Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/06/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de invoering van de euro in het besluit van de Regent van 20 september 1947 houdende algemeen reglement betreffende het geregeld vervoer, het geregeld tijdelijke vervoer, de bijzondere vormen van geregeld vervoer en ongeregeld vervoer "
Koninklijk besluit betreffende de invoering van de euro in het besluit van de Regent van 20 september 1947 houdende algemeen reglement betreffende het geregeld vervoer, het geregeld tijdelijke vervoer, de bijzondere vormen van geregeld vervoer en ongeregeld vervoer Arrêté royal relatif à l'introduction de l'euro dans l'arrêté du Régent du 20 septembre 1947 portant le règlement général relatif aux services réguliers, aux services réguliers temporaires, aux services réguliers spécialisés et aux services occasionnels
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE
20 JUNI 2002. - Koninklijk besluit betreffende de invoering van de 20 JUIN 2002. - Arrêté royal relatif à l'introduction de l'euro dans
euro in het besluit van de Regent van 20 september 1947 houdende l'arrêté du Régent du 20 septembre 1947 portant le règlement général
algemeen reglement betreffende het geregeld vervoer, het geregeld relatif aux services réguliers, aux services réguliers temporaires,
tijdelijke vervoer, de bijzondere vormen van geregeld vervoer en aux services réguliers spécialisés et aux services occasionnels
ongeregeld vervoer
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de besluitwet van 30 december 1946 betreffende het bezoldigd Vu l'arrêté-loi du 30 décembre 1946 relatif aux transports rémunérés
vervoer van personen over de weg met autobussen en met autocars, de voyageurs par route effectués par autobus et autocars, modifié en
laatst gewijzigd bij de wet van 21 november 1989; dernier lieu par la loi du 21 novembre 1989;
Gelet op het besluit van de Regent van 20 september 1947 houdende Vu l'arrêté du Régent du 20 septembre 1947 portant le règlement
algemeen reglement betreffende het geregeld vervoer, het geregeld général relatif aux services réguliers, aux services réguliers
tijdelijke vervoer, de bijzondere vormen van geregeld vervoer en het temporaires, aux services réguliers spécialisés et aux services
ongeregeld vervoer, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 21 occasionnels, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 21 février
februari 1991, inzonderheid op artikel 21, § 1, tweede lid van het 1991, notamment l'article 21, § 1er, alinéa 2 du règlement déterminant
reglement tot vaststelling van de algemene voorwaarden betreffende het les conditions générales relatives aux services réguliers, aux
geregeld vervoer, het geregeld tijdelijke vervoer, de bijzondere services réguliers temporaires, aux services réguliers spécialisés et
vormen van geregeld vervoer en ongeregeld vervoer; aux services occasionnels;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 november 2001; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 novembre 2001;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 29 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 janvier 2002;
januari 2002; Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat Vu l'urgence motivée par le fait que cette modification doit
de euro op 1 januari 2002 in werking treedt; intervenir au 1er janvier 2002, date de l'introduction de l'euro;
Gelet op het advies 3328714 van de Raad van State, gegeven op 15 april Vu l'avis 3328714 du Conseil d'Etat donné le 15 avril 2002 en
2002 met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2° van de application de l'article 84, alinéa premier, 2° des lois coordonnées
gecoördineerde wetten op de Raad van State; sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer, Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité et des Transport,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In de bepalingen van artikel 21, § 1, tweede lid van het

Article 1er.Dans les dispositions de l'article 21, § 1er, alinéa 2 du

reglement tot vaststelling van de algemene voorwaarden betreffende het règlement déterminant les conditions générales relatives aux services
geregeld vervoer, het geregeld tijdelijke vervoer, de bijzondere réguliers, aux services réguliers temporaires, aux services réguliers
vormen van geregeld vervoer en ongeregeld vervoer, behorende bij het spécialisés et aux services occasionnels, annexé à l'arrêté du Régent
besluit van de Regent van 20 september 1947 houdende algemeen du 20 septembre 1947 portant le règlement général relatif aux services
reglement betreffende het geregeld vervoer, het geregeld tijdelijke réguliers, aux services réguliers temporaires, aux services réguliers
vervoer, de bijzondere vormen van geregeld vervoer en ongeregeld spécialisés et aux services occasionnels, les mots « à la centaine de
vervoer, worden de woorden « naar het lagere honderdtal » vervangen francs inférieure » sont remplacés par les mots « à l'euro inférieur
door de woorden « naar de lagere euro ». ».

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002.

Art. 3.Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer is belast met de

Art. 3.Notre Ministre de la Mobilité et des Transports est chargée de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 juni 2002. Donné à Bruxelles, le 20 juin 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Mobiliteit en Vervoer, La Ministre de la Mobilité et des Transports,
Mevr. I. DURANT Mme I. DURANT
^