considérés comme des tiers au sens du 3° de l'alinéa |
van het vorige lid beschouwd : | précédent, les services publics suivants : |
- die welke bedoeld worden in artikel 1 van de wet van 22 juli 1993 | - ceux visés à l'article 1er de la loi du 22 juillet 1993 portant |
houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken; | certaines mesures en matière de fonction publique; |
- die waarop het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het | - ceux pour lequel l'arrêté royal du 2 octobre 1937 relatif au statut |
statuut van het rijkspersoneel van toepassing is of van toepassing is | des agents de l'Etat est applicable ou rendu applicable; |
geworden; - de overheidsdiensten van een regering van een Gemeenschap of een | - les services d'un gouvernement d'une Communauté ou d'une Région ou |
Gewest of een college van de Gemeenschappelijke, Franse en Vlaamse | d'un collège des Commissions communautaires commune, française et |
Gemeenschapscommissies, evenals de daaronder ressorterende instellingen van openbaar nut; | flamande, ainsi que les organismes d'intérêt public qui en dépendent; |
- het interfederaal Korps van de Inspectie van Financiën. » | - le Corps interfédéral de l'Inspection des Finances. » |
Art. 2.Onze Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de la Fonction publique est chargé de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 juni 2006. | Donné à Bruxelles, le 20 juin 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
Ch. DUPONT | Ch. DUPONT |